Глава 6: Изменение свидетельства о сватовстве (Часть 2)

Попрощавшись с Мастером Чжаном, госпожа и служанка по-прежнему под предводительством даосского священника вышли из заднего двора.

Только выйдя из Храма Юйло и сев в карету, Цяньбай спросила:

— Почему барышня написала еще одно письмо?

— Чтобы быть полностью уверенной. В ближайшие дни найди кого-нибудь, чтобы он следил. Если молодой даосский священник отправится в резиденцию Ли, чтобы доставить свидетельство о сватовстве, обязательно следуй за ним. Устрой по пути небольшую аварию, чтобы задержать его, и в суматохе взгляни, то ли это свидетельство, что написала я.

Когда Шэнь Фэйлю заново запечатывала конверт со свидетельством о сватовстве, она специально оставила небольшой незаметный отпечаток в темном углу на обратной стороне. Если не приглядеться, его не увидишь.

Она дала Цяньбай указания и достала дополнительно написанное письмо, передав его Цяньбай:

— Если это не то, что я написала, замени на это.

— Поняла, — Цяньбай аккуратно убрала конверт. — Если это то, что вы написали, то это письмо будет бесполезно, я его сожгу, чтобы никто не увидел.

— Нельзя сжигать. Если это то, что я написала, то найди кого-нибудь, чтобы он притворился человеком из резиденции Ли и доставил это письмо в резиденцию Шэнь, моему отцу.

Цяньбай посмотрела на барышню и кивнула.

Хотя это звучало немного излишне, у барышни, должно быть, была своя причина так поступать.

Денег, взятых сегодня, было достаточно. Нанять одного или двух человек для поручения не составляло труда. Чтобы быть полностью уверенной, Цяньбай специально нашла надежных родственников мальчика-слуги, с которым она обычно хорошо общалась, все устроила, заплатила задаток и только после этого вернулась в резиденцию.

На павильоне Храма Юйло мужчина в черном халате играл в руках золотым конвертом с надписью "Лично для господина Ли Гун Шуфэна, Чэнде Лана".

В одном из углов обратной стороны конверта был маленький и едва заметный чернильный отпечаток, похожий на случайное пятнышко, которое легко можно было не заметить.

Чжан Цзи сидел напротив и нерешительно спросил:

— Не откроете и не посмотрите?

Мужчина в черном халате посмотрел на чернильную точку и равнодушно улыбнулся:

— Пусть будет, как она хочет, — Он подбросил конверт и бросил его обратно в руки Чжан Цзи. — Отправь его завтра.

На следующий день в час Чэнь (7-9 утра) свидетельство о сватовстве из Храма Юйло было доставлено в резиденцию Ли. Ли Цзин велел слуге взять несколько золотых слитков, отпустил молодого даосского священника и с конвертом отправился в кабинет к отцу, Ли Шуфэну.

Ли Шуфэн был третьим сыном Первого министра Ли. Судя по нынешней власти клана Ли, как бы ни был никчемен Ли Шуфэн, он не должен был оставаться на должности шестого ранга почти двадцать лет без изменений.

Но он был сыном наложницы, его мать была низкого происхождения, и сам он не пользовался уважением. Его старший брат управлял Министерством чинов, второй брат — армией. Оба были очень влиятельны при дворе, но только у него не было даже права присутствовать на утренних аудиенциях.

С самого детства взгляд отца никогда не останавливался на нем.

Он смирился со своей судьбой. Хотя должность главы Отдела питания была невысокой, он все же отвечал за банкеты. Все изысканные вина, блюда и посуда проходили через его руки, и он мог получить немало выгоды.

Хотя он сам смирился, сын не должен идти по стопам отца. Сейчас было время стремиться вверх, но у него была только незначительная должность в Академии Ханьлинь.

В конце концов, все сводилось к тому, что у третьей ветви не было поддержки. Поэтому он хотел воспользоваться свадьбой сына, чтобы найти подходящий брак и придать третьей ветви больше веса.

Он искал несколько семей с хорошим положением, но все заканчивалось ничем. Люди из уважения к Первому министру Ли говорили вежливо, но кто не понимал их скрытый смысл? Они просто презирали третью ветвь за то, что она не пользовалась благосклонностью и не имела силы.

В конце концов, пришлось выбирать из нескольких пришедших в упадок семей, и выбор пал на семью Шэнь из резиденции Цинбо.

Этот Шэнь Шэнли унаследовал титул, но не имел официальной должности. В прежние годы, благодаря покойной жене, он пользовался поддержкой резиденции Аньго Гуна, приобрел несколько полей, домов и лавок, и жил неплохо.

За эти годы он уже почти все растратил, и никакой выгоды от него не было. Но покойная жена оставила ему хорошую дочь.

Это была единственная внучка Аньго Гуна по материнской линии. В детстве она часто сопровождала Аньго Гуна на различные банкеты во дворце. Все, кто видел, понимали, как сильно ее любит Аньго Гун.

Хотя резиденция Цинбо была неважной, эта старшая дочь имела некоторую ценность.

Семья Ли и резиденция Аньго Гуна много лет не общались. Если бы им удалось через третью ветвь восстановить отношения с Аньго Гуном, это было бы великим достижением. Тогда кто посмел бы недооценивать третью ветвь!

Ли Шуфэн с улыбкой взял свидетельство о сватовстве из рук Ли Цзина и, разрывая конверт, сказал:

— Это брак, который я тщательно выбрал для тебя, отец. Ты доволен?

Ли Цзин вспомнил глаза Шэнь Фэйлю, словно осенние волны, и его лицо покраснело. Опустив голову, он сказал:

— Все по воле отца.

Через некоторое время в комнате воцарилась тишина. Ли Цзин удивленно поднял голову и увидел, что лицо отца побледнело, а рука, сжимающая красную бумагу с золотыми вкраплениями, слегка дрожит. Он поспешно подошел и поддержал его:

— Что случилось?

Ли Шуфэн дрожащей рукой бросил красную бумагу и в ярости сказал:

— Ты... ты сам посмотри.

Ли Цзин поднял красную бумагу и прочитал строку за строкой. Согласно свидетельству о сватовстве, в судьбе Шэнь Фэйлю был сильный огонь, а семья Ли принадлежала к стихии дерева. Если бы она вышла замуж, она не только навлекла бы несчастья на мужа и свекра со свекровью, но и ее огонь мог бы полностью сжечь удачу всей семьи Ли.

— Это, это... — Ли Цзин долго не мог вымолвить ни слова.

Ему очень нравилась внешность старшей дочери семьи Шэнь. Он думал о ней ночами бесчисленное количество раз. При мысли о предстоящей свадьбе сердце его чесалось от нетерпения.

Сегодняшнее свидетельство о сватовстве было просто громом среди ясного неба, разрушившим все его прекрасные мечты.

— Отец, как такое могло случиться? — Ли Цзин был совершенно растерян.

Ли Шуфэн с силой ударил ладонью по столу:

— Черт возьми, я, Ли Шуфэн, не могу быть таким никчемным всю жизнь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Изменение свидетельства о сватовстве (Часть 2)

Настройки


Сообщение