Глава 18: Под одной крышей

Через некоторое время каша была готова. Ван Ши помог вынести ее из кухни и поставить на обеденный стол.

Вэнь Сю шла следом с палочками для еды. Она разлила кашу по мискам, поставила их на стол остывать, а затем подняла голову и посмотрела на Ван Ши:

— Сы-гэ, я завтра утром пойду за покупками, чтобы ты смог пораньше уехать на автобус, — она боялась задержать его возвращение домой.

Ван Ши посмотрел на нее:

— Не торопись, не спеши. Все равно день-два ничего не решают, — теперь, когда у него в голове созрел план, он уже не так торопился домой.

Вэнь Сю, услышав это, кивнула, но не приняла его слова всерьез, подумав, что это просто вежливость. Она все равно решила, как и сказала, пойти за покупками завтра утром.

Она выглянула на улицу – сильный дождь все еще лил. Поколебавшись мгновение, она сказала:

— Сы-гэ, может, ты останешься здесь на ночь? Дождь, похоже, не скоро прекратится. — Конечно, она предложила это, потому что доверяла его моральным качествам.

Ван Ши спокойно кивнул в знак согласия, хотя в душе ликовал, благодаря небеса за этот удачный ливень.

Пока они разговаривали, каша остыла. Вэнь Сю подала ему миску, а сама начала есть, изящно поднося ложку ко рту.

Ван Ши ел кашу, не сводя глаз с Вэнь Сю. Когда он увидел, как она ест маленькими глотками, ее губки при этом слегка втягиваются и размыкаются, он почувствовал жар внизу живота, и его взгляд стал пылким.

Вэнь Сю ела и вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она с любопытством подняла голову и встретилась с глубоким, непроницаемым взглядом Ван Ши. Она замерла.

Через мгновение она пришла в себя, поспешно опустила голову и продолжила есть кашу, стараясь не обращать внимания на напряженный взгляд сверху.

Съев половину каши, она сказала ему, что уберет миски завтра, и быстро ушла в свою комнату.

Ван Ши посмотрел на растерянный и невинный вид Вэнь Сю и, в прекрасном настроении, доел всю кашу из кастрюли, а затем вымыл миски и поставил их в сторону.

Вернувшись в комнату и лежа на кровати, он подробно вспоминал ее недавний вид, и по его телу пробегала сладостная дрожь.

Да, решение, которое только что принял Ван Ши, заключалось в том, чтобы вернуть Вэнь Сю, сделать ее своей женщиной.

С первого взгляда сегодня он был очарован ею, его сердце бешено заколотилось. Проведя с ней полдня, он понял, что она волнует его все больше и больше.

Ван Ши и сам не понимал, что с ним происходит. Эти чувства возникли так неожиданно.

Но отпустить ее сейчас было невозможно. При одной мысли о том, что она будет принадлежать какому-нибудь Линь Шао или кому-то еще, у него возникало желание ударить.

Раз уж он все обдумал и решил, то, зная свой характер, он будет действовать решительно, не давая добыче шанса сбежать.

При этой мысли он прищурился…

В главной спальне Вэнь Сю необъяснимо вздрогнула.

Она лежала на кровати и думала о взгляде, которым Ван Ши смотрел на нее только что. Это был именно тот взгляд, полный желания, которым мужчина смотрит на женщину.

Ей был хорошо знаком этот взгляд. Раньше, когда она еще была Вэнь Сюсю, у нее было два или три парня, случались и более близкие отношения, так что она не могла ошибиться в этом чувстве.

Вэнь Сю подумала: «Неужели Ван Ши хочет вернуться к старой любви?»

Тьфу, неправильно сказала, она же не трава какая-то. Скорее, он снова хочет ее добиваться.

При этой мысли она с досадой несколько раз перевернулась на кровати, затем остановилась и легла на живот, размышляя обо всем, что произошло сегодня.

Очевидно, когда Ван Ши впервые увидел ее, его привлекло ее красивое лицо. Иначе, за несколько лет разлуки все чувства бы угасли, и он не стал бы смотреть на нее таким взглядом после одного дня общения.

Вэнь Сю знала, что за этот год она сильно изменилась. Даже семья Сунь говорила, что она стала другим человеком. Тем более, они с Ван Ши не виделись несколько лет. По сравнению с той девушкой из деревни, она, можно сказать, полностью преобразилась.

Белая, нежная, гладкая кожа, точеная фигура с красивыми изгибами, тонкая талия, которую можно обхватить одной рукой, улыбка с ямочками на щеках, делающая ее трогательной и одновременно соблазнительной.

Люди, знавшие Вэнь Сю, описывали ее так: в спокойствии – милая, в движении – очаровательная.

Ей самой очень нравилась ее нынешняя внешность, она даже испытывала гордость. Ведь это та красота, к которой женщины стремятся всю жизнь.

Вэнь Сю была очень благодарна за свое пространство. Хотя оно и не обладало безграничными возможностями, как в романах, одна только вода из пруда уже принесла ей пользу на всю жизнь.

Думая об этом, она могла понять сегодняшние мысли Ван Ши. В конце концов, мужчины падки на внешность и часто руководствуются инстинктами.

С тех пор как она ушла из семьи Чэнь, Вэнь Сю никогда не думала, что останется одна. Она просто решила, что в сердечных делах будет плыть по течению: если чувства придут – примет их, если нет – не будет заставлять себя.

Поэтому ухажеров у нее было немало, но ей всегда чего-то не хватало, и она вежливо отказывала.

Когда Ван Ши смотрел на нее только что, она почувствовала необъяснимое волнение. Она не могла понять, было ли это остаточным влиянием прежней хозяйки тела или ее собственными чувствами.

Но как бы то ни было, Ван Ши был неплохим человеком. По крайней мере, у него была хорошая фигура, волевое лицо военного, холодная аура, смуглая кожа, высокий рост и крепкое телосложение.

Будь это в современном мире, он был бы настоящим богом среди мужчин, типажом властного президента.

При этой мысли Вэнь Сю почувствовала волнение, и чем больше она думала, тем более мужественным и привлекательным ей казался Ван Ши.

Через некоторое время она хлопнула себя по лбу и подумала: «Вэнь Сю, Вэнь Сю, у тебя что, весеннее обострение? Не говоря уже о том, что Ван Ши сейчас разведенный мужчина «с пробегом», у него еще и ребенок от бывшей жены остался. К тому же их с прежней хозяйкой тела отношения – это запутанный клубок, который не распутать. Сейчас совсем не время думать об этом, тем более, они только сегодня встретились».

Вэнь Сю решила больше не думать об этом, а действовать по обстоятельствам. Даже если у Ван Ши и есть такие намерения, еще посмотрим, согласится ли она. Хм!

Если бы Ван Ши знал сейчас мысли Вэнь Сю, он бы понял, что его путь к завоеванию жены будет тернистым и долгим…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение