Глава 9: Ожидание

Так Вэнь Сю и осталась жить в доме семьи Сунь, ожидая возвращения Сунь Шуи.

За это время она дважды ночью проникала в то пространство, но никого там не обнаружила.

Однажды, войдя туда и увидев чистый, прозрачный пруд, она из любопытства решила проверить, не обладает ли вода, как в романах, эффектом омоложения и продления жизни. Она зачерпнула ладонью немного воды и выпила.

И действительно, через некоторое время на ее коже выступил слой коричневатых, похожих на грязь, пятен.

Обрадовавшись, она поспешила к реке, чтобы смыть грязь с рук, и увидела, что кожа стала гораздо более гладкой, чем раньше, даже поры сузились.

Увидев это, она нетерпеливо покинула пространство и бросилась в ванную, чтобы смыть грязь со всего тела.

Как только Вэнь Сю закончила мыться и с удовольствием любовалась своей гладкой кожей в большом круглом зеркале над раковиной, она внезапно почувствовала сильный жар на спине. Повернувшись боком к зеркалу, она посмотрела на это место.

На правой стороне спины появился цветок розово-красного цвета.

Вэнь Сю подошла ближе к зеркалу и присмотрелась – это был лотос.

Размером он был примерно с четыре сложенных вместе пальца, с треугольными лепестками, плотно прилегающими друг к другу. На фоне желтоватой кожи он выглядел трогательно и очень красиво.

Если бы ее кожа была белее, он смотрелся бы еще лучше.

В тот момент Вэнь Сю подумала: когда вернется хозяйка этого пространства, нужно будет с ней договориться, нельзя ли будет в будущем пользоваться водой из пруда. Ведь нет женщины, которая не стремилась бы к красоте.

Однако столь удачное появление этого цветка определенно было связано с пространством.

Она так и не нашла входа в пространство, и на ее теле не было никаких знаков. Это казалось странным, но теперь, похоже, пространство было здесь.

На самом деле, она и сама думала, что, судя по сюжетам романов, раз она может туда входить, то, вероятно, она и есть хозяйка пространства.

Вещи внутри были оставлены предыдущей хозяйкой. К тому же она обнаружила, что может доставать воду из пруда силой мысли.

Поэтому она решила подождать еще несколько дней. Сейчас она жила у семьи Сунь и никуда не торопилась. То, что должно принадлежать ей, никуда не денется.

Конечно, Вэнь Сю очень надеялась на это. Если пространство действительно принадлежало ей, то это давало ей дополнительную гарантию выживания в этом времени.

За те два дня, что она провела здесь, она также услышала от Сунь Лаотайтай историю Сунь Шуи.

У Сунь Шуи был парень, с которым она дружила с детства, – Жэнь Сян. Они уже собирались пожениться. Семьи Сунь и Жэнь были друзьями на протяжении поколений, их отношения были очень глубокими.

В те годы, откликнувшись на призыв, Сунь Шуя отправилась в деревню в качестве «чжицин» – учительницы из образованной молодежи.

После окончания срока работы в деревне, вернувшись домой всего на несколько дней, она случайно обнаружила, что ее любимый человек состоит в неподобающих отношениях с ее лучшей подругой Сюй Цин.

Объяснения любимого, мольбы подруги – все это причиняло Сунь Шуе сильную боль.

В тот день Сунь Шуя сказала родным, что договорилась встретиться с Жэнь Сяном, чтобы все выяснить, но ушла и больше не вернулась.

Несмотря на то, что семьи Сунь и Жэнь использовали все свои связи, найти ее не удалось.

В тот период Сунь Лаотайтай слегла от горя, а Сунь Лаоецзы за одну ночь сильно постарел.

Они так и не прекратили поиски.

Семья Сюй тоже была их давними друзьями. После случившегося отношения семьи Сунь с семьями Жэнь и Сюй практически разорвались.

Оставшись без поддержки, старший брат Сунь Шуи, Сунь Шуци, чтобы укрепить положение семьи Сунь, отказался от возможности учиться за границей и занялся бизнесом.

Второй брат Сунь Шуи, Сунь Шулей, также использовал свое положение, чтобы налаживать связи и помогать старшему брату.

Через полгода семья Жэнь, поддавшись давлению семьи Сюй, заключила с ними брачный союз.

После этого глава семьи Жэнь, чувствуя вину перед старым другом и желая дать семье Сунь какое-то объяснение, отделил Жэнь Сяна от основной ветви семьи, позволив ему основать свой собственный дом.

Семья Сюй понимала, что вина лежит на них, и не могла возражать.

Вскоре после заключения брака между семьями Жэнь и Сюй, семья Сунь получила письмо от Сунь Шуи, в котором она сообщала, что с ней все в порядке.

В письме говорилось, что она сейчас очень счастлива, что о ней не нужно беспокоиться, и что она уже знает о событиях в семьях Жэнь и Сюй. Однако она так и не написала, где находится.

Тем не менее, для семьи Сунь это была лучшая новость.

Они боялись, что Сунь Шуя исчезла, не в силах справиться с ситуацией. Теперь, получив это письмо, они по крайней мере знали, что она жива и здорова, и этого было достаточно.

Они верили, что рано или поздно она вернется...

Выслушав эту историю, Вэнь Сю подумала только одно: Сунь Шуя была очень глупа.

Из-за двух недостойных людей она заставила свою семью так страдать.

То, чего Вэнь Сю так желала и не могла получить, Сунь Шуя имела, но не ценила...

В семье Сунь было правило: после женитьбы дети должны были съезжать и жить отдельно.

Но после исчезновения Сунь Шуи второй брат, Сунь Шулей, чтобы удобнее было заботиться о родителях, переехал обратно вместе с женой и двумя сыновьями.

А старший брат, Сунь Шуци, из-за частых командировок, посоветовавшись с семьей, остался жить отдельно со своей семьей.

За те два дня, что Вэнь Сю провела в доме Сунь, к ней относились очень хорошо.

Вэнь Сю понимала, что это во многом благодаря Сунь Шуе и Хаохао, но ей было все равно.

В любом случае, как только Сунь Шуя вернется, она уедет.

Тогда и связи между ними не останется.

Но пока она жила здесь, Вэнь Сю старалась вести себя тактично.

В свободное время она рассказывала сказки двум малышам, помогала Вэнь Ма готовить и убираться.

Поначалу Сунь Лаотайтай и Вэнь Ма возражали, говоря, что она гостья и не должна работать.

Но Вэнь Сю знала свое дело. Она применила все свои навыки общения, приобретенные на работе, и так расположила их к себе, что они не могли сдержать улыбок.

Вэнь Ма в итоге даже радостно заявила, что пятьсот лет назад они наверняка были из одной семьи.

Иногда Сунь Лаотайтай и жена второго брата, Лян Юйжу, уходили из дома. В их отсутствие Вэнь Сю старалась избегать оставаться наедине с мужчинами семьи Сунь. Злые языки страшны, и она не хотела давать повод для сплетен.

Все это – и тактичность Вэнь Сю, и ее поведение – замечали члены семьи Сунь, включая невестку Лян Юйжу.

Они мысленно кивали, признавая ее хорошие качества.

Лян Юйжу поначалу опасалась, что Вэнь Сю, приехавшая из деревни, может соблазниться богатством семьи Сунь и попытаться стать «фениксом на ветке», выбиться в люди за их счет.

Но увидев ее тактичность и поведение, она успокоилась.

Наоборот, она была рада, что сказки Вэнь Сю могут усмирить ее маленького озорника.

Каждый раз, видя, как послушно ее младший сын слушает истории, Лян Юйжу испытывала удивление и радость.

С тех пор как старший сын переехал к дедушке и бабушке по материнской линии, чтобы удобнее было ходить в школу, никто не мог справиться с этим маленьким дьяволенком. Он постоянно доводил ее до бешенства.

Видя нынешнюю ситуацию, как ей было не радоваться?

Однажды она с восторгом рассказывала об этом мужу. Тот с любопытством спросил, что за истории могут усмирить маленького озорника, и Лян Юйжу пересказала ему то, что слышала.

Опасения Лян Юйжу, что Вэнь Сю может соблазниться богатством семьи Сунь, были вполне нормальны. Такое случалось нередко, в любую эпоху.

В конце концов, все хотят жить хорошо, чтобы им завидовали.

Даже если бы Вэнь Сю узнала о мыслях Лян Юйжу, она бы ничего не сказала. Любой человек, живущий на этом свете, имеет право стремиться к чему угодно. Разница лишь в том, с каким настроем, какими методами и по какому пути он идет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение