Глава 11. Возвращение

Вечером, вернувшись в свою комнату, Вэнь Сю внимательно рассматривала золотые украшения, подаренные Сунь Лаотайтай. Чем дольше она смотрела, тем шире становилась улыбка на ее лице.

Никто не откажется от золота, и Вэнь Сю не была исключением.

Она давно догадывалась, что семья Сунь, зная их порядочность, в конце концов обязательно что-нибудь ей подарит.

Сначала Вэнь Сю думала, что ей дадут денег, но получить золотые украшения тоже было неплохо.

Она приняла их с чистой совестью. Не принять было бы неправильно, ведь семья Сунь изначально, возможно, хотела таким образом откупиться от этой услуги.

То, что она позже рассказала свою историю и установила более тесную связь с семьей Сунь, было сделано лишь для того, чтобы найти дополнительную опору для выживания в этом времени, не более того.

Так прошло еще пять дней.

В это утро Вэнь Сю, еще не совсем проснувшись, услышала доносившиеся снизу прерывистые крики и плач.

Она моргнула, тут же сообразила, что происходит, и поспешила вниз. Добравшись до середины лестницы, она остановилась и увидела, как вся семья Сунь окружила Сунь Шую, радостно плача и крича.

Шум ее шагов потревожил их, и все разом посмотрели на нее.

Сунь Шуя увидела Вэнь Сю, подошла к ней и с улыбкой сказала:

— Сестренка, я вернулась.

Вэнь Сю быстро сбежала по оставшимся ступеням, бросилась к Сунь Шуе и обняла ее. Голос ее дрожал от слез:

— Сестра Шуя, ты наконец-то вернулась! Я так волновалась, чуть с ума не сошла!

Сунь Шуя похлопала ее по спине, успокаивая:

— Не бойся, я вернулась. Сестренка, спасибо тебе, — спасибо за то, что сдержала обещание.

Вэнь Сю покачала головой:

— Сестра Шуя, ты такая плохая! Возложила на меня такую огромную ответственность, я чуть не сломалась под ее тяжестью!

В этот момент две женщины крепко обнялись. Хотя их знакомство было лишь случайной встречей в поезде, они доверили друг другу нечто жизненно важное.

В тот вечер семья Сунь воссоединилась. Кроме старшего внука, который учился за границей, все были в сборе.

Сунь Лаотайтай от радости не могла сдержать слез и весь вечер не отпускала руку дочери.

Глаза остальных членов семьи Сунь тоже покраснели.

После ужина Вэнь Сю вернулась в свою комнату. В конце концов, она была посторонней, и оставаться там было бы неловко для всех.

Тук-тук…

Приведя себя в порядок, Вэнь Сю как раз собиралась ложиться спать, когда услышала стук в дверь.

— Войдите.

— Уже собираешься спать? — вошла Сунь Шуя. Она хотела поговорить с Вэнь Сю.

— Собиралась, — ответила Вэнь Сю и похлопала по месту напротив себя. — Сестра Шуя, садись.

Сунь Шуя села и виновато сказала:

— Сестренка, прости за сегодня. Дома был такой переполох, я совсем не уделила тебе внимания.

Вэнь Сю покачала головой:

— Ничего страшного, воссоединение семьи — это хорошо, — она посмотрела на Сунь Шую. — Сестра, ты можешь рассказать мне, что случилось после того, как ты сошла с поезда? Я ждала тебя семь дней, как мы договаривались, но ты так и не пришла.

Сунь Шуя кивнула:

— Когда я сошла с поезда, за мной следовали двое. Пытаясь скрыться от них, я случайно попала под машину. Меня отвезли в больницу, где я пролежала без сознания два дня. Как только пришла в себя и поправилась, сразу поспешила сюда.

К счастью, она доверилась правильному человеку. Поэтому она была очень благодарна Вэнь Сю. Спасибо ей за то, что, будучи всего лишь случайной знакомой, она так много сделала.

Вэнь Сю кивнула:

— Я в поезде тоже столкнулась с тремя мужчинами, пришлось с ними поскандалить. Сестра, кто эти люди?

Сунь Шуя похлопала Вэнь Сю по руке и вздохнула:

— Наверное, ты уже знаешь мою историю. Когда я была «чжицин», я познакомилась с Чжао Цином, он тоже был «чжицин». Тогда он постоянно ухаживал за мной, но я не соглашалась.

— После окончания срока работы он упрямо последовал за мной обратно в город Б. Когда случилось то происшествие, я совсем пала духом и уехала с ним.

Сейчас, вспоминая об этом, Сунь Шуя чувствовала, будто все было вчера, но за столько лет все изменилось – и вещи, и люди.

Вэнь Сю знала, о каком происшествии идет речь. Она с сочувствием посмотрела на Сунь Шую:

— Ты уехала с ним к нему домой?

— Да. Он очень, очень хорошо относился ко мне и к ребенку, — Сунь Шуя кивнула. Казалось, она вспомнила что-то хорошее, на ее лице появилась нежная улыбка. Но тут же она вздохнула и с грустью сказала: — К сожалению, похоже, я не заслуживаю такого счастья. Полгода назад он погиб в результате несчастного случая на работе, оставив нас с Хаохао одних.

Вэнь Сю взяла ее за руку:

— От стихийных бедствий никто не застрахован. Не думай об этом слишком много.

Сунь Шуя сжала ее руку в ответ, кивнула и продолжила:

— Я была очень счастлива замужем за ним все эти годы. Но у него дома была мачеха, которая постоянно искала повод придраться ко мне. Пока Чжао Цин был жив, было еще терпимо. Но вскоре после его смерти его мачеха начала повсюду распускать слухи, что Хаохао — не родной сын Чжао Цина.

— А что потом? — торопливо спросила Вэнь Сю.

— Сначала я не обращала на нее внимания. Но однажды, когда я вернулась домой, соседка рассказала мне, что мачеха, воспользовавшись моим отсутствием, водила Хаохао на встречу с какой-то очень нарядной женщиной. Я спросила Хаохао, и он подтвердил это.

— Я стала расспрашивать и выяснила, что та женщина хотела продать Хаохао бездетной паре. И сделать это собирались буквально в те дни, — рассказывая, Сунь Шуя не смогла сдержать слез. — У меня не было выбора. Воспользовавшись моментом, когда та женщина отвлеклась, я тайно сбежала с Хаохао, решив вернуться в город Б.

— Безумие какое-то! — возмутилась Вэнь Сю. В любые времена находятся такие люди.

Сунь Шуя вытерла слезы и похлопала Вэнь Сю по руке:

— Ладно, все хорошо. Теперь я дома, у себя. Впереди много хороших дней. А вот ты… я знаю твою историю. Какие у тебя планы?

Вэнь Сю покачала головой:

— Буду решать проблемы по мере их поступления. Я впервые так далеко уехала из дома, честно говоря, немного страшно.

— Но я уже решила: завтра пойду искать жилье, а когда устроюсь, найду работу. Главное, чтобы на жизнь хватало, а остальное решу потом!

— Тогда я тебе помогу! Мой старший брат занимается бизнесом, пусть он найдет тебе работу.

Вэнь Сю поспешно замахала головой:

— Нет, сестра Шуя, не надо! Я ведь почти ничего не сделала, а вы и так ко мне очень хорошо относитесь. Пару дней назад тетя Сунь подарила мне комплект золотых украшений! Золотых! Я с рождения таких красивых вещей не видела! Мне и так уже неудобно их брать, не могу больше вас беспокоить. А то люди скажут, что я жадная и требую награды за услугу.

— Посмотрю я, кто посмеет такое сказать! Вэнь Сю, я не только благодарна тебе, ты мне и правда очень нравишься. Мне кажется, мы с тобой связаны судьбой, — сказала Сунь Шуя и погладила Вэнь Сю по голове. — В общем, меня не волнует, решено. Я беспокоюсь за тебя одну. Завтра попрошу дядю Лю помочь тебе найти жилье, он здесь все знает. А насчет работы я завтра же поговорю со старшим братом, обещаю, все устрою как надо, чтобы ты поскорее обосновалась в городе Б.

Сказав это, она вышла из комнаты, не дав Вэнь Сю возразить.

Вэнь Сю долго смотрела на закрывшуюся за Сунь Шуей дверь, пребывая в оцепенении.

Через некоторое время на ее лице медленно расцвела улыбка, похожая на цветок.

Она не удержалась, несколько раз перекатилась по кровати, потом легла на спину и радостно задергала ногами.

Глядя блестящими глазами в потолок, она подумала: «Боже мой! С тех пор как я сюда попала, мне просто невероятно везет!

Есть пространство, встретила благодетелей… Неужели это и есть бонус попаданца?

Боже, какое счастье!..»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение