Глава 5. Уход (Часть 1)

Вэнь Сюсю получила свидетельство о разводе только через три дня. Чэнь Дун намеренно тянул время и не хотел его отдавать.

Ей было все равно, она знала, что рано или поздно получит его.

Но если она могла подождать, то отец и мать Чэня ждать больше не могли, поэтому в этот день они наконец заставили Чэнь Дуна отдать свидетельство о разводе.

На глазах у родителей Чэнь Дун дрожащими руками положил свидетельство перед Вэнь Сюсю. Он посмотрел на нее мгновение, затем, не оглядываясь, вышел из дома. Его спина выглядела беспомощной и печальной.

Отец Чэня тоже вышел следом.

Мать Чэня, увидев, что муж и сын ушли, достала из-за пазухи узелок, завернутый в шелковый платок. На глазах у Вэнь Сюсю она осторожно развернула его и достала нефритовый браслет и двести юаней. — А Сю, не вини нас с отцом за жестокость, просто… Этот браслет – мое приданое, и вот еще двести юаней. Возьми все это. Считай, это последний знак внимания от нашей семьи Чэнь.

Вэнь Сюсю поняла, что мать Чэня хотела сказать дальше, но не стала договаривать. Впрочем, ей было все равно. Ситуация дошла до того, что все и так всё понимали.

Она взяла двести юаней, которые дала ей мать Чэня, но к браслету не притронулась. — Браслет забери обратно. Когда Чэнь Дун снова женится, отдашь ей. Мне он ни к чему.

Мать Чэня с покрасневшими глазами кивнула, не говоря ни слова. Она поняла, о ком идет речь.

На самом деле, мать Чэня знала, что как невестка Вэнь Сю была хороша. Если бы не проблема с внуком, они со стариком не поступили бы так жестоко.

Вэнь Сюсю посмотрела на мать Чэня: — Пока еще не поздно, я соберу вещи и вернусь к маме.

— Останься еще на ночь. Мама приготовит ужин, поедим всей семьей в последний раз…

— Не нужно. Если я останусь, будет только больнее, — сказав это, Вэнь Сюсю больше не обращала на нее внимания и повернулась к туалетному столику, чтобы посмотреть, что нужно взять с собой из ящика под ним.

Раз уж решила уходить, то не будет тянуть. Таков был ее стиль.

Мать Чэня помолчала немного, вздохнула и вышла.

Вэнь Сюсю достала шкатулку, где прежняя хозяйка хранила ценные вещи, и открыла ее ключом. Внутри лежали триста юаней и золотое ожерелье, которые Ван Ши когда-то дал прежней хозяйке, а также сто пятьдесят юаней, накопленные за эти годы, и два серебряных браслета, которые Чэнь Дун купил ей.

Всего в шкатулке было четыреста пятьдесят юаней. Плюс двести от матери Чэня – итого шестьсот пятьдесят юаней.

Вэнь Сюсю мысленно подсчитала сумму, и ее глаза заблестели.

Ого, вот это богатство! Глядя на эти деньги, она не могла сдержать улыбки.

В те времена это была огромная сумма.

Она подумала, что прежняя хозяйка была не так уж глупа. Судя по всему, семья Чэнь не знала, сколько у нее на самом деле денег, иначе не отдали бы так легко двести юаней.

И вот теперь все это досталось ей, пришелице из другого мира.

Она нашла сумку, которую можно было нести на спине, положила деньги и украшения на самое дно, сверху прикрыла несколькими сменами одежды и туго завязала.

Вэнь Сюсю села перед туалетным столиком и поправила прическу, глядя в зеркало.

Она рассматривала свое новое лицо, и оно нравилось ей все больше и больше.

У прежней хозяйки были большие, выразительные глаза формы «водной ивы», а когда она улыбалась, на правой щеке появлялась маленькая ямочка. В сочетании с тонкими, миловидными чертами лица она выглядела поистине трогательно.

Такая внешность была редкостью в деревне.

Неудивительно, что ее так любили в семьях Вэнь и Ван, и неудивительно, что Чэнь Дун так настойчиво добивался ее руки.

Это лицо было во много раз лучше ее прежнего.

Хотя из-за лекарств и плохого настроения цвет лица был немного желтоватым.

Но она все равно была красива.

Впрочем, это не проблема. Для нее, пришедшей из мира моды, где красоте придавали огромное значение, это были мелочи. Она была уверена, что сможет все исправить.

Раз уж она сказала семье Чэнь, что возвращается в семью Вэнь, то нужно было обязательно съездить туда, хотя бы для того, чтобы попрощаться.

Она взяла собранный узелок и вышла из комнаты. Чэнь Дун уже вернулся и стоял у ворот двора, отрешенно глядя на нее.

Отец и мать Чэня, вероятно, были у себя в комнате и так и не вышли.

Вэнь Сюсю подошла к нему. — Чэнь Дун, я ухожу. — Неважно, с какими чувствами прежняя хозяйка выходила за него замуж, но они прожили вместе столько времени, что чувства не могли не возникнуть. Просто им не суждено было состариться вместе.

Чэнь Дун понимал, что у него нет права удерживать ее. В конце концов, это он подвел ее. Помолчав немного, он с трудом произнес: — Я… я провожу тебя…

— Не нужно. Дорога займет чуть больше часа, не стоит меня провожать, — сказав это, Вэнь Сюсю вышла за ворота, не оглядываясь.

— А Сю! — крикнул Чэнь Дун в тот момент, когда она уже переступала порог. — Если… если что-нибудь понадобится, можешь прийти ко мне.

Вэнь Сюсю кивнула в знак согласия, перешагнула порог, завернула за угол и исчезла из виду Чэнь Дуна.

Отойдя на несколько шагов, она обернулась, посмотрела на ворота дома Чэней, а затем решительно пошла вперед, больше не оглядываясь.

С этого момента она, Вэнь Сюсю, стала Вэнь Сю. Переступив порог, она оставила позади все, что произошло с ней с момента попадания сюда. Это означало, что отныне ее зовут Вэнь Сю, и она будет жить в этом мире одна, не принадлежа никому, только себе самой, и жить хорошо…

(Примечание автора: Далее в тексте Вэнь Сюсю будет называться Вэнь Сю, чтобы подчеркнуть ее принадлежность этому миру)

Вэнь Сю шла больше часа. По дороге она купила мягких фруктов и ирисок, потому что вспомнила, что в семье Вэнь есть внук, сын ее старшего брата. Прежняя хозяйка была беременна им за полгода до своего замужества. Его детское имя было Маньцзы, и ему только что исполнилось два года.

Идя не спеша, с остановками, к вечеру она наконец добралась до дома семьи Вэнь.

Но она остановилась у ворот и долго не решалась войти, раздумывая, что сказать в первую очередь.

В это время отец Вэнь, возвращавшийся с поля, увидел дочь у ворот. Он удивленно и радостно зашагал к ней, широко улыбаясь. — Сю-а, как ты вернулась? А где зять?

Вэнь Сю посмотрела на доброго старика перед собой, подумала и ответила: — Папа, я приехала навестить вас сегодня. У Чэнь Дуна дела, он не смог приехать.

— Ай, хорошо, хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение