Глава 5: Приобретение
Джордж, лорд деревни Тропика, ел всего лишь пятое за день пирожное с сахарной корочкой, когда какой-то кретин осмелился постучать в его парадную дверь, прервав сочное и восхитительное лакомство. Одно это назначение уже было достаточно оскорбительным для доброго имени его семьи, но необходимость напрямую общаться с чернью было ежедневным унижением.
— Они осмелились потревожить меня, когда я даже не закончил свой второй завтрак?
Его жена, Джеральдин, закатила глаза и издала презрительный звук, не дожевав пирожное.
«Чего только не сделаешь для этих крестьян…»
Он раздраженно крякнул, пытаясь справиться со своим шелковым халатом, который, казалось, снова сел. «Придется поговорить с этой скупой швеей о её материалах». Он поплелся вниз по лестнице, слизывая остатки сахара с пальцев. Выплеснув свою ярость на дверь, он распахнул её с диким остервенением, обрушив своё недовольство на двух людей, стоявших на пороге. Одна была полевой работницей, которая была бы прекрасна, если бы не её загорелая кожа и изможденный вид. Другим был мужчина лет тридцати, которого он раньше не видел. У него не было загорелой кожи, как у других крестьян, но было такое же истощенное тело, как и у всех представителей рабочего класса.
— Да? Зачем вы потревожили моё утро? — спросил Джордж, используя свой самый пронзительный и потому наиболее властный голос.
— Э-э, это Фишер, — сказала простая женщина. — Он только что приехал и хочет купить землю.
Она повернулась к другому крестьянину.
— Фишер, это Джордж, лорд Тропики. Мне нужно идти на работу. Я оставлю вас.
Она поспешно скрылась, направляясь обратно в крестьянскую часть города. Фишер повернулся к нему.
— Приятно познакомиться, лорд.
«По крайней мере, у него хватает ума проявить должное уважение», — подумал Джордж, решив оказать ему милость и не закатывать глаза на дерзость прерывания его третьего любимого приема пищи за день.
— О, вот как… Фишер, кажется? И какую землю вы желаете?
— Прибрежную. Как можно ближе к пляжу, если не прямо на нём.
Джордж не смог удержаться от того, чтобы не прищуриться в замешательстве.
— Зачем кому-то прибрежная полоса земли?
Фишер просто улыбнулся.
— Для рыбалки, приятель. Я хочу участок земли, который мог бы назвать своим, и хочу быть как можно ближе к воде.
Джордж потер глаза и вздохнул. «Отлично. Сумасшедший добрался до наших берегов». Используя свой обширный интеллект, Джордж придумал способ прогнать этого сумасшедшего и, надеюсь, отправить его обратно туда, откуда он пришел.
— К сожалению, мой дорогой, прибрежную землю нельзя разделить — законы короны, понимаете?
Фишер кивнул, принимая слова своего начальства как факт.
— Конечно. О каком размере собственности мы говорим?
— Доступен участок от последнего поля на южной части Тропики, вплоть до южного горного хребта, включая его. Однако он стоит довольно приличную сумму…
Джордж покачал головой с притворной грустью.
— Пятнадцать золотых монет, к сожалению, должен сказать. Возможно, это вам не по карману…
Джордж знал, что если кто-то и купит этот песчаный, бесполезный участок земли, то он будет стоить максимум три, может быть, четыре золотые монеты. Какая польза от земли, которая едва ли может выращивать какие-либо основные культуры королевства?
Улыбка задержалась на лице Фишера, но его глаза слегка сузились, выражение было тревожным и нечитаемым для Джорджа.
— Пятнадцать? Это кажется немного завышенной ценой, Джордж. В конце концов, это песчаная земля, которая не очень подходит для выращивания каких-либо культур, которые я видел. Как далеко вглубь суши простирается эта земля?
Джордж фыркнул, показывая часть своего презрения к сумасшедшему. — Вплоть до границы деревни — чуть больше километра. Что он знает о ценах на землю? Он не мог позволить себе даже кофе, не говоря уже о бесполезном песке, который он хочет. Разочарование Джорджа от вторжения росло, он оглядел Фишера с ног до головы, его взгляд задержался на простой одежде.
— У вас вообще есть золото, сэр?
Фишер не отрывал своего тревожного взгляда от Джорджа, медленно и легко потянувшись в свою сумку и что-то доставая. Он протянул это. Джордж капризно вытянул руку, наполовину ожидая, что этот Фишер уронит в его ладонь ракушку или другую, столь же бесполезную безделушку. Когда он увидел, что Фишер уронил ему на открытую ладонь, его глаза чуть не вылезли из орбит. Это была не просто золотая монета. Это была монета древних, реликвия, которая в городе, где он вырос, стоила бы от пятидесяти до шестидесяти обычных золотых монет — каждой из них хватило бы, чтобы купить половину этой богом забытой деревни. Джордж снова посмотрел на Фишера — в глазах мужчины был злобный блеск. Раньше Джордж воспринимал счастье Фишера как радость крестьянина, довольного общением со своим начальством — теперь же Джордж видел лишь хищный блеск ястреба, загнавшего мышь в угол. Он спрятал кулак без монеты за спину, чтобы скрыть нарастающую дрожь; другая его рука начала потеть под сокровищем, которое ему так небрежно вручили.
— Э-э-э — нет. Я-я думаю, я, возможно, поспешил в своей предыдущей оценке.
Джордж издал смех, который показался ему самому натянутым.
— Для такого человека, как вы, одной монеты должно быть достаточно. Земля ваша.
Он попытался улыбнуться, но чувствовал, как его глаза выдают панику. Глаза Фишера почти незаметно дрогнули, и Джордж почувствовал, как взгляд пронзил его насквозь.
— Одна монета?
— Д-да, Фишер! Этого более чем достаточно! Я-я прошу прощения за недоразумение, это была честная ошибка…
Фишер смотрел на него, отсутствие эмоций и хищный блеск пригвоздили Джорджа к месту. Каждое мгновение, пока Фишер молчал, давление возрастало в десять раз.
— Хорошо, тогда.
Он подмигнул Джорджу.
— Не тратьте эту монету сразу.
Джордж кивнул и сглотнул, его горло было сухим и неприятным. Фишер снова заговорил, освобождая Джорджа от нарастающей тишины.
— Мне нужно заполнить какую-нибудь форму?
— Я-я… я займусь формальностями и документами, и я приду к вам с ними позже. Доброго дня, э-э, сэр!
Он поклонился, медленно, но твердо закрыл за собой дверь. В тот момент, когда она закрылась, он рухнул на неё, сползая по деревянной поверхности, пока пот лился с его тучного тела. «Кто послал этого человека? Неужели столица узнала о монетах, которые я присваивал из налогов, отправляемых им? Монета явно была сообщением. Кто ещё, если не представитель самой столицы, мог сохранять самообладание, имея дело с такой огромной суммой богатства? В его кожаном мешочке, возможно, было ещё больше артефактов. Хуже того, Джордж солгал этому человеку, сказав королевскому агенту, что землю нельзя разделить.
Он сказал мне не тратить монету — прямое предупреждение. Ужас охватил его, когда он понял, что оставил её себе. Почему я не отдал её обратно? В своей панике я позволил представителю столицы переплатить… он намеренно втянул меня? В какой коварный план я вляпался с головой?
Мысли Джорджа были обеспокоены, его тело оцепенело, когда он поднимался по лестнице.
— Джордж? — спросила Джеральдин, когда он вернулся в их столовую. — Что случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|