Я пытался успокоить бешено колотящееся сердце, идя по дороге мимо возделанных полей к небольшой деревне. Я протянул руку, чтобы прикоснуться к стеблю того, что, как я знал, было сахарным тростником — эта культура была распространена на прибрежных равнинах моего родного города на восточном побережье Австралии. Помимо нескольких участков пшеницы, кукурузы и чего-то неузнаваемого, сахарный тростник был единственной выращиваемой культурой. Его были акры, простирающиеся далеко по обе стороны от границы деревни. Само поселение не имело видимых стен или порогов, только земляной периметр, отделяющий дома от посевов, что указывало на мирную местность. Я уже подозревал это, учитывая, что меня не съели волки в лесу, но всё равно было приятно знать, что мне не придётся беспокоиться о набегах гоблинов, нападениях монстров или других, столь же шаблонных, фэнтезийных неприятностях.
Возможно, разумным планом было бы держаться в стороне и некоторое время наблюдать за городом, смотреть, как жители движутся и взаимодействуют, прежде чем незаметно интегрироваться среди них. Эта мысль пришла и ушла. За свою относительно короткую, но насыщенную опытом жизнь я научился доверять своим инстинктам, когда они подавали голос. Было что-то невыразимое в предчувствиях, которые давала тебе вселенная. Будь то результат божественного вмешательства, подсознательного расчёта или чего-то ещё, результат оставался тем же; интуиция игнорировалась на свой страх и риск. Если моей целью было установить связи и отношения — а это было так — мои инстинкты подсказывали мне быть самим собой с самого начала. Хотя скрытность могла бы дать мне больше информации, она, несомненно, изменила бы мои последующие взаимодействия и могла бы даже привести к подозрению и насмешкам, если бы меня поймали за этим. С удовлетворением от правильного поступка и целеустремлённой походкой я вышел на улицу между двумя рядами домов. И моё удовлетворение, и походка резко оборвались, когда я обнаружил тупую сторону лезвия косы у своего горла. Мои глаза расширились, и я в шоке уставился на жилистого мужчину напротив меня, державшего импровизированное оружие. Седые волосы, бесчисленные морщины, борода с проседью и глубоко загорелая кожа на теле фермера преградили мне путь по улице.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, парень?
— спросил мужчина, голос его был твёрд и так же иссушен, как и он сам.
— Я… э-э… ищу людей?
— Мои слова подвели меня. Мне никогда раньше не угрожали физически — никогда.
Мужчина сузил глаза, прижимая тупой конец косы к моей шее.
— И каких это людей ты ищешь, парень?
— А вот и ты, папа!
— раздался женский голос. — Где ты… папа! Что ты делаешь?
Незнакомец опустил косу, но не отрывал от меня глаз. Молодая женщина лет двадцати пяти-тридцати появилась из-за двух домов. Она явно извинялась, гримасничая.
— Клянусь пышной грудью Фрейи, мне так жаль!
Она положила руку на косу и опустила её ещё ниже от моей груди. — Он ведь не причинил тебе вреда, правда?
— Н-нет. Я в порядке, правда…
Мой голос всё ещё запинался, но на этот раз по совершенно другой причине — девушка была потрясающей. У неё была загорелая кожа с маленькими веснушками, покрывающими лицо и плечи, и светло-русые волосы, частично собранные. Её голубые глаза, казалось, передавали её намерения, как окна в её душу — она выглядела доброй, честной и заботливой. Возможно, это потому, что я давно не видел людей, или, возможно, потому, что она спасла меня от пляжного мрачного жнеца, но что-то в ней притягивало меня.
— Сколько раз я тебе говорила, папа? Здесь не о чем беспокоиться! Это мирный город! Поэтому мы сюда и переехали, помнишь?
— Я поймал этого молодого парня, он просто крался, такой подозрительный!
— Голос мужчины был капризным, когда он защищался от своей дочери — совсем не тот хриплый и решительный тон, который был у него раньше.
Женщина повернулась ко мне, слабо улыбнувшись. — Мне так жаль. Я Мария, а это мой папа, Роджер.
— О, э-э, приятно познакомиться. Я Фишер.
Мужчина прищурился, и из его горла вырвалось подозрительное «хмммм». — Что за дурацкое имя, Фишер?
— Папа!
Я рассмеялся и произнёс своё имя по буквам для этой пары. — Хммм. Всё равно дурацкое имя. Твои родители — кузены или что-то в этом роде?
Мария покачала головой и посмотрела то на меня, то на своего отца, потеряв дар речи. Я просто рассмеялся, не затронутый прямолинейностью старика. Я имел дело со многими прямолинейными людьми в своей предыдущей жизни, и даже я должен был признать, что Фишер было странным именем по сравнению с Марией и Роджером. Я думал, что нахожусь в фэнтезийном мире — где же имена вроде Зориана, Вэй Ши Линдона и Карла? Ладно, может, не последнее…
— Я издалека.
Я одарил их своей самой обезоруживающей улыбкой. — Вам придётся извинить моё имя — и любые другие странности, если уж на то пошло.
— Мы тоже! Не так ли, папа?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|