Чэн Цяньфан резко взглянул на нее, словно стрела, пронзив ее взглядом. Тетушка Го в конце концов съежилась и отступила, ожидая наказания за дверью комнаты.
Чэн Цяньфан взял руку Хун Хайтан. — Хайтан, не бойся.
Хун Хайтан во сне все еще видела кошмары. Только когда Чэн Цяньфан взял ее за руку, она постепенно расслабилась, но брови ее по-прежнему были плотно сведены.
Чэн Цяньфан погладил ее по лбу и просидел у ее кровати всю ночь.
На следующий день Хун Хайтан проснулась с тихим стоном. Чэн Цяньфан тут же открыл свои круглые глаза.
Хун Хайтан посмотрела на него и сказала: — Чэн Цяньфан, спасибо тебе.
— Ты проснулась. Голодная?
— Угу.
Чэн Цяньфан торопливо встал. — Я приготовлю тебе кашу.
Чэн Цяньфан вышел за дверь. За дверью стояла Тетушка Го. Она принесла готовую белую кашу. Чэн Цяньфан взял кашу и заодно распорядился: — Отнеси лекарство, свари его. Принимать утром и вечером.
— Слушаюсь, господин, — ответила Тетушка Го. Когда Чэн Цяньфан был вне крепости, подчиненные обычно называли его «господин».
Чэн Цяньфан помог Хун Хайтан сесть, прислонив ее к изголовью кровати, и ложка за ложкой кормил ее кашей.
— Я сама, — слабо сказала Хун Хайтан.
— Я сам.
— Хех, ты платишь мне зарплату, а все равно приходится тебе за мной ухаживать.
— Мне нравится, — Чэн Цяньфан изогнул уголки губ. — Кстати, я уже приказал следить за теми людьми. Если они снова посмеют совершить зло, мои люди будут бить их, пока они не поймут, как нужно жить. А если посмеют снова похищать женщин, я приказал закопать их живьем, чтобы тебе не пришлось пачкать руки.
— Угу, спасибо тебе, Чэн Цяньфан.
— Чэн Цяньфан, в следующем месяце я не вернусь на гору, — серьезно сказала Хун Хайтан. — Я хочу найти своего сына.
— Ты имеешь в виду Сяньянь Чэн, куда ушла та армия в тот день? Хайтан, твое тело не выдержит такой дороги. Скажи мне его имя, я помогу тебе найти его. Когда найду, отправлю туда людей, чтобы отвезти тебя. Посмотри на себя сейчас, даже если ты с трудом доберешься до Сяньянь Чэн, как ты там будешь искать? Ты же знаешь, чтобы чиновники занимались делом, денег недостаточно, нужны люди, которые заставят их работать добровольно.
— Я знаю, но я не могу больше оставаться рядом с тобой. Мне нужно зарабатывать деньги, достаточно денег, чтобы забрать Хунвэня. Господин Чэн, ваша зарплата слишком низкая. Хайтан хочет найти другую работу, надеюсь, вы поможете, — Хун Хайтан смотрела на Чэн Цяньфана с искренностью, мольбой и надеждой.
— Хайтан, давай поговорим об этом, когда ты поправишься. Не волнуйся, я подниму тебе зарплату.
— Господин Чэн, не надо так, я не стою этого.
— Я сказал, что стоишь, значит, стоишь. Кстати, Хайтан, как зовут твоего сына?
— Фамилия Гуань, имя Хунвэнь. Не знаю, изменил ли его отец имя. Его отца зовут Гуань Сяоци. Больше я ничего не знаю. Говорят, его забрали в рекруты, но в тот день, когда он вернулся и забрал ребенка, соседка сказала, что он выглядел как приличный человек, — Хун Хайтан не была уверена насчет Гуань Сяоци. С тех пор как она оказалась в этом теле, она ни разу не видела этого мужчину.
— Мой сын, Гуань Сяоци, очень хорошо учился.
По ее описанию казалось, что она даже своего мужа не знает. Чэн Цяньфан показалось это забавным. Как они вообще зачали этого ребенка?
В то же время он радовался, что Хайтан волнует только ее сын.
— Хорошо, я помогу тебе найти его, но пообещай мне сначала поправиться, — заботливо сказал Чэн Цяньфан.
После нескольких дней лечения отварами, полынных примочек и приема лекарств, тело Хун Хайтан значительно восстановилось.
Было немного неловко, что Чэн Цяньфан всегда сидел у ее комнаты, когда она принимала лекарственные ванны, боясь, что она не выдержит боли.
В тот день солнце светило ярко, погода была ясной, дул легкий ветерок. Тетушка Го помогла Хун Хайтан сесть в повозку. Чэн Цяньфан сел сзади и повез повозку в Лечебницу Шаньсин.
Прибыв на место, Хун Хайтан вышла из повозки и, увидев Чэн Цяньфана, очень удивилась. — Разве не Тетушка Го должна была меня сопровождать? Господин Чэн, почему вы сами привезли меня?
Чэн Цяньфан взял ее на руки из повозки и сказал: — Другим я не доверяю, — он занес ее в лечебницу.
Врач Чэнь поспешно подошел и спросил: — Что случилось? Девушка еще не может ходить?
— Нет, доктор, я могу ходить, — Хун Хайтан бросила на Чэн Цяньфана сердитый взгляд. Он заставил доктора неправильно понять.
— Старик думал, что его искусство врачевания отказало. Ну-ка, дай руку, я прощупаю пульс, — Врач Чэнь положил подушечку для руки на стол и дважды постучал по нему.
Хун Хайтан протянула руку. После осмотра Врач Чэнь сказал: — Восстановление идет хорошо. Я выпишу еще несколько отваров для внутреннего применения, варить так же, как и раньше. После этого курса можешь обратиться к другому врачу, но через три месяца приди ко мне снова, чтобы я прощупал пульс. Кстати, девушка, как вы получили эти травмы в тот день? — Врач Чэнь все еще не мог успокоиться по поводу этого вопроса.
Тогда Хун Хайтан кратко рассказала о том, что произошло в тот день.
— Ну что ж, в Юанья Чжэнь всегда есть такие негодяи. Хорошо, что был Господин Чэн. После этого случая они хотя бы на время успокоятся.
Чэн Цяньфан снова пошел к лавочнику, чтобы заплатить за лекарства, погасил весь предыдущий долг и даже дал лишний лян.
Врач Чэнь сказал: — Лишнее.
— У Врача Чэня высокое мастерство, Хайтан очень хорошо восстановилась, это благодарность за лечение, — объяснил Чэн Цяньфан.
Врач Чэнь без колебаний принял плату.
— Зачем возвращаться? Чэн Цяньфан, я не поеду на гору, — вернувшись во двор, Чэн Цяньфан приказал Тетушке Го собирать вещи, чтобы вернуться в крепость. Хун Хайтан не хотела.
Чэн Цяньфан, не говоря ни слова, подождал, пока Тетушка Го соберет вещи, и силой усадил ее в повозку.
— Ты настоящий горный разбойник! Я же сказала, что не поеду, я останусь внизу! Отпусти меня! — Хун Хайтан ругалась всю дорогу.
— Хайтан, я уже поручил людям найти Гуань Сяоци, не устраивай сцен. Ты же не знаешь, ты такая красивая, если пойдешь одна, боюсь, снова столкнешься с теми людьми. Когда я найду его, я отправлю тебя туда. Сейчас хорошо восстанавливайся.
Так прошел год, и Чэн Цяньфан наконец нашел информацию о Гуань Сяоци.
В этот день погода была ясной и свежей, дул теплый ветерок, во дворе цвели хайтан.
Чэн Цяньfang вернулся извне с письмом и поужинал с Хайтан.
Когда они сидели во дворе, считая звезды, Чэн Цяньfang сказал Хун Хайтан: — Хайтан, мы нашли Гуань Сяоци. Но у него есть сын по имени Гуань Хунъу, девяти лет, который переехал из Чанъи Чжэнь в Сяньянь Чэн. Если я не ошибаюсь, это твой сын Гуань Хунвэнь. Его бабушка — Гуань Сюй Ши.
— Нашли? Значит, это он. Изменил имя. Неужели он больше не учится, а начал заниматься боевыми искусствами? — В ее словах были и радость, и сожаление.
— Именно так. Сейчас он тренируется как гвардеец в военном лагере Гуань Сяоци.
— Неужели он действительно бросил учебу ради боевых искусств? И так рано попал в военный лагерь? — Она не могла поверить. — Я должна пойти к нему. Господин Чэн, отправьте меня туда.
— Хайтан, Гуань Хунъу сейчас официально считается сыном жены Гуань Сяоци, Тань Янь. Гуань Сяоци женился и живет хорошо, Гуань Хунъу тоже живет хорошо. Зачем тебе вмешиваться?
— Меня они не волнуют, мне нужно только вернуть своего сына. Ты обещал мне, что когда найдешь его, отправишь меня туда. Я должна пойти и посмотреть, посмотреть, Хунвэнь ли это, посмотреть, хорошо ли он живет. Я должна забрать его домой. Кстати, Господин Чэн, я не могу больше оставаться в этой крепости. Хунвэнь — ученый человек. Если люди узнают, что его мать живет в логове разбойников, это повлияет на его карьеру. Поэтому я не могу здесь оставаться.
— Я обещаю тебе, когда вернешься, можешь жить в доме, который я приготовил для тебя в Юанья Чжэнь, — Чэн Цяньfang посмотрел на звездное небо и наконец решил отпустить ее.
Теперь императорский двор уже начал планировать подавление разбойников.
Ху Янь теперь был цзиньши и проходил обучение в Академии Ханьлинь.
Получив новости, он тут же отправил семейное письмо домой, сообщив семье о планах двора по подавлению разбойников и велев им приехать в столицу.
Поэтому Чэн Цяньfang и отпустил Хун Хайтан, чтобы обеспечить ей мирное и спокойное будущее.
Глава 21
Чэн Цяньfang поручил робкому и честному Сяо Хэ быть кучером для Хун Хайтан. Хотя Сяо Хэ был робким, это проявлялось только в присутствии Чэн Цяньfang.
По сравнению с тем, каким он был при первой встрече, на этот раз он был одет как аккуратный слуга, совершенно не похожий на того грязного и неряшливого человека, каким он был в первый раз. Хун Хайтан с трудом могла это принять.
— Не волнуйся, если что-то случится в пути, Сяо Хэ сможет тебе помочь. Если что-то не сможете решить, пусть он отправит мне письмо, и я разберусь. И будь осторожна, — Чэн Цяньfang терпеливо наставлял Хун Хайтан у повозки, а также подарил ей мягкий меч, который выковал сам, надеясь, что он поможет ей защитить себя, если что-то случится, и она больше не будет беззащитной.
Когда он выковал мягкий меч и подарил его Хун Хайтан, она сказала, что не умеет им пользоваться. Тогда Чэн Цяньfang из оставшихся материалов сделал еще один мягкий меч.
Под деревом хайтан Чэн Цяньfang продемонстрировал Хун Хайтан, как пользоваться своим мягким мечом, а затем, взяв ее за руку, шаг за шагом обучал ее фехтованию. После полугода тренировок она должна была уметь защитить себя, если только не столкнется с настоящим мастером.
— Береги себя, — Хун Хайтан повернулась и вошла в повозку.
— Хорошо заботься о Хайтан в пути, — Чэн Цяньfang дал Сяо Хэ мешок с серебром и сказал.
Сяо Хэ сел в повозку и сказал: — Главарь, не волнуйтесь, Сяо Хэ обязательно хорошо выполнит задание.
Повозка медленно тронулась. Хун Хайтан высунула голову из окна. Чэн Цяньfang все еще смотрел на нее. Увидев ее, он сделал шаг вперед, но затем остановился и помахал рукой.
Хун Хайтан улыбнулась ему. — Чэн Цяньfang, возвращайся. Я скоро вернусь.
Повозка ехала два дня, прежде чем добралась до Сяньянь Чэн.
Хун Хайтан отдохнула в гостинице один день, а затем, надев то самое синее платье с вышивкой хайтан, отправилась в резиденцию Гуань.
Резиденция Гуань располагалась...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|