Глава 14

не обязательно, старики и дети не едят острое, — сказал Чэн Цяньфан, разжигая огонь.

— Поняла.

Хун Хайтан набрала воды, помыла овощи, потом принесла еще несколько охапок дров. Сидя на корточках у печи, она разжигала огонь и наблюдала, как Чэн Цяньфан готовит. Она впервые видела, как он это делает.

Чэн Цяньфан вымыл обе курицы, положил их в кипящую воду вместе с имбирной соломкой и бадьяном. Затем начал готовить соус из коричневого сахара и меда. Вытащив сваренных куриц, он смешал оставшуюся имбирную соломку, дольки чеснока, зеленый лук и репчатый лук с солью и нафаршировал этим куриц. Кожицу куриц он покрыл толстым слоем медового сиропа, а затем поставил над большим котлом с кипящей водой пароварку. Поместив куриц на пароварку и готовя их еще пятнадцать минут, он добился того, что аромат разнесся повсюду, вызывая обильное слюноотделение.

— Твой способ приготовления курицы такой ароматный! Не думала, что ты такой отличный повар! — сказала Хун Хайтан, глотая слюну, ее глаза сияли.

— Теперь огонь больше не нужен. Смотри, ты снова испачкалась. Иди переоденься, а через пятнадцать минут приходи за курицей и ешь.

— Разве мы не должны отнести ее вниз, чтобы поделиться со всеми? — Хун Хайтан похлопала по одежде, недоуменно спросив.

— Одной достаточно. Другая — наша, — Чэн Цяньфан слегка улыбнулся, словно весенний ветерок.

Хун Хайтан застыла, глядя на него, и лишь через мгновение пришла в себя.

— Хорошо.

Переодевшись, она вышла и увидела, что Чэн Цяньфан уже вынес курицу. Она поспешила помочь, но, подойдя к столу, Чэн Цяньфан, не поднимая головы, велел:

— Иди, принеси посуду.

Хун Хайтан повернулась, зашла на кухню за посудой, а выйдя, услышала, как Чэн Цяньфан смеется над ней:

— Куда так спешишь? Вся курица наша, не торопись.

— Я вовсе не спешу есть! Я спешу помочь тебе, господин Чэн! — сказала Хун Хайтан, расставляя посуду.

— Я и не говорил, что ты спешишь есть.

— Но ты именно это имел в виду...

Чэн Цяньфан сунул кусочек мяса в ее болтливый алый ротик и рассмеялся:

— Ты уверена, что не спешила именно есть курицу?

Куриное мясо было нежным, ароматным и сладким, просто райское наслаждение! Даже куриные крылышки по-орлеански из KFC не сравнятся с этим вкусом.

Хун Хайтан прищурила глаза, смакуя каждый кусочек, словно вкушая высшее лакомство. Сияющими глазами она сказала Чэн Цяньфану:

— Господин Чэн, это куриное мясо так вкусно! Я хочу еще!

Чэн Цяньфан улыбнулся:

— Так ты все-таки спешила, чтобы поесть курицы?

— Вовсе нет... Ну ладно, если тебе так нравится думать, пусть будет так. Быстрее, господин Чэн, дай мне куриную ножку! — взмолилась Хун Хайтан.

Чэн Цяньфан с улыбкой протянул ей куриную ножку, но когда Хун Хайтан потянулась за ней, он отдернул руку.

— Ешь медленно. Лучше всего разделить на волокна и обмакнуть в медовый сироп, тогда вкус будет еще слаще.

Недовольство Хун Хайтан от того, что ножку забрали, тут же исчезло. Она мило улыбнулась и послушно сказала:

— Хорошо, господин Чэн.

Она все время называла его "господин Чэн", хотя Чэн Цяньфану было двадцать девять, а Хун Хайтан — двадцать четыре. Разница всего пять лет. Ох, кстати, после сегодняшнего дня они станут на год старше.

В середине дня на склоне горы, после того как все семьи пообедали, дети выбежали играть.

Почти все дети были в новой одежде. Здесь жили богаче, чем в некоторых городках или деревнях.

Дети, держа в карманах конфеты, встречали своих друзей и обменивались ими. Другие дети делали то же самое, поэтому их запасы конфет не уменьшались, просто менялись виды сладостей: вместо простых леденцов появлялись самые разнообразные.

К вечеру жители склона вынесли столы и стулья. На столах были фрукты, сладости, выпечка, арахис, семечки, одно холодное блюдо и одно мясное. Хотя блюда отличались, тип угощений был примерно одинаковым в каждой семье.

Наконец, Чэн Цяньфан, Великий Главарь Крепости, прибыл с опозданием, сопровождаемый служанкой, несущей курицу. Все выстроились у столов, глядя на них, и дружно крикнули:

— Приветствуем Великого Главаря! Счастливого Нового года! Новые времена в новом году! И пусть в следующем году найдется пара!

Последние слова добавил Ху Янь после того, как Бай Шаогэ рассказал ему о чувствах Великого Главаря к девушке Хайтан, желая им в следующем году стать парой.

— Счастливого Нового года, братцы! Благоприятный петух возвещает рассвет! Богатого урожая в следующем году! — Чэн Цяньфан взял корзину у Хун Хайтан, откинул покрывало, поднял ее над плечом. Его глаза сияли, а голос был громким и звучным, разносясь по всей горе.

— Богатого урожая в следующем году! О-о-о! — все радостно кричали в унисон, их голоса сотрясали склон горы.

— Начинаем пир! — крикнул Чэн Цяньфан.

Юнь Фань первым подбежал к Чэн Цяньфану, взволнованно говоря:

— Главарь, курица! Я издалека почувствовал ее аромат, такая вкусная! Быстрее дай мне!

Бай Шаогэ оттолкнул его и протиснулся к Чэн Цяньфану:

— Главарь, дай мне, я раздам, гарантирую, что каждому достанется!

Чэн Цяньфан с улыбкой поставил корзину с курицей обратно в руки Хун Хайтан и, смеясь, сказал:

— Вы двое — один эгоист, другой жадина. На этот раз не вы. Хайтан, раздели курицу на волокна и дай каждому попробовать.

Хун Хайтан удивленно посмотрела на него. С самого начала она была потрясена, не ожидая, что Новый год на этом склоне будет таким веселым.

Но это мясо на волокна... Сколько лет ей придется его разделять, чтобы каждый смог попробовать...

Губы Хун Хайтан дрогнули...

Не успела она открыть рот, как Чэн Цяньфан сказал:

— Иди, повеселись со всеми.

Чэн Цяньфан подтолкнул ее вперед, к главному столу.

Юнь Фань и Бай Шаогэ, вытянув шеи, последовали за ней. Все не отрываясь смотрели на курицу в руках Хун Хайтан.

Под их взглядами и под смех Чэн Цяньфана, Хун Хайтан вытерла руки о покрывало и быстро, используя современный метод, разделила курицу на волокна.

Юнь Фань и Бай Шаогэ завопили:

— Моя курица!

Их лица были до смешного удивленными.

Чэн Цяньфан готовил курицу только раз в год, в канун Нового года. Те, кто ее пробовал, никогда не забывали вкус. В прошлые годы Юнь Фань и Бай Шаогэ съедали больше всех. Теперь Чэн Цяньфан остановил их, разрешив только смотреть, но не есть. Когда Хун Хайтан вернулась, раздав всем по кусочку, остался только куриный гребешок и куриный гузка, как раз по одному на каждого.

Они с отчаянием посмотрели друг на друга. "Большой куриной ножки нет", — их глаза одновременно выражали боль, глядя на Чэн Цяньфана.

— Кто велел вам в прошлом году захватить целую курицу? В этом году даже не мечтайте попробовать мое мастерство! — Чэн Цяньфан с усмешкой поддразнивал их.

Глава 15

Ночью по склону горы дул прохладный ветерок. Все грелись у костра, не чувствуя холода, пили вино, ели сухофрукты и фрукты. Сидя вокруг костра, они один за другим рассказывали истории, было очень весело.

Дети, обступив Юнь Фана, с покрасневшими носами слушали, затаив дыхание. Иногда он нагнетал атмосферу, делая ее жуткой и напряженной, а потом вдруг кричал, пугая детей до визга, заставляя их прятаться в объятиях родителей.

Слушатели были поглощены историями, рассказчики пересыхали в горле, пили вино и ели фрукты.

Хун Хайтан хихикала рядом.

— Почему ты смеешься? История недостаточно страшная? — спросил Чэн Цяньфан, протягивая ей фрукт.

— Нет, вы все слушаете историю, а я смотрю представление. Забавно, ха-ха-ха... Действительно забавно. Юнь Фань такой милый, — сказала Хун Хайтан, ее сияющие глаза искрились весельем.

— Как это так?

— Это нельзя объяснить словами, только понять. Смотри, не сосредотачивайся только на содержании истории Юнь Фана, посмотри и на реакцию других, — Хун Хайтан указала на слушателей вокруг.

— Хлоп-хлоп, из дна озера поднялась тысячелетняя большая зеленая черепаха, и вода вокруг вышла из берегов. Шея черепахи вытянулась, как у огромного питона... — Юнь Фань развел руками, изображая размер. — Черепаха открыла огромную пасть и высунула длинный язык. Хм, как думаете, что она сделала?

Один ребенок испуганно обнял мать за шею, робкий голос вырвался из его уст:

— Она съела ребенка.

— Она... она съела взрослого, — испуганно произнес другой ребенок.

— Она съела всех...

— Ха-ха-ха... — Юнь Фань громко рассмеялся. Хун Хайтан хихикнула. Дети крепко вцепились в одежду родителей, затаив дыхание слушали. Юнь Фань, попивая вино, по слогам произнес:

— Та черепаха-божество сказала: С... Новым... го... дом...

Пожилые люди покачали головами, Юнь Фань просто озорничал.

Другие бандиты дружно засмеялись:

— Ладно, Юнь Фань, ты только детей пугать умеешь. Моя очередь!

Он вышел вперед, отодвигая Юнь Фана, готовясь занять место на возвышении.

Вокруг возвышения стояла еда. Юнь Фань не хотел уходить, но другие бандиты силой оттащили его...

Хун Хайтан с улыбкой наблюдала за их возней, думая, как хорошо быть молодым, беззаботным и веселиться от души.

Чэн Цяньфан взял ее за руку и повел прогуляться.

— Ну как, тебе здесь понравилось?

— Действительно очень хорошо. Не думала, что обычно такие тихие люди в канун Нового года могут так веселиться.

Бум... Бум... Бум... На юге горы Тяоху первыми зазвучала симфония фейерверков. Фейерверки были яркими и ослепительными, разноцветными, красно-сине-желто-бело-фиолетовые вспышки сменяли друг друга, освещая полнеба.

Все не сговариваясь посмотрели туда, где распускались фейерверки, их губы расплылись в улыбке. Под звуки взрывов дети радостно смеялись и кричали:

— Фейерверки!

Интересно, увидит ли Хунвэнь фейерверки? В прежнем городке их никогда не запускали. Сынок, как ты там? — Хун Хайтан задумчиво смотрела на фейерверки.

Из-за беременности и других событий она отложила поиски на некоторое время. Хун Хайтан решила завтра спуститься с горы в городок Юанья и поискать сына. Возможно, он сейчас там.

Фейерверки были мимолетны, как цветок танхуа. Через некоторое время все вернулось к спокойствию, все снова сели на свои места, кто-то грыз семечки, кто-то пил вино.

Несколько детей сидели вокруг родителей.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение