Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эпоха Культурной революции была безумным, болезненным временем, но для Одинокого Волка, главаря бандитов, который теперь переместился в другой мир, это было время, по которому он безмерно тосковал. Он считал, что мир должен быть именно таким. Прибыв в этот мир, он всю жизнь боролся за воплощение своей мечты в реальность. От расцвета сил до нынешней старости он убивал людей всю свою жизнь, но так и не смог превратить этот мир в ту эпоху, по которой он так тосковал и которую так почитал.
Он ничего не изменил, кроме себя. Теперь он превратился в нечто среднее между человеком и демоном!
Он ломал голову над своим перемещением, а потом подумал, что, возможно, великий Председатель Мао послал его преобразовать этот мир. От этого он становился всё более фанатичным. Он потратил почти всю свою жизнь на изменение этого мира, но теперь стало ясно, что он потерпел неудачу.
До старости он оставался лишь безумным и жестоким старым бандитом.
В свой расцвет у него под началом были сотни бандитов, и он был вооружённой организацией, господствовавшей в одном из горных районов. В то время он всё ещё амбициозно стремился, руководствуясь великой военной мыслью Председателя Мао, используя стратегию «деревня окружает город» и насильственный захват власти, шаг за шагом достичь вершины этого мира и превратить его в мир Культурной революции.
Тогда его путь был нелёгким. Его вооружённые силы постоянно подвергались военным ударам со стороны сепаратистских военачальников, и он несколько раз чуть не погиб. Но колесо фортуны вращается, и около десяти лет назад он примкнул к чжурчжэньскому режиму. Он постоянно наращивал свою силу, принимая перебежчиков и мятежников, готовясь, когда придёт время, занять чужое гнездо, свергнуть маньчжурский режим Цин и создать эпоху Культурной революции своей мечты.
Но всё это было разрушено человеком по имени Лю Цзыгуан. Его быстрое восхождение, использование мощи Великой Мин для поглощения маньчжурского режима Цин и основание великой династии Лю привели к тому, что войска Одинокого Волка были полностью разгромлены современной армией Лю.
Он сам получил тяжёлые ранения в результате военных ударов Лю, но чудесным образом выжил. Однако он потерял все средства для борьбы за власть и из местного феодала превратился в главаря бродячих разбойников.
Став бродячим разбойником, он стал ещё более безумным и жестоким. Вокруг него собрались самые извращённые и хладнокровные отчаянные головорезы. Конечно, Одинокий Волк был самым извращённым и кровожадным из них. Каждую деревню, на которую он нападал, он превращал в ад на земле, подвергая жителей немыслимым зверствам. Он наслаждался их медленной и мучительной смертью, словно кот, играющий с мышью.
Когда туман медленно рассеивался, эта группа безумных и хладнокровных головорезов постепенно становилась яснее. Справа от Одинокого Волка стоял чрезвычайно крепкий и мускулистый мужчина. Его рост был почти два метра, он был лысым, с густыми бровями, тигриными глазами, высоким носом, львиным ртом и густой бородой. Левое ухо было повреждено, а в правом ухе была серьга с изумрудно-зелёным браслетом. Возраст его был около 30-40 лет.
На плече он нёс тёмный гигантский топор с широким стальным лезвием, а весь был облачён в чёрные тяжёлые доспехи.
Справа от Волка стояла обольстительная женщина лет двадцати семи-восьми, с чёрными тонкими бровями, миндалевидными глазами, вишнёвым ртом и пышной, изящной фигурой. Она была одета в огненно-красные доспехи, подобные облакам, а в ушах висели фиолетовые хрустальные подвески.
В руке она держала тонкий, гибкий меч-змею длиной три чи и семь цуней, лезвие которого было тёмно-зелёным, пропитанным сильным ядом.
Позади Одинокого Волка стоял почтенный старец с редкими седыми волосами, без бровей, с крысиными глазами, собачьим носом и толстыми губами. Он был одет в жёлтую одежду из ткани и держал в руке трость из чёрного дерева, на которой висела кривая фиолетовая тыква-горлянка. Справа от старца стоял юноша шестнадцати-семнадцати лет с рыжими волосами, голубыми глазами, высоким носом и большим ртом. Он был одет в золотые сверкающие доспехи и держал в обеих руках крюк У Юэ.
Слева от старца стоял мужчина лет сорока, с лицом, закрытым чёрной повязкой, весь в коричневом обтягивающем костюме, на руках у него были стальные когти.
Остальные головорезы шли позади них, также выходя из тумана и направляясь к Деревне Ваньцзя.
Одинокий Волк прошёл мимо жителей, лежащих без сознания на земле, переступая через них, и направился прямо к центру Деревни Ваньцзя. Другие главари бандитов следовали за Одиноким Волком к центру. Головорезы позади них умело связывали и уносили жителей.
Жители Деревни Ваньцзя были усыплены странным туманом и стали чьей-то добычей. Эта банда бандитов связала всех мужчин, женщин, стариков и детей Деревни Ваньцзя.
Все они были усыплены специальным рисовым снадобьем бандитов и проснутся только через 24 часа.
Весь скот в Деревне Ваньцзя и охотничьи собаки, верные друзья охотников, также были убиты бандитами. Бандиты захватили всё имущество в деревне, а затем жестоко расправлялись с жителями, пока они не умирали, и забрали всё, что могли унести.
Через три дня это место превратилось в бесплатный пир для диких зверей. Животные безжалостно пожирали тела погибших.
Некогда Деревня Ваньцзя теперь стала мёртвым местом, и ни один человек не выжил.
Одинокий Волк не нашёл в этой деревне того, что искал. По обыкновению, он убил всех жителей этой деревни.
После десятилетий скитаний в этом мире он почувствовал, что, будучи всё более стареющим, он уже не сможет изменить этот мир. Он начал использовать оставшееся у него время для поиска ключа к возвращению в реальный мир.
Пережив десятилетия войн, он устал от всего в этом мире. В этом мире не осталось ничего, что бы его привязывало. Теперь он отчаянно хотел вернуться домой.
Он тосковал по своей эпохе Культурной революции. В те времена он мог свободно действовать. Прошли десятилетия, но Одинокий Волк всё ещё носил свой значок Председателя Мао. Во сне он бесчисленное количество раз возвращался в реальное общество, в ту эпоху, когда бунт был оправдан, и он, откликнувшись на призыв Председателя Мао, сметал всех демонов и монстров.
Его перемещение было для него неожиданным. Он бесчисленное количество раз сожалел, почему он выкопал ту проклятую древнюю гробницу неизвестно какого времени, и почему не должен был смотреть на ту жуткую дверь, иначе он бы не попал в этот мир. Действительно, любопытство сгубило кошку.
Он не знал, как сейчас поживает Председатель Мао, этот старик.
Он не знал, во что превратился реальный мир, в какую эпоху великих перемен, и освободила ли революция всё человечество в его мире.
Если бы он вернулся в реальный мир, он бы точно бросил свою привычку к каннибализму. А если бы и ел, то только тех проклятых капиталистов в Америке.
В то время как Хан, Даго и Сяоюй всё ещё наслаждались последним спокойствием в этом мире перемещения, в Деревне Охотников трое друзей из дома Хана всё ещё размышляли, как им встретиться со своими родными и что им объяснить, когда они вернутся в реальный мир.
Трое друзей были уже пьяны и говорили всё более бессвязно. На столе, стоящем на кане, царил беспорядок. Две фляги старого вина были выпиты до дна. Все трое были сильно опьянели, а лицо Сяоюя было багровым, как у Гуань Эр-е.
Хан, увидев, что лицо Сяоюя красное, как обезьянья задница, со смехом сказал Сяоую:
— Чёрт возьми, Сяоюй, я вижу, ты точь-в-точь как Гуань Эр-е! — Сяоюй, услышав это, обрадовался, как обезьяна, и со смехом сказал Хану: — Не говори, Хан, у тебя действительно хороший глаз! Не говоря уже ни о чём другом, посмотри на это лицо: как только выпью, Гуань Эр-е вселяется в меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|