Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
2013 год, 11 марта, седьмой день пребывания Хана, Даго и Сяоюя в этом мире.
Вчерашний разговор со стариком поднял ему давление, и сердце его останавливалось на полминуты. К счастью, старик не умер, но вчерашняя беседа не дала Хану и его друзьям уснуть ночью. Хан вообще не спал, размышляя о разных вещах, и на следующий день у него появились мешки под глазами.
На следующий день Хан, Даго и Сяоюй рано утром отправились навестить старика. Они не хотели, чтобы старик так быстро умер!
Сяоюй выглядел хорошо, его лицо было румяным и сияющим. Хан по-прежнему был одет в свой полевой камуфляж, чёрные походные ботинки, на глазах у него были большие чёрные солнцезащитные очки, а волосы были уложены в торчащую причёску «самолёт».
Неизвестно почему, но Сяоюй, попав в этот мир, чувствовал себя как рыба в воде. Его дух всегда был полон энергии, а физическая сила была невероятной.
От места встречи до дома старосты Сяоюй наговорил столько, сколько интроверт за год, что было просто невыносимо.
Хан и Даго уже привыкли к болтовне Сяоюя и не обращали на него внимания. Сегодня был седьмой день их пребывания в этом мире. Хан и его друзья уже нашли себе пристанище, и их текущее положение было неплохим: у них была еда и питьё, и даже жёны с детьми.
За неделю Хан и его друзья почти не изменились. Еда здесь была отличной, каждый приём пищи сопровождался вином и мясом, но Хан был из тех, кто не набирает вес, поэтому он остался прежним.
А вот у Даго, похоже, появилась тенденция к набору веса.
Вес Даго в прежнем мире уже превышал 95 кг (190 цзиней).
Однако его вес всегда был пропорционален его росту: рост Даго составлял 188 сантиметров, и благодаря постоянным тренировкам всё его тело было покрыто крепкими мускулами.
На Даго по-прежнему была та же чёрная повседневная одежда и спортивные кроссовки, в которых он пришёл из реального мира. Волосы Даго были коротко подстрижены, что делало его ещё более мужественным.
«Даго — настоящий красавец», — подумал Хан.
После прибытия в этот мир погода всегда была хорошей, но сегодня она была не очень. Небо было пасмурным, солнца не было видно, температура упала, и время от времени дул лёгкий ветерок.
Сяоюй невольно громко чихнул и сказал: «Сегодня немного холодно!» Хан не чувствовал такого сильного холода. Сегодня он был одет в полный охотничий комплект: сапоги из оленьей кожи, шапку из медвежьей шкуры и меховую куртку, сшитую из шкур различных животных.
Дорога до дома старосты была недолгой, но охотничий костюм отлично согревал, и Хану даже стало немного жарко.
Наконец-то они добрались до дома старосты!
Хан и его друзья быстро прошли через главный зал в спальню старика. Свет в комнате был плохим, довольно тусклым, но Хан всё же увидел, что старик всё ещё лежит в постели и выглядит не очень хорошо. Помимо старика, в комнате была ещё одна сутулая старуха, которая готовила лекарство.
Хан и Даго подошли и, увидев, что состояние старика не слишком серьёзное, сказали ему несколько слов, пожелав ему беречь себя.
Старик также сказал, что хочет сохранить свою старую жизнь, чтобы увидеть Великого маршала Лю, и, говоря это, снова заплакал.
Хану не хотелось, чтобы старик плакал, поэтому он и его друзья попрощались со стариком и отправились домой.
Хан, Сяоюй и Даго решили провести второе собрание в этом мире. На обратном пути они шли очень быстро. Они решили провести собрание в доме Хана.
По дороге они шли быстро. Жители деревни, увидев «Трио Героев», постоянно приглашали их выпить, но все трое по очереди отказывались.
Надо сказать, что жители этой маленькой деревни были очень гостеприимны. Они угощали их большими чашами вина и большими кусками мяса. Такое гостеприимство тронуло Хана и его друзей до глубины души, но в то же время и напугало.
В реальном мире так много лицемерия, и так мало людей искренне относятся к другим!
Хан был очень тронут жителями деревни. Они были самыми искренними людьми. Хан и его друзья просто убили медведя, и их искренне приняли как родных братьев.
Конечно, когда они убивали медведя, Хан и его друзья не знали, какое значение этот медведь имел для жителей деревни.
Конечно, Хан также чувствовал страх перед жителями деревни, потому что они были слишком добры. Каждый раз, когда их приглашали выпить, их так сильно поили, что они даже не помнили, кто они. К счастью, Хан решительно отказал жителям деревни, и им больше не пришлось страдать от алкоголя.
Деревня Охотников, где находился Хан, была полуземледельческой, полу-охотничьей деревней. Из-за гигантского медведя, который появился некоторое время назад, и по другим причинам, соотношение мужчин и женщин в деревне стало очень несбалансированным: мужчин было гораздо меньше, чем женщин. В этой маленькой деревне, насчитывающей более 200 человек, осталось всего 30-40 мужчин.
Рабочей силы было крайне недостаточно. В деревне было много сирот и вдов. Хану и его друзьям принудительно выделили много жён и детей.
К счастью, в деревне было много запасов зерна, иначе так много людей голодало бы. Сейчас было примерно то же время, что и в мире Хана, только что прошёл Новый год, и ещё не пришло время для земледелия и охоты.
Сейчас было лучшее, золотое время для Хана и его друзей. К ним относились как к героям, им не нужно было работать или охотиться, это было просто до смерти комфортно.
Каждый день их обслуживали с большим количеством рыбы, мяса, нежных жён и наложниц, это было так здорово! Но мысли Хана были не об этом. Хан думал о том, как Даго и Сяоюй смогут вернуться домой, увидеть своих родителей, свою девушку, увидеть всё, что им знакомо. Этого было бы достаточно. Он не хотел бороться за что-либо в этом мире. Хан считал, что у него нет никакого отношения к этому миру, но то, что он услышал от старика вчера, не давало ему спать всю ночь!
Кто-то уже приходил в этот мир и успешно вернулся в их реальный мир. Хотя после его ухода всё в этом мире исчезло: его империя рухнула, его армия взбунтовалась, а его жёны пропали без вести.
Хан и его друзья преодолели множество препятствий и вернулись в дом Хана. Хану достался деревянный дом, принадлежавший охотнику, который умер сразу после свадьбы. Его бедная, как цветок, жена осталась вдовой в 21 год.
И теперь всё это принадлежало Хану: его дом, его жёны, его еда, его домашний скот и всё его богатство теперь носили фамилию Хан.
Дом Хана был очень большим. Хан не знал, насколько, но он определённо был во много раз больше его прежнего дома.
Старик выделил Хану четырёх жён и шестерых детей. Возраст женщин был около 20 лет, здесь люди женились рано, в подростковом возрасте.
Четырёх жён Хана звали Ляньхуа, Мэйюй, Мэйчжи и Цуйцуй.
Эти четыре женщины не постарели и не потеряли своей привлекательности после рождения детей, наоборот, они стали ещё более пышными и очаровательными.
Сяоюй, увидев четырёх красавиц в доме Хана, громко воскликнул: «Какая красота!» Затем он подумал о своих собственных сварливых жёнах и почувствовал несправедливость небес.
Почему он, герой, убивший медведя, оказался в положении, когда у него больше всего детей, но не самых красивых жён? Четыре жены Хана, услышав слова Сяоюя, покраснели от смущения. Хотя здесь не было строгих феодальных нравов, они не могли терпеть таких слов от Сяоюя. В их сердцах такие слова были явным заигрыванием?
И это было сказано в присутствии мужа, что не только сильно подрывало образ этого героя всей деревни, но и заставляло их мужа чувствовать, что он выбрал не того друга.
Они не ожидали, что такой, казалось бы, глуповатый человек окажется таким легкомысленным. Они радовались, что вышли замуж за Хана. Хотя происхождение их мужа было немного загадочным, он был белокожим и нежным, совсем как благородный господин из пьес.
А Сяоюй, хотя и был высоким, но носил нелепую зелёную одежду, похожую на жабу, что было просто неприятно, — так думали четыре жены Хана.
Хан увидел, что после слов Сяоюя его жёны покраснели и смотрели на Сяоюя взглядом, полным презрения.
Хан, увидев это, немного смутился и сказал жёнам: «Дамы, сейчас уже полдень, приготовьте, пожалуйста, немного вина и еды, мы с братьями здесь поедим». Четыре жены, услышав слова Хана, пошли готовиться. Даго просто наблюдал за всем этим. Увидев, что женщины ушли, Даго поднял большой палец вверх и сказал Хану: «Молодец, брат, всего за несколько дней ты сделал их такими покорными, я восхищаюсь тобой!» Хан лишь усмехнулся: «Брат, не смеши меня, это пустяки». Сказав это, он пригласил Даго и Сяоюя к столу. На самом деле, это был кан. В доме Хана был большой кан, похожий на те, что на северо-востоке. На кане стоял обеденный стол, а по бокам были одеяла и шкафы.
Кан был соединён с очагом, и дым и тепло от очага поступали на кан. Кан был построен из глины и кирпичей, герметично, но тепло накапливалось внутри. Благодаря полой структуре кан очень хорошо сохранял тепло.
Хан и его друзья сняли обувь и забрались на кан, готовясь поесть и провести собрание.
В комнате Хана висели красные свадебные иероглифы и красные шёлковые ленты — это женщины из деревни устроили им простую новую комнату. Хан и его друзья сидели на кане, готовясь к официальному собранию.
На столе на кане лежали различные сухофрукты. Поскольку еда ещё не была готова, все трое ели семечки и кололи грецкие орехи, начиная собрание.
Собрание проходило в дружественной и гармоничной атмосфере, в справедливом, честном и открытом режиме. Это было второе собрание в этом мире. Первым выступил наш Сяоюй: «Дорогие лидеры, уважаемые гости, сегодня, на седьмой день нашего пребывания в этом мире, мы проводим наше второе собрание. Это собрание определит наше будущее направление. Это конструктивное собрание, собрание идей. Прошу всех активно высказываться!» Хан посмотрел на него и сказал: «Сяоюй, не ожидал, что у тебя есть мозги! Хорошо, теперь, когда мы снова собрались вместе, давайте обсудим, как нам поскорее вернуться домой». Все трое сидели лицом к лицу. Тепло от кана было очень приятным, и Хану даже стало немного жарко в ягодицах.
После того как Хан закончил говорить, Даго и Сяоюй неожиданно замолчали. Никто не проронил ни слова. Хан и Сяоюй думали, что Даго произнесёт длинную речь, но он просто ел семечки, не говоря ни слова.
Хан и Сяоюй смотрели на Даго.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|