Глава 6. Жизнь в Деревне Охотников

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

8 марта 2013 года был четвёртый день с тех пор, как Хан и его друзья переместились в этот мир.

Сяоюй проспал целые сутки после ранения, а Хан и его друзья уже вернулись в деревню охотников. Охотники отнеслись к ним очень хорошо.

Даже превзошли их ожидания: охотники не проявляли враждебности, наоборот, были очень благодарны, а к раненому Сяоюю относились как к божеству.

Позавчера охотники всю дорогу восхищались храбростью Сяоюя, называя его спасителем. По пути они рассказывали Хану о своей деревне и своей жизни.

Группа подняла раненых.

Раненых было двое: молодой охотник Гоудань и наш Сяоюй.

Охотники отнесли мёртвых охотничьих собак обратно, и, конечно, при этом их переполняли эмоции.

Они рыдали так, что слёзы лились ручьём, вызывая изумление!

Это было настоящее проявление глубокой привязанности между человеком и собакой, неразрывной связи.

Позже этих принесённых собак не похоронили, а использовали для угощения гостей. Тушёное собачье мясо было невероятно ароматным.

Сяоюй и Гоудань были доставлены обратно в деревню: Сяоюя несли Даго и Хан, а Гоуданя — охотники.

Всю дорогу охотники шли очень быстро.

Хан и Даго изо всех сил старались не отставать, очень беспокоясь о состоянии Сяоюя.

Всю дорогу они разговаривали с Сяоюем, прося его не засыпать, но Сяоюй молчал, не произнося ни слова.

Так, поддерживаемые адреналином, Хан и Даго добрались до деревни охотников.

Сяоюя и Гоуданя доставили к деревенскому лекарю. После осмотра старый лекарь сказал, что Сяоюй в целом в порядке, ему просто нужно несколько дней отдыха. А вот Гоудань был ранен серьёзно; к счастью, его нагрудник хорошо защитил грудь, иначе он бы погиб.

Жители деревни были чрезвычайно рады убийству гигантского медведя. Хана и Даго встретили с большим энтузиазмом, а им троим передали шкуру медведя, его лапы, медвежью желчь и другие вещи.

Оказалось, что убитый ими гигантский медведь был людоедом, и немало деревенских охотников пали его жертвами.

Этот медведь был огромен и чрезвычайно свиреп, он унёс жизни многих охотников. Несколько раз деревенские охотники пытались заманить его в ловушку, но он каждый раз ускользал.

В глазах местных жителей этот медведь казался почти демоном. Если бы не Хан и его друзья, он, вероятно, унёс бы ещё несколько жизней. Жители деревни были очень благодарны троим друзьям и принесли им множество даров.

Куры, утки, рыба, зерно и различные предметы быта, а также большое количество редких лекарств, включая дикий женьшень и обычный женьшень. Староста деревни также привёл сирот и вдов, пострадавших от гигантского медведя, чтобы поблагодарить их. Эти женщины, увидев Хана и Даго, снова разрыдались.

Хан и Даго не могли к этому привыкнуть. Некоторые женщины были ещё более настойчивы, желая, чтобы их дети называли троих друзей «родными отцами» (обратите внимание, не «крёстными отцами»!).

А некоторые женщины были ещё смелее, предлагая выйти замуж за Хана и его друзей, чтобы отблагодарить их собой.

Хан и Даго были ошеломлены до глубины души и не знали, что сказать.

Так, по настоянию старосты и жителей деревни, Хан, Даго и Сяоюй были «женаты».

Каждому из них досталось по три-четыре жены и пять-шесть детей. Хан застыл, его «система» зависла на полдня.

Даго тоже не знал, что делать.

Даго понимал мысли старосты и женщин: без мужчин жизнь в деревне была бы невозможна. После того как гигантский медведь ранил так много мужчин, оставив столько сирот и вдов, как им было жить дальше?

Для старосты и женщин это была огромная проблема.

Но внезапное появление Хана и его друзей полностью разрушило все их прежние планы.

Подвиг Сяоюя, который одним потрясающим ударом, особенно «Тысячелетним ударом по хризантеме», ставшим легендой среди жителей, убил гигантского медведя, привёл женщин в восторг.

Прибытие трёх сильных незнакомцев не только помогло им отомстить, но и дало им надежду на выживание.

Так Хан и его друзья были «женаты». На второй день после перемещения в этот мир, просто убив гигантского медведя, Хан и его друзья получили всё. Эта внезапная реальность повергла Хана и Даго в туман. Конечно, Сяоюй ничего не знал, он всё ещё был без сознания, спокойно спал.

В тот же вечер Хана и Даго, как героев, пригласили на пир, устроенный жителями деревни. Наш Сяоюй не смог пойти из-за тяжёлой травмы.

Пир проходил в самом большом доме деревни — доме старосты.

Дом старосты, как и все остальные дома в Деревне Охотников, был полностью построен из дерева. Хан не знал, из какого именно дерева они сделаны.

Вероятно, они были построены из местных пород дерева. Дом старосты был большим и просторным. По его периметру стояли масляные лампы, а над центральным залом висела подъёмная люстра, которая также работала на масле. Хан не знал, что это за масло, но оно ярко освещало комнату и издавало странный, но приятный аромат.

На стене прямо напротив входа висела картина «Тигр, спускающийся с горы»: могучий полосатый тигр, рычащий среди лесов.

Под картиной стояла статуя божества.

Хан и Даго пригляделись и увидели, что это статуя краснолицего мужчины в зелёной шапке, держащего большую саблю.

— Чёрт возьми, это же Гуань Гун, не так ли? Тот, что в зелёной шапке?

Видя их удивление, многие невольно рассмеялись. К счастью, кто-то объяснил Хану и Даго, что это действительно Гуань Гун, объект поклонения многих воинов.

Оказалось, что староста в молодости служил в армии, имел боевые заслуги, а после ранения ушёл в отставку и вернулся к мирной жизни.

Хан смотрел на худощавого, смеющегося старика в комнате. У него была длинная козлиная бородка, спина немного сгорблена, а ноги, казалось, были не очень проворны. Его старое лицо было покрыто морщинами, но не было видно никаких длинных шрамов от сабли или чего-то подобного.

Старик всегда улыбался, производя впечатление мудрого старейшины.

Хан и Даго смотрели на этого худого старика и чувствовали, что он не совсем соответствует нынешней обстановке. В зале дома несколько длинных столов были соединены, образуя стол длиной более десяти метров. На столах стояли большие кувшины с вином и огромные миски с мясом.

Мужчины по бокам были все крепкие и широкоплечие, и весь зал производил впечатление разбойничьего логова. Жаль только, что их «главарь» был дряхлым стариком. Если бы это был свирепый разбойник в расцвете сил, который произнёс бы что-то вроде «грабить богатых, творить бесчинства», Хан и Даго, вероятно, тут же бы присоединились к ним и стали бы разбойниками.

К сожалению, они были в доме старика, а не в Зале Верности и Праведности разбойничьего логова. Вскоре всё было готово, и пир начался. Старик занял главное место. Через некоторое время он переоделся в одежду из шкуры белого тигра, чем вызвал сильную зависть у Хана и Даго!

Хан и Даго не отрываясь смотрели на шкуру белого тигра, их сердца переполняли мысли. Даго воскликнул про себя: «Чёрт, этот старик просто невероятен!»

У него есть такая редкая вещь!

Эта шкура белого тигра — настоящий мех!

В нашем мире она бесценна и недоступна!

И вообще, это запрещённый предмет. Кто бы мог подумать, что после перемещения у какого-то деревенского старосты будет такая шкура?

Мысли Хана были проще: «Этот старик крут!»

Пока Хан и Даго были ошеломлены, старик заговорил. Хан и Даго не обращали внимания на то, что он говорил, а лишь смотрели на его шкуру белого тигра.

Казалось, старик был сегодня в приподнятом настроении, то плакал, то смеялся. Он, вероятно, говорил о том, как деревня сильно пострадала от демонического медведя, оставившего много сирот, вдов и калек. К счастью, Небеса благословили их, и трое доблестных мужей помогли деревне избавиться от этой великой беды. Старик выражал благодарность от имени всех жителей.

Говоря это, старик заплакал. Он крепко сжал руки Хана и Даго, собираясь совершить великий поклон и преклонить колени перед ними. Хан и Даго, всё ещё ошеломлённые, конечно, не могли позволить старику встать на колени.

Поэтому они сказали, что помогать людям в беде — это долг их поколения рыцарей, и что они просто сделали небольшое дело, так что старосте не стоит быть столь церемонным.

После долгих уговоров старик предложил усыновить Хана и его друзей. Даго и Хан уже знали, что старик будет их привлекать: сначала он дал им кучу вещей, потом женщин и детей.

Теперь он хотел, чтобы Хан и его друзья стали его крёстными сыновьями, чтобы дать им официальный статус.

Даго отреагировал очень быстро, потянул Хана и сказал:

— Большое спасибо, крёстный отец, за вашу доброту!

— Хан тоже поспешно согласился. Увидев, что они оба приняли предложение, старик расцвёл в улыбке.

Жители деревни тоже громко поздравляли их. К тому времени они уже проголодались, и теперь, когда старик закончил с официальной частью, можно было есть мясо и пить вино. Конечно, жители были очень счастливы.

Пир начался, и все были очень рады. Хан и его друзья нашли здесь пристанище. Жители деревни были счастливы, что к ним пришли трое крепких мужчин, а больше всего радовались сироты и вдовы, которые по распоряжению старосты снова обрели мужей.

По приказу старосты пир начался. Все быстро стали по очереди подносить тосты Хану и Даго. Хан и Даго не могли отказаться от их доброты, и после трёх-пяти чарок почувствовали, как в животе разгорается огонь. Они думали, что древнее вино некрепкое, но это оказалось очень обманчивым.

Хан изначально хотел произвести впечатление и выпить три чаши из большой миски!

Но теперь, после нескольких небольших чарок, он вдруг понял, как мудро было не выпендриваться.

Все по очереди подносили тосты, и лица Хана и Даго раскраснелись. Даго тихо сказал Хану:

— Тебе стоит пить поменьше, там ещё несколько прекрасных, как цветы, молодых вдов ждут тебя.

В этот момент Хан был уже немного пьян! Но он посмотрел на нескольких прекрасных, как цветы, женщин рядом. Молодые вдовы были невелики по возрасту, хотя у некоторых из них уже было по несколько детей, им было около двадцати с небольшим. Хан не ожидал, что женщины в этих горах будут такими красивыми. «Одна сторона воды и земли питает одну сторону людей» — здесь люди жили полуземледельческим, полуохотничьим образом, и, похоже, проблем с едой не было. Женщины были пышными и привлекательными, очень очаровательными молодыми женщинами.

Неизвестно, когда вино Хана и Даго заменили на вино из оленьей крови и различные лечебные вина. Хан и Даго к тому времени уже заплетались языком, но все продолжали уговаривать их пить. Хан, сильно опьяневший, взял большую чашу и стал пить. Увидев его такую удаль, все громко восклицали: «Молодец!» Даго покачал головой и сказал:

— Ты, парень, столько афродизиаков выпил!

— Ты что, собираешься гулять всю ночь напролёт?!

После того как Хан выпил чашу вина из оленьей крови, он почувствовал, как кровь в его теле закипает, а затем мир закружился, и он без сознания рухнул на землю.

Хан с грохотом упал, ударившись очень сильно.

Все увидели, что Хан пьян!

Все громко зашумели. Увидев это, староста поспешно велел четырём жёнам Хана отнести его домой. Уходя, он что-то шепнул женщинам на ухо, отчего их лица покраснели.

И тогда Хана понесли домой его четыре жены!

Эта ночь была обречена быть неспокойной!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Жизнь в Деревне Охотников

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение