Глава 1

— У Морганы немного странный характер, я тебе говорил, но она не со зла, просто беспокоится, что мой отец не сразу примет...

— Не со зла? Артур, тебя там не было. «Я не знала, что у Золушки есть версия с гендерной сменой», послушай, это называется «не со зла»?

— Послушай меня...

— И еще, хоть ее слова и неприятны, но в одном она права: твой отец не примет твоего навязывания, даже несмотря на свою любовь к тебе.

— Мерлин, обязательно говорить так резко? Тем более, решение пойти на прием вместе мы приняли сообща.

— Это ты меня заставил... нет, подтолкнул.

— Боже мой... Ты серьезно?

— Я абсолютно серьезно. Моя глупая голова под твоим чертовым обманом приняла решение, которое привело к унижению...

— Ты... осторожно!

Скрип!

Мерлин резко нажал на тормоз и вывернул руль, но его старенький хэтчбек явно не справился с экстренным маневром. Прочертив по асфальту резкий, визгливый след, он боком врезался в высокий, массивный джип.

Бам!

Серое железо взлетело в воздух, перевернулось и с грохотом ударилось о землю.

— Артур! — выдохнул Мерлин, резко открывая глаза и пытаясь сесть, но что-то тут же отдернуло его назад.

Его затылок непроизвольно ударился о спинку кровати с глухим стуком, отчего он поморщился от боли.

Он закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов, а когда дыхание немного выровнялось, снова открыл их. Сильно моргнув, он попытался привыкнуть к темноте, одновременно пробуя пошевелить запястьями, лодыжками и другими суставами, чтобы оценить свое состояние.

Первое, что он понял наверняка, — его руки были скованы наручниками за головой.

Ноги? К несчастью, они тоже были связаны чем-то вроде веревок.

Помимо тупой боли в затылке от удара, кожа на внутренней стороне левой руки, казалось, была порезана чем-то острым и теперь горела от боли. Других сильных болевых ощущений не было.

Наконец, он медленно начал вспоминать все, что произошло до того, как он оказался здесь.

Если он был без сознания не слишком долго, то, вероятно, совсем недавно они с Артуром попали в, казалось бы, обычную автокатастрофу.

Мерлин был за рулем своей подержанной машинки, на которой ездил больше двух лет.

Артур часто беспокоился, сработают ли подушки безопасности при ударе, но каждый раз без колебаний втискивал свое крепкое тело в тесное сиденье.

Мерлин отчетливо помнил: после того как машина перевернулась и ударилась о землю, мир стал перевернутым и тесным. Обе подушки безопасности сработали, как и ожидалось, но что ужаснуло, так это то, что подушка Артура, кажется, раскрылась неправильно... В ушах Мерлина звенело, будто он кричал имя Артура из запечатанной капсулы. С трудом повернув голову, он увидел на белоснежной подушке рядом с собой расплывающееся багровое пятно.

В тот момент, когда он пытался отстегнуть ремень безопасности, чтобы проверить, в порядке ли Артур, он вдруг почувствовал резкую боль в шее. Он инстинктивно хотел поднять руку, чтобы потрогать, но обнаружил, что не может, и сознание начало уплывать вместе с исчезновением боли.

Он смущенно повернул голову, но картина перед глазами была словно затянута туманной, галлюциногенной пеленой. В расплывчатом поле зрения, казалось, несколько человек наклонились и вытащили его из машины, после чего он ничего не помнил.

Артур — мужчина, которого он так любил, где он сейчас?

Было ли багровое пятно на подушке безопасности кровью Артура? Он ранен? Серьезно? Кто-нибудь вызвал полицию?

В голове Мерлина все еще царил хаос.

А ведь все это произошло из-за пустяковой ссоры.

Если бы время можно было повернуть вспять, Мерлин поклялся бы душами своих умерших близких: он никогда, никогда, никогда больше не будет ссориться с Артуром за рулем.

Теперь, вспоминая, эта маленькая ссора, по сути, началась еще полмесяца назад.

Причиной стало нежелание Мерлина сопровождать Артура на медиа-прием Корпорации Лайон.

Хотя Артур не раз обещал, что не будет на месте без согласия Мерлина брать его за руку или совершать другие действия, явно показывающие, что они пара, Мерлин, зная Артура, понимал: достаточно одного бокала вина, и тот, забыв обо всем, потащит его прямо к Утеру, устраивая «внезапное нападение» — это определенно было бы самоубийственное нападение.

Мерлин совершенно не хотел знакомиться с родителями таким образом.

— Ты что, собираешься всю жизнь быть моим невидимым парнем?

— В этом нет ничего плохого. Когда ты устанешь, тебе даже не придется признавать, что у тебя был я.

Взглянув на шокированное и обиженное выражение лица Артура, Мерлин понял, что снова мастерски изображает злого колдуна — проклятия колдунов были как дешевый, острый черный перец, который можно было в любой момент высыпать Артуру в лицо.

Считая с того года, когда они официально начали встречаться на втором курсе, они были вместе больше пяти лет. Не говоря уже о прекрасных трех годах после университета, карьерный путь Артура после выпуска вынудил его резко сократить время, проводимое с Мерлином.

Как наследник семейного бизнеса, который только учился, Артур тратил все свое ограниченное свободное время на Мерлина.

Чтобы избежать ненужных проблем с поездками, он даже убедил крайне неохотного Мерлина переехать в его роскошную квартиру еще до выпуска.

Несмотря на это, они стали видеться все реже.

И вот недавно Артуру это действительно надоело — не только дни без Мерлина рядом, но и бесчисленные, бессмысленные светские львицы.

Он хотел брать Мерлина с собой на все обязательные светские мероприятия, чтобы открыто заявить о своем статусе занятого человека.

Но проблема была в Мерлине.

Точнее, в его гордом и хрупком сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение