— Который час?
— Одиннадцать.
— Моргана в больнице?
— Да, сэр, она сказала, что Артур прошел несколько стандартных обследований, но все еще без сознания. Вот информация о лечащем враче, хотите посмотреть?
— Нет, — Утер устало закрыл глаза, решительно оттолкнул электронный планшет, который протянула помощница Нимуэ, и недовольно сказал: — Почему она не сообщила мне раньше?
Нимуэ поколебалась, но все же ответила: — Она сказала, что, узнав сразу, что жизни Артура ничего не угрожает, не стала спешить беспокоить вас, тем более что этот прием был для прессы.
Утер все еще не отвечал, закрыв глаза, но вскоре беспокойно открыл их и приказал своему водителю и телохранителю Агвейну: — Езжай быстрее, Агвейн.
— Есть, сэр.
Нимуэ подсознательно сжала в одной руке сумку помощницы, а другой ухватилась за верхнюю ручку.
Ночной Камелот уже сбросил дневную суету, февральский мелкий дождь был моросящим и холодным, температура резко упала до точки замерзания. Те, кто рожден в одиночестве и умирает в разгуле, городские бродяги, наконец, приуныли из-за плохой погоды, и дорога к больнице была свободна.
Утер полностью потерял радость от успешного проведения приема. Чем ближе он подъезжал к больнице, тем сильнее становилось его раздражение.
Он пошевелился, не отрывая взгляда от окна, и вдруг низким голосом спросил: — Который час сейчас в Авалоне?
— Что? — Нимуэ опешила, явно не готовая к такому вопросу, но быстро смутилась от своего переспроса. — О, подождите, сэр. — Она торопливо открыла телефон и перешла в раздел мирового времени: — Там три часа ночи.
Утер тихо вздохнул и, когда Агвейн остановил машину, достал свой телефон. Он не стал ждать, пока Агвейн откроет ему дверь, вышел сам. Холодный воздух снаружи заставил его непроизвольно вздрогнуть. Он глубоко вдохнул чистый холодный воздух, прочистил горло и набрал номер.
— Привет! Гаюс, это я. Как ты? Как твоя жена? Прости, разбудил тебя посреди ночи, это, конечно, нехорошо... Ладно, ладно, я буду краток: э-э, ты можешь прилететь завтра самым ранним рейсом? Послушай, Артур попал в автокатастрофу, самая серьезная травма, похоже, в голове. Его доставили в ближайшую к месту происшествия больницу... Сделали рентген и КТ, сейчас он без сознания, опасность еще не миновала... Гаюс, ради того, что ты его крестный отец... Хорошо, хорошо, не буду об этом. Тогда, ради того, что ты специалист по нейрохирургии, спасать людей — твоя природа, и, и ты самый доверенный мне человек... Независимо от того, какой вывод сделает эта больница... Я надеюсь, нет, я, я умоляю тебя, мой старый друг, приехать в Камелот, хорошо?
Когда Утер с сопровождающими, одетые с иголочки, торопливо прибыли в Госпиталь Святой Марии, все взгляды обратились на них с любопытством.
Лифт вовремя подал сигнал о прибытии на первый этаж. Как только двери открылись, Моргана, в темно-зеленом длинном платье и верблюжьем пальто сверху, помахала им, поспешно подошла навстречу и прямо сказала, что Артур в операционной и сейчас его нельзя увидеть. Затем в лифте она рассказала им о произошедшем.
— Они сказали, что Артура вытащили с пассажирского сиденья прохожие. Чья это была машина, сейчас выясняется. Водитель пропал без вести, по словам очевидцев, кто-то забрал водителя. Кроме того, пропал без вести и другой водитель.
Моргана говорила ровным тоном, стараясь не вызывать у Утера еще большего беспокойства.
— Что это значит? Ты говоришь о водителе джипа?
— Да, он сбежал после аварии, возможно, из страха ответственности, или, может быть, у него не было прав или он был пьян...
— А камеры? Там не может не быть камер?
— Да, полицейские поехали проверять записи.
Группа подошла к операционной и поняла, что пока делать нечего. Утер нахмурился и только продолжил отдавать приказы: — Агвейн, свяжись с полицией, мне нужны последние данные расследования.
— Хорошо, сэр, я сначала сделаю несколько звонков.
— Нимуэ, отмени все завтрашние дела. На послезавтра... под вопросом.
— Встречу со спикером тоже отменить? Вы договаривались с ним дважды, и он только с трудом согласился встретиться.
— Всего лишь бесполезный спикер нижней палаты, — проворчал Утер с некоторым раздражением, прохаживаясь взад и вперед.
Но Нимуэ знала его. Она не стала отвечать, просто спокойно смотрела на него, словно ожидая, что он сам найдет себе оправдание.
— Когда?
— В 4 часа дня.
— Хорошо, — вздохнул Утер. — Эту оставь, остальное отмени. И еще, свяжись с Госпиталем Святой Анны, мы постараемся перевести его туда завтра утром.
В этот момент двери операционной открылись, и вышел мужчина-врач средних лет в очках. Он выглядел уверенным и направился прямо к Моргане, которая уже задавала вопросы.
— Ваш брат все еще без сознания, пока опасность не миновала. Рана на голове обработана, с черепом все в порядке, внутренних повреждений мозга пока не выявлено. Нам нужно оставить его в больнице под наблюдением на некоторое время, чтобы после повторного обследования получить более точные результаты...
Утер нетерпеливо прервал его: — Так какой вывод?
— Вы кто? — врач взглянул в сторону, слегка нахмурившись.
— Его отец.
— О, здравствуйте. Коротко говоря, мы не можем предсказать, когда он придет в себя, окончательный вывод можно будет сделать только после наблюдения в стационаре...
Утер без колебаний повернулся к Нимуэ и приказал: — Займитесь оформлением перевода.
Мужчина-врач в изумлении поднял руку, обращаясь к Нимуэ: — Подождите.
Затем недовольно повернулся к Утеру: — Сэр, что вы имеете в виду? Пациенту сейчас крайне нежелательно переводиться, знаете ли, малейшая вибрация может...
Но Утер не обратил на него внимания, просто нажал кнопку вызова на одном из номеров и нетерпеливо крикнул в телефон: — Энтони, подними всех своих врачей! Артур попал в аварию, травма головы, сейчас он в этом... этом... — Он вопросительно посмотрел на Нимуэ.
— Госпиталь Святой Марии, — быстро вставила Нимуэ.
— Госпиталь Святой Марии. Подготовь бригаду для консилиума, она понадобится завтра утром. Кстати, твой учитель тоже прилетит завтра из Авалона.
Мужчина-врач средних лет полуудивленно-полунедоверчиво спросил Моргану: — Он звонит Энтони? Директору Госпиталя Святой Анны Энтони? А учитель Энтони, о котором он только что сказал... это Гаюс?
Моргана серьезно кивнула, но в ее взгляде, обращенном к Утеру, промелькнула тень.
Если бы в аварию попала не Артур, а она, Моргана, стал бы Утер так нервничать?
Если бы Утер узнал, что водитель машины — на самом деле гомосексуальный партнер Артура, стал бы он устраивать такую шумиху?
При мысли о том высоком худощавом парне по имени Мерлин, Моргана не удержалась и снова пролистала телефон, проверяя последние новости. И точно, всего три минуты назад на ее телефон пришло темное фото. Если не приглядываться, никто бы не заметил, что в центре фото — человек с руками, скованными наручниками на железной пластине. Этим человеком был пропавший без вести Мерлин.
Моргана безэмоционально закрыла фото и сунула телефон обратно в сумочку.
В этот момент Мерлин, находясь в полузабытьи, был заперт уже почти два часа.
Ему приходилось постоянно сжимать пальцы, чтобы чувствовать их присутствие, а место пореза на внутренней стороне руки болело, словно его разрывали.
Он максимально подвинул тело к изголовью кровати, чтобы кровь в руках циркулировала лучше. Он также согнул колени, пошевелил лодыжками, покрутил бедрами, убеждаясь, что по всему телу действительно нет других внутренних или внешних повреждений.
Но в этой комнате, где, сколько ни старайся, не увидишь света, самое лучшее, что он мог делать, что хотел делать, что получалось само собой, — это думать об Артуре.
Это был первый год их отношений с Артуром.
Артур говорил, что влюбился в Мерлина еще на первом курсе, но, будучи младше восемнадцати, не мог свободно распоряжаться фондом, оставленным ему матерью, и поэтому не смел открыто заявлять о своей ориентации в семье. Точнее, не смел проявлять перед отцом Утером ничего, что могло бы хоть немного навредить репутации семьи.
Ухаживать за парнем, что требовало как душевных, так и материальных сил, ему приходилось терпеть и терпеть.
Результатом этого терпения стало то, что ему пришлось почти два года поддерживать с Мерлином отношения «лучших друзей», и даже его привычное мышление подсказывало ему, что у Мерлина тоже нет никаких особых помыслов относительно этой спокойной «дружбы».
Лишь ближе к концу второго курса, когда Мерлин больше не мог выносить двусмысленной заботы и внимания со стороны этой звезды Университета Камелота к нему, никому не известному, он намеренно разыграл «гей-драму» со своим другом-геем, чем вынудил Артура публично признаться ему в чувствах и скрепить их поцелуем.
После этого в их мире не осталось места для третьего человека. Они были неразлучны, почти каждую минуту проводили вместе.
Но не все были готовы принять это и благословить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|