Глава 11. А Чэн, уродина
Чумазое существо тоже испугалось и поспешно скрылось в дыму. Послышался лязг и грохот удаляющихся предметов, должно быть, оно убежало из заднего двора.
Хуа Вэньсюань с ужасом посмотрел на Сюй Шу. — Что… что это было?
Сюй Шу, вытирая пот со лба, с деланным спокойствием ответил: — Должно быть, это дочь господина Чэнъяня. Он говорил, что у нее скверный характер, она не любит показываться людям и все время возится с какими-то механизмами.
Хуа Вэньсюань вспомнил ее внешность: выжженные волосы, чумазое лицо, маленькие глазки, плоский нос... Неудивительно, что даже в «Записях о Трех Царствах», этом историческом труде, есть запись: «Не судите о жене Кунмина, ведь это А Чэн, уродина». Хуа Вэньсюань невольно вздрогнул и про себя подумал: «У этого Чжугэ Ляна совсем нет вкуса!»
В этот момент из переднего двора вышел мужчина средних лет в одежде цвета индиго и головном уборе гуань цзиньсянь. Он выглядел как настоящий ученый-конфуцианец. Сюй Шу толкнул Хуа Вэньсюаня и низко поклонился. — Господин Чэнъянь, как ваше здоровье?
Хуа Вэньсюань тоже поклонился, подражая Сюй Шу. — Хуа Вэньсюань приветствует господина Чэнъяня!
Хуан Чэнъянь усмехнулся и, подойдя к ним, сказал: — Прошу прощения, прошу прощения. Моя дочь опять шалит в заднем дворе. Надеюсь, она не напугала вас, дорогие гости! — С этими словами он отвел их в беседку в переднем дворе, чтобы отдохнуть.
Служанки тут же принесли чай и сладости.
Хуа Вэньсюань, который с самого утра ничего не ел, был очень голоден и, забыв о манерах, схватил сразу два изысканных пирожных и набил ими рот.
Хуан Чэнъянь и Сюй Шу были людьми простыми и не любили лишних церемоний. Они переглянулись, улыбнулись, подняли чашки, кивнули друг другу и выпили чай залпом.
Видя, что Хуа Вэньсюань все еще увлечен сладостями, Сюй Шу завел разговор с Хуан Чэнъянем. Он рассказал о происхождении Хуа Вэньсюаня, его знаниях и взглядах. Хуан Чэнъянь был поражен. В конце эпохи Восточная Хань не было никаких средств массовой информации, и новости о смерти Цао Цао и Лю Бэя еще не дошли до Цзинчжоу.
Хуан Чэнъянь внимательно разглядывал уплетающего за обе щеки Хуа Вэньсюаня. В его манерах и речи не было ничего необычного, но одежда и прическа явно отличались от стиля эпохи Хань. Одни только его коротко стриженные волосы выделяли его из толпы. В те времена отрезать волосы было равносильно отсечению головы. Даже преступники, приговоренные к каторге, брили головы только за тяжкие преступления и стыдились показываться на людях. Такие, как Хуа Вэньсюань, кто открыто ходил с короткими волосами, были большой редкостью.
Хуа Вэньсюань съел все сладости и, подняв голову, увидел, что Хуан Чэнъянь пристально смотрит на него. Ему стало неловко. Он хотел было извиниться, но вдруг громко рыгнул, чем вызвал смех у служанок.
Хуан Чэнъянь, однако, не обратил на это внимания и, все так же улыбаясь, спросил Хуа Вэньсюаня:
— Я слышал от Юаньчжи, что вы утверждаете, будто прибыли из будущего на тысячу лет позже нас, каким-то чудесным образом переместившись во времени?
Хуа Вэньсюань с виноватым видом сложил руки. — Да, меня ударило током, и я каким-то образом оказался в конце эпохи Восточная Хань.
Хуан Чэнъянь удивился. — Восточная Хань? Почему нашу Великую Хань называют Восточной Хань?
Хуа Вэньсюань напряг память, вспоминая уроки истории из старших классов, и с трудом объяснил Хуан Чэнъяню разницу между Западной и Восточной Хань и их связь с будущим Троецарствием. Даже такому образованному и открытому человеку, как Хуан Чэнъянь, было сложно понять его объяснения. Он лишь слегка кивнул и, посмотрев на ничего не понимающего Сюй Шу, сказал: — Похоже, этот юноша Вэньсюань говорит правду! Мы, глупцы, ничего об этом не знали!
Сюй Шу смотрел на Хуа Вэньсюаня с восхищением. Его прежняя гордость и высокомерие были сломлены историческими знаниями Хуа Вэньсюаня. Особенно его поразило то, что предсказания Хуа Вэньсюаня о будущем развитии событий почти полностью совпадали с предположениями Сыма Хуэя и других. Это окончательно убедило Сюй Шу в том, что Хуа Вэньсюань действительно прибыл из будущего.
С таким человеком можно узнать о будущих действиях всех правителей, словно предвидеть ходы противника в игре го. Сюй Шу про себя решил, что должен помочь Хуа Вэньсюаню добиться великих дел в эту эпоху смуты.
Сюй Шу посмотрел на Хуа Вэньсюаня и сказал: — Вэньсюань, ты вчера говорил, что хочешь попросить о чем-то госпожу Хуан Шо. Почему бы тебе не рассказать об этом господину Чэнъяню?
Хуан Чэнъянь с удивлением посмотрел на Хуа Вэньсюаня. — Моя дочь с детства не покидала дома, она все еще живет в женской половине. Не понимаю, почему вы хотите обратиться к ней?
Сюй Шу вмешался: — Вэньсюань не только хочет обратиться к вашей дочери, но и знает ее бяоцзы — Юэин!
Хуан Чэнъянь был потрясен. — Я никогда никому не говорил бяоцзы моей дочери, даже Юаньчжи, скорее всего, не знает его. Откуда же вы узнали?
Хуа Вэньсюань поспешил успокоить его. — В будущем госпожа Юэин выйдет замуж за очень талантливого человека. Она станет добродетельной женой и мудрой помощницей, ее имя войдет в историю! Я пришел сюда специально, чтобы встретиться с госпожой Юэин и обсудить с ней мою силу молнии!
Хуан Чэнъянь хотел было ответить, как вдруг снаружи беседки раздался звонкий голос: «Папа!». Хуа Вэньсюань обернулся и увидел красивую девушку лет пятнадцати-шестнадцати, которая поднималась по ступеням. На ней было светло-желтое платье небожительницы, поверх которого была накинута тонкая вуаль. Ее длинные волосы были собраны в пучок цзань, в который была воткнута деревянная шпилька с кисточкой люсу. Хотя у нее были глаза феникса и плоский нос, маленький вишневый ротик и пухлые губки придавали ей особое очарование.
Хуа Вэньсюань замер. Кажется, он где-то видел эту красавицу?
Сюй Шу уже встал и почтительно поклонился. — Госпожа Хуан Шо, давно вас не видел. Почему вы сегодня сделали исключение?
Хуан Юэин надула губки. — Что ты такое говоришь, брат Юаньчжи? Мы же только что виделись в заднем дворе?
Хуа Вэньсюань наконец опомнился. Так то чумазое существо в дыму и была Хуан Юэин! Неужели это один и тот же человек? Как будто две разные личности!
Но, присмотревшись к кончикам ее волос, он заметил следы гари. А когда она стерла копоть с лица, ее нежная кожа, казалось, была такой гладкой, что ее можно было проткнуть, просто дунув.
Хуа Вэньсюань, завороженный, смотрел на Хуан Юэин. Девушка покраснела и обратилась к Сюй Шу:
— У твоего друга совсем нет манер. Даже если он и прибыл из будущего, должен же он соблюдать правила приличия!
Хуа Вэньсюань очнулся и поспешно поклонился. — Прошу прощения, госпожа. Вэньсюань задумался и был невежлив. Прошу вас извинить меня!
Сюй Шу, услышав это, удивился. — Госпожа, вы что, Шуньфэнэр? Как вы могли слышать наш разговор, не находясь в беседке?
Хуан Чэнъянь с виноватым видом вмешался: — Моя дочь с детства любит возиться с механизмами. Большая часть устройств в этом дворе — ее рук дело, — Хуан Чэнъянь указал на пруд рядом с беседкой. — Наверняка в воде спрятаны ее подслушивающие трубы…
— Папа, ты ошибаешься! — Хуан Юэин, прикрыв рот рукой, засмеялась. — Механизм беседки вот здесь! — Она указала на каменный стол в центре беседки. Все посмотрели на стол и увидели, что его основание было усеяно маленькими отверстиями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|