— Хуа Вэньсюань поднял бровь и с любопытством спросил: — Брат Юаньчжи, тебя что, молния ударяла?
Сюй Шу слегка кивнул. — Дочь господина Чэнъяня, Хуан Шо, любит возиться с механизмами. Недавно я был в гостях у Хуанов, увидел там деревянное сооружение, высокое, как небо, и не удержался, чтобы не потрогать его. Дотронулся до холодной детали из индийской стали и испытал то же самое, что и сейчас. Господин Чэнъянь сказал мне, что это устройство его дочери для сбора энергии молний!
Хуа Вэньсюань был поражен! Вот это да! Эта Хуан Шо, которая любит механизмы, — это же будущая жена Чжугэ Ляна, Хуан Юэин? В эпоху Троецарствия уже умели собирать энергию молний?
Сюй Шу, заметив, как изменилось лицо Хуа Вэньсюаня, с любопытством спросил: — Эта Хуан Шо, будучи женщиной, тоже оставила свой след в истории?
Хуа Вэньсюань энергично кивнул, но не стал говорить, что она жена Чжугэ Ляна. Если он скажет, это может вызвать у Сюй Шу неприязнь и всё испортить.
Хуа Вэньсюань взял онемевшую руку Сюй Шу и сказал: — Брат Юаньчжи, не мог бы ты отвести меня к этой девушке Юэин? У Вэньсюаня есть к ней несколько вопросов!
Сюй Шу был удивлен. — Откуда ты знаешь бяоцзы госпожи Хуан Шо? Я давно знаком с господином Чэнъянем, но даже я не знаю его. Если случайно встречал ее, то не смел заговорить, лишь обменивался приветствиями и проходил мимо!
Хуа Вэньсюань усмехнулся, но ничего не ответил.
Сюй Шу не стал больше спрашивать. Видя, что уже поздно, он предложил переночевать в деревне, а утром отправиться в дом Хуанов.
Хуа Вэньсюань вернулся к повозке и сказал, что они останутся здесь на ночь, а завтра отправятся к Хуанам.
Хэ Янь удивился и спросил: — Ты и так странно себя ведешь, приехав в эту глушь искать кого-то. Зачем тебе еще и к Хуанам?
Гань Нин вмешался: — Должно быть, дочка Хуанов — писаная красавица. Наш брат Вэньсюань даже ее бяоцзы запомнил из исторических книг. Наверное, завтра пойдет свататься!
Хуа Вэньсюань опешил. Что за чушь он несет? Хэ Янь пришел в ярость, пнул ногой дверь повозки и закричал: — Убирайся! Я-то думал, ты в эти дикие горы приехал искать какого-то скрытого дракона! А ты, оказывается, за юбками бегаешь!
Хэ Янь приказал вознице возвращаться в Ваньчэн. Несмотря на все объяснения и уговоры Хуа Вэньсюаня, он был непреклонен. Повозка скрылась в темноте.
Гань Нин, ничего не понимая, с недоумением посмотрел на Хуа Вэньсюаня. — Что это с господином Хэ?
Хуа Вэньсюань тоже был в замешательстве. Неужели Хэ Янь приревновал? А? Не может быть?
Хуа Вэньсюань повернулся к Гань Нину, сложил руки и сказал: — Пиншу — приемный сын Канцлера Цао, знатный человек. Прошу старшего брата Синба проводить его обратно в Ваньчэн. Я завтра навещу Хуанов вместе с Сюй Шу и вернусь!
Гань Нин неловко ответил на приветствие, с недоумением сел на коня и поскакал вдогонку.
Сюй Шу нашел постоялый двор. Увидев вдали Гань Нина, скачущего за повозкой, он решил, что это распоряжение Хуа Вэньсюаня, и, не задавая вопросов, отвел Хуа Вэньсюаня на постоялый двор.
Вернувшись в свою комнату, Сюй Шу зашел к Хуа Вэньсюаню, чтобы поболтать. Но хмель ударил ему в голову, и он извинился и ушел к себе. Хуа Вэньсюань уже собирался лечь спать, как вдруг в дверь постучали.
Открыв дверь, он увидел Гань Нина, который поспешно вернулся, держа в руке красивый меч.
Гань Нин, запыхавшись, сказал: — Господин Хэ, не проехав и полумили (ли), велел мне передать тебе свой меч для самозащиты и сказал, что сегодня он остановится в Ваньчэне, а завтра вернется в Сюйду. Тело Канцлера уже несколько дней как находится в резиденции, и господин Хэ, как почтительный сын, спешит домой. Брат Вэньсюань, не серчай на него.
Хуа Вэньсюань молча взял меч. В душе он корил себя. Цао Мэн-дэ для него был всего лишь исторической фигурой, его смерть не вызывала у него особых эмоций. Но для Хэ Яня он был приемным отцом, наставником и примером для подражания. Хуа Вэньсюань отправился на юг, в Ваньчэн, а затем в Лунчжун, и Хэ Янь ни разу не пожаловался. Каким же великодушным он был!
Подумав об этом, Хуа Вэньсюань почувствовал, как его лицо заливает краска.
Гань Нин, не замечая его смущения, решил, что Хуа Вэньсюань разглядывает меч, и, указывая на надпись на рукояти, сказал:
— Это знаменитый меч Цинган. Господин Хэ отобрал его у Сяхоу Эня, телохранителя Канцлера Цао, который всегда носил меч за спиной, и играл с ним. Господин Хэ специально попросил меня передать его тебе, брат Вэньсюань, для самозащиты.
Хуа Вэньсюань проводил Гань Нина и, лежа на бамбуковой кровати, стал разглядывать Цинган. На украшенных драгоценными камнями ножнах были выгравированы горы и реки. Крупный лазурит на рукояти мерцал зеленоватым светом в полумраке. Хуа Вэньсюань с лязгом вытащил меч из ножен. Холодный блеск лезвия осветил половину комнаты. «Хороший меч!» — подумал Хуа Вэньсюань.
Обнимая холодный меч, Хуа Вэньсюань незаметно заснул.
Когда Сюй Шу пришел будить его, уже рассвело. Хуа Вэньсюань быстро собрался, повесил меч на пояс и отправился с Сюй Шу в сторону Сянъяна.
Они нашли двух быстрых коней и, проскакав полдня, свернули с главной дороги на лесную тропинку. Проехав около пяти километров (3-4 ли), Хуа Вэньсюань увидел вдалеке большое поместье, над которым возвышалось огромное деревянное сооружение, уходящее в небо. В эпоху Троецарствия, где было мало высоких зданий, это сооружение выглядело особенно впечатляюще.
Хуа Вэньсюань невольно ахнул. Похоже, эта Хуан Юэин действительно гениальна! Настоящий Эдисон эпохи Троецарствия!
Подъехав к поместью, Сюй Шу сообщил о своем визите слуге у ворот и провел Хуа Вэньсюаня во двор. Они прошли через несколько павильонов и беседок. Скрытые механизмы вызывали восхищение. Деревянные шестеренки, вращающиеся диски и другие устройства поразили Хуа Вэньсюаня. Он думал, что в эпоху Троецарствия люди все еще пользуются примитивными орудиями труда, но в этом поместье он словно попал на машиностроительный завод. Различные полуавтоматические устройства заставили его потерять дар речи.
Хуа Вэньсюань стоял как завороженный перед искусно выполненным механизмом, из которого по нажатию клина начинала литься вода. Вдруг со стороны заднего двора раздался глухой раскат грома. Сюй Шу и Хуа Вэньсюань поспешили туда.
Высокое сооружение все еще потрескивало от электрических разрядов. Несколько столбов под ним обуглились и дымились, воздух наполнился запахом гари. Оба мужчины закрыли рты и носы, размахивая рукавами, чтобы разогнать дым.
Внезапно из дыма выскочило чумазое существо с растрепанными волосами, словно черт. Оба мужчины с криком отпрянули назад.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|