Глава 5
— Что?! — Староста и остальные жители деревни остолбенели, не веря своим ушам. — Это… это вы… вы ему подарили?
— Как такое возможно?! — Тин Чжу так и вскрикнула.
Всё, что она делала раньше, вся её гордость и самодовольство после слов Бай Шэна превратились в обиду, смущение и стыд.
Такую красивую вещь бессмертный сам подарил этому попрошайке?
Почему? За что ему, этой звезде бедствий, грязному, вонючему, с головой, полной вшей?
В порыве стыда Тин Чжу, теребя край одежды, не выдержала:
— У нас ни у кого нет такого, почему только у него?!
Бай Шэн мысленно вздохнул.
Если он объяснит причину, по которой подарил подвеску, это будет выглядеть как обвинение в адрес жителей деревни, и ни ему, ни мальчику это не пойдёт на пользу.
Рука, которую он держал, была худой, как ветка, и слегка дрожала.
Сейчас самое главное — как можно скорее уладить это дело и забрать несчастного ребёнка.
Подумав об этом, Бай Шэн лишь сказал:
— Эту подвеску действительно подарил ему я. Уважаемые жители деревни, у меня есть поручение, и если больше нет вопросов, я заберу троих детей и вернусь в школу.
— По… подождите! — Староста растерялся и поспешно сказал: — Почтенный бессмертный, прошу, останьтесь! Мы приготовили для вас угощение, прошу вас, откушайте перед дорогой!
Бай Шэн махнул рукой:
— Я уже давно не ем обычную пищу.
— Это… — Староста растерянно посмотрел по сторонам, затем его взгляд упал на Хэн Циэра, стоявшего, опустив голову.
После всего этого недоразумения он потерял всю свою уверенность и мог лишь осторожно поддакнуть словам бессмертного:
— Ну что ж, Тин Чжу, Тешэн, и… кхм… идите с бессмертным.
Его жена тихонько напомнила:
— Дети ещё не ели.
Староста тихо, но строго ответил:
— Что значит «не ели»?! Утром же ели!
Бай Шэн махнул рукой:
— Не беспокойтесь, пусть дети поедят, а потом мы отправимся в путь.
Староста тут же закивал:
— Хорошо, хорошо, это будет замечательно.
Он пригласил Бай Шэна сесть за стол, но тот отказался.
Рука в его ладони всё ещё дрожала. Бай Шэн увёл Хэн Циэра с площади и вернулся в его дом, чтобы собрать вещи.
Как только они покинули толпу и вошли в знакомую хижину, Хэн Циэр заметно расслабился.
Он замер на месте, словно пытаясь осмыслить всё, что с ним произошло сегодня.
Вскоре он пришёл в себя, быстро забежал в дом, погасил огонь в очаге, встал на табуретку и уставился на уже загустевшую просяную кашу.
Бай Шэн провёл пальцем по воздуху, и струйка чистой тёплой воды потекла из его пальца в котёл, смешиваясь с густой просяной массой и разбавляя её до состояния жидкой каши.
— Перекуси пока этим, — тихо сказал он Хэн Циэру. — Сегодня вечером ты сможешь поесть как следует.
Хэн Циэр повернулся и пристально посмотрел на него. Через некоторое время он наклонился и достал две миски.
Бай Шэн махнул рукой:
— Мне не нужно, ешь сам.
Хэн Циэр снова уставился на него. Бай Шэн с улыбкой объяснил:
— Мне уже не нужно есть.
Раз он не ест, Хэн Циэр присел на корточки перед очагом и принялся за еду.
Глядя на маленькую, серую фигурку, Бай Шэн невольно задумался: после такого потрясения ребёнок не только не плакал, но ещё и хотел поделиться с ним едой…
Он подошёл к Хэн Циэру и присел рядом. Как только он приблизился, Хэн Циэр резко отскочил в сторону, напрягшись всем телом.
Увидев, что это Бай Шэн, он расслабил плечи, снова опустил голову и продолжил есть.
Увидев это, Бай Шэн снова вздохнул.
Ему было жаль мальчика, и он решил дать ему совет:
— Я знаю, что с рождения ты столкнулся с большой несправедливостью. Здесь никто не хочет тебя слушать, но в Пэй Юймэнь всё будет иначе.
— Если ты хочешь остаться в Пэй Юймэнь, в будущем нельзя быть таким молчаливым. Если ты не будешь говорить, как другие смогут тебя понять?
Хэн Циэр жевал просяную кашу, не говоря ни слова.
Бай Шэн продолжил:
— В этом году Пэй Юймэнь приняла семьдесят девять учеников, но, как показывает опыт прошлых лет, через год останется не больше восьми-девяти.
— Число наставников, обучающих новых учеников, ограничено. Если ты не будешь проявлять инициативу, наставник тебя не заметит.
Хэн Циэр не понимал, о чём он говорит, и просто съел ещё ложку каши.
Он был слишком мал, чтобы понять эти слова.
Бай Шэн с улыбкой вздохнул:
— Ладно… У нас с тобой есть связь. Если столкнёшься с трудностями, обращайся ко мне.
Такое тяжёлое детство, но при этом благодарное сердце, отсутствие слёз и жалоб после унижений, да ещё и двойной духовный корень…
Бай Шэн твёрдо решил, что, вернувшись в Пэй Юймэнь, будет больше заботиться о Хэн Циэре.
Если тот пройдёт ежегодную проверку для новых учеников, он мог бы взять его в главные ученики, и тогда мастер наконец-то перестанет его пилить, чтобы он взял себе ученика.
Он потрогал свой артефакт хранения. Сначала хотел найти для Хэн Циэра комплект одежды, но потом понял, что у него нет детской одежды, поэтому решил для начала просто найти ленту для волос. Он взмахнул пальцем в воздухе, и спутанные длинные волосы Хэн Циэра были собраны вместе.
Внезапно лишившись защиты волос, Хэн Циэр, словно получив удар, схватился за голову и в панике попытался сорвать ленту.
— Эй… — Бай Шэн не успел как следует разглядеть лицо Хэн Циэра, как тот сорвал ленту, и грязные, спутанные, кишащие вшами волосы снова, словно занавес, скрыли его лицо.
Скрывшись за волосами, Хэн Циэр заметно успокоился.
Бай Шэн не удержался и сказал:
— Малыш, я знаю, что тебе непривычно, но если не собирать волосы, в будущем это доставит много неудобств.
Он говорил обтекаемо, и Хэн Циэр, конечно же, не понял его. Даже если бы понял, он бы всё равно не стал этого делать.
Бай Шэн не стал настаивать, решив, что через пару дней в Пэй Юймэнь мальчик сам всё поймёт.
Когда Хэн Циэр доел кашу, Бай Шэн велел ему собрать вещи.
На сборы ушло немного времени. У Хэн Циэра почти нечего было брать: всего одна смена одежды, два огнива и самый маленький кухонный нож в доме.
Боль в спине и животе ещё не прошла, а страх того дня глубоко въелся в его кости. Это был второй раз, когда его поймали, и Хэн Циэр не хотел, чтобы был третий.
Он хотел убежать, убежать туда, где нет ни души, но Бай Шэн был так добр к нему… За тот год, что прошёл со смерти бабушки, Хэн Циэр ясно понял, что в одиночку ему не выжить, ему нужна защита взрослого.
Деревня Хэнцзя не приняла его, и он больше не осмеливался здесь оставаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|