Глава 8. Уровень исследования 20%

Готэм.

Мэрия.

Перед рождественской елкой, установленной заранее, но еще не украшенной, остановилась машина.

Фигура в белом халате открыла дверь, дружелюбно помахала рукой водителю, и машина поспешно уехала, едва не сбив кого-то.

— Не стоило приезжать в Готэм, — пробормотал он себе под нос.

Бэтмен убивает, Готэм — явно опасное место. В прошлый раз ему удалось сохранить жизнь, но в этот раз гарантий не было.

Ли Цзу проигнорировал любопытные взгляды окружающих, его внимание привлек далекий сырой и темный переулок. Засунув руки в карманы, он медленно направился туда.

У Готэма есть свои символы.

Вечные тучи над головой.

Бэт-сигнал, проецируемый ночью на облака.

И… сырые переулки с крысами.

Рядом с этими знаковыми вещами всегда происходит что-то интересное.

Шлеп, шлеп…

Ноги ступали по лужам.

Кожаные туфли, снятые со спецназовца, были немного велики и болтались на ногах.

До его прихода здесь уже были свои обитатели.

Хулиган с ирокезом, одетый в кожаную куртку с голыми руками, на плечах — панковские украшения с металлическими шипами.

Еще двое сидели, свернувшись калачиком в куче мусора, обнимая несколько бутылок дорогого алкоголя.

Троица явно была хозяевами этого переулка, самыми низшими обитателями города — бродягами.

А та куча «мусора» состояла из дорогих женских сумочек, портфелей, элитной обуви и прочего…

Нетрудно было догадаться, чем промышляла эта компания.

Ограблением «канареек», неосторожно забредших в этот сырой ад!

— Откуда этот парень взялся?

Белый парень с ирокезом подошел к Ли Цзу и уставился на него сверху вниз бычьими глазами.

От него несло сильным запахом алкоголя.

— Пан, выбей этому парню передние зубы! Быстро, доставь ему неприятностей! — послышались подстрекательские крики издалека.

Услышав подначивания товарищей, Пан поднял руку, собираясь схватить Ли Цзу за голову.

Хлоп~

Ли Цзу оказался быстрее и схватил Пана за толстое запястье.

Его тонкая рука по сравнению с мощным запястьем Пана выглядела так, словно гвоздь пытался противостоять резиновой дубинке.

Но невероятное все же произошло.

— А-а-а!!!

Пан с криком упал на землю.

Ли Цзу взмахнул рукой, и что-то упало на кучу «мусора».

— Что это? — Двое бродяг поднялись и посмотрели на то, что бросил Ли Цзу.

Рука.

Розовая пластиковая игрушечная рука.

— Ха-ха-ха, парень, если хочешь напугать, раздобудь хотя бы что-то похожее на настоящее, ладно? — один из бродяг поднял розовую пластиковую руку и потряс ею. — Сразу видно, что фальшивка!

— Да, Пан! Хватит притворяться! — другой бродяга подошел к Пану и пнул его. — Шутка закончилась!

Внезапно бродяга принюхался.

Резкий запах крови!

Он опустил голову и увидел, что у Пана, корчащегося на земле, левая рука отсутствовала по запястье, и оттуда обильно текла кровь!

— Так… так это… это действительно твоя рука! — Бродяга плюхнулся на землю. Крыса под ним не успела увернуться, и он ее раздавил. Предсмертный писк смешался с криками Пана, эхом разносясь по переулку.

Ли Цзу вдруг шагнул вперед, заставив троицу в панике отползти назад. В их глазах Ли Цзу, способный превращать людей в игрушки, был самым страшным.

— Я вспомнил, это Игрушечник! Это Игрушечник! — закричал один из бродяг, указывая на Ли Цзу.

— Что, это он? Его же заперли в Аркхеме?

Суперзлодей и обычные мелкие хулиганы — это совершенно разные уровни.

Ли Цзу подошел прямо к куче «мусора» и поднял зеленый фрак.

— Эти вещи вам ведь больше не нужны?

— Можешь забрать все, забирай все! Ничего страшного! — Трое парней с пятью руками на всех замахали ими в знак согласия.

Их чуть не стошнило кровью. Он пришел с таким угрожающим видом, а его целью оказался их ненужный «мусор»?

Значит ли это, что если бы они не стали его провоцировать, то избежали бы этой беды?

Лицо Пана, чья рука превратилась в игрушку, стало пепельным — то ли от сожаления, то ли от потери крови.

— Спасибо.

Ли Цзу снял запачканный кровью белый халат и надел зеленый фрак, брюки и пару желтых оксфордов, которые пришлись ему впору.

Он провел рукой по волосам, убирая растрепанную черную челку со лба назад.

— Ну что ж, до свидания, — Ли Цзу помахал рукой и с довольным видом покинул переулок, оставив позади троицу, охваченную страхом и одновременно облегчением.

Они боялись способностей Ли Цзу, но вздохнули с облегчением, что он не стал причинять им дальнейшего вреда.

— Голова немного кружится, переборщил со способностью!

Ли Цзу вышел из переулка и, прислонившись к стене, потер виски.

На панели, видимой только ему, четко отображалось:

«Превращение в игрушку: Освоение (21%)»

Он и сам чувствовал, что стал лучше владеть этой способностью.

— Теперь нужно убираться из Готэма… Хм?

Ли Цзу уже собирался отправиться на поиски укрытия, но его внимание привлекли постоянно меняющиеся цифры на панели.

«Уровень исследования мира 11%». Показатель, который долгое время оставался на 10%, внезапно подскочил.

Затем 12%, 13%, 14%, 15%…

Рост остановился на 18%.

Он просто стоял на месте, ничего не делая.

Происходящее было ему непонятно.

— Тогда почему бы и нет… — уголки его губ снова непроизвольно поползли вверх.

Ясный взгляд начал становиться безумным.

Он закричал во все горло: — Всем стоять! Кто двинется, пристрелю!

— А!

— Помогите!

Жители Готэма были похожи на пуганых воробьев. Услышав слово «пристрелю», они не стали раздумывать о правдивости угрозы, а тут же бросились врассыпную.

Среди этой толпы выделялась фигура в желтой кожаной куртке. Протиснувшись сквозь людей, этот человек быстро подбежал и ударил Ли Цзу по лицу.

Бум!

Крепкий удар.

Ли Цзу попытался увернуться, но противник явно владел боевыми навыками. Одним ударом он заставил Ли Цзу замолчать.

Спина ударилась о землю, во рту появился соленый привкус, зубы немного зашатались.

Но Ли Цзу громко рассмеялся: — Ха-ха-ха!

Его безумное поведение напугало окружающих. Но молодой человек, сбивший Ли Цзу с ног одним ударом, казалось, не был удивлен.

Причина его веселья стояла прямо перед ним. После того, как этот парень ударил его, уровень исследования мира стремительно подскочил и в мгновение ока достиг 20%!

Клац~

Словно что-то упало в пустой деревянный ящик.

Достижение 20%, очевидно, что-то ему дало. Вещь, скорее всего, оказалась в ящике с предметами, который он мог вызвать.

Цифры продолжали расти: 21%, 22%, 23%…

Когда рост остановился на 26%, Ли Цзу немного расстроился. Он хотел узнать, что получит на 30%.

Но в голове словно вспыхнула искра. У него появилась новая догадка относительно «уровня исследования мира».

Ли Цзу протянул правую руку, пытаясь превратить человека перед собой в игрушку.

Хлоп!

Молодой человек ударил локтем по внутренней стороне руки Ли Цзу, прерывая его движение и, по счастливой случайности, избегая падения в ад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение