Глава 1. Бэтмен, который стреляет

Плотные тучи, словно толстое одеяло, полностью укрывали город, скрывая луну и звезды.

На крыше дул прохладный ветер.

Тусклый свет неоновых вывесок пробивался сквозь разбитые лампы, ночной ветер смешивался с запахом алкоголя. Даже стоя на крыше высотой более ста метров, можно было легко уловить этот характерный для города запах разложения.

Ли Цзу осторожно отодвигал назад правую ногу, пробуя край крыши.

Шшш…

Песок с крыши, потревоженный его ногой, ссыпался вниз, в стометровую бездну.

Черная тень мелькнула перед глазами и быстро растворилась в ночи.

Ли Цзу опустил голову и сквозь свои разноцветные носки — левый красный, правый синий — увидел разверзшуюся позади пропасть.

Он хотел сделать пару шагов вперед, чтобы оказаться в безопасности, но кроваво-красные, как у гепарда, глаза, которые он видел в темноте, неотрывно следили за ним. Стоило ему пошевелиться, как тень тут же набросилась бы на него!

Перед глазами Ли Цзу возникло странное синее окно.

«Исследование мира: 10%»

Ниже было подробное описание, но у него не было времени вчитываться, потому что скрывающаяся во тьме фигура внезапно атаковала. Она схватила его за воротник, легко подняла и с силой бросила на землю.

Удар!

Спина словно ударилась о бетонную плиту. Боль отвлекла Ли Цзу, и он смог, наконец, разглядеть нападавшего.

Черный костюм, маска с головой летучей мыши. Черный плащ Бэтмена волочился по земле.

Бэтмен!

Судя по действиям Бэтмена, Ли Цзу понял, что сейчас они враги.

«По крайней мере, Бэтмен никогда не убивает», — с облегчением подумал Ли Цзу, радуясь, что сможет сохранить свою жизнь.

Но следующее действие Бэтмена заставило его сердце снова сжаться.

Бэтмен поднял руку и вытащил из-за пояса пистолет, направив его на голову Ли Цзу.

— Парень, скажи мне, где Джокер?

— Джокер?

Ли Цзу произнес незнакомое ему английское слово, но в следующий момент…

Бах!

Пуля просвистела у виска Ли Цзу, ударилась о землю и отскочила с металлическим звоном.

Горячий воздух обжег кожу.

Ли Цзу был уверен, что у него на щеке течет кровь.

— Где Джокер? — Бэтмен наклонился и схватил Ли Цзу. Его руки были толстыми, как бедра взрослого человека, поэтому поднять Ли Цзу ему не составило труда.

Резко развернувшись, Бэтмен поднял Ли Цзу над стометровой пропастью.

Ли Цзу беспомощно болтался в воздухе.

Сквозь свои грязные ботинки он видел машины размером с муравьев.

Подняв голову и посмотрев на темную фигуру, Ли Цзу с некоторым смущением произнес: — Я бы с радостью сказал вам, но, поверьте, я правда не знаю.

— Вы, безумцы… — пробормотал Бэтмен, словно ожидая такого ответа. Он резко разжал руку.

Ли Цзу охватило чувство невесомости.

— А-а-а! — закричал он, стремительно падая вниз.

Бэтмен не предпринял никаких попыток его спасти.

Он видел, как здания вокруг «растут» снизу вверх. Перевернувшись в воздухе, он увидел стремительно приближающуюся землю.

Падение со ста метров и превращение в кровавое месиво — это был единственный исход, который он мог себе представить.

Но в этот момент…

Пара стальных рук подхватила его, смягчив удар и остановив падение. Затем он почувствовал, как его поднимают обратно на крышу.

Тук-тук!

Металлические ноги приземлились на крышу. Собравшийся было уходить Бэтмен остановился.

— Ты не мог бы действовать как-то иначе? — спросил стальной человек, спасший Ли Цзу.

Когда Ли Цзу поставили на ноги, он смог разглядеть своего спасителя. Всё тело было покрыто металлом, видно было только половину лица.

Киборг, Виктор Стоун!

Могущественный супергерой, кошмар всех злодеев… и, возможно, самого Ли Цзу.

— Это их последнее пристанище, Киборг! — Бэтмен, похоже, не удивился, что Киборг спас Ли Цзу. Или ему было просто все равно.

— Ты назвал меня Киборгом? — с удивлением спросил Ли Цзу.

— Сейчас нам не до этого. Ты можешь спокойно постоять здесь и подождать полицейскую машину? — спросил Киборг.

Ли Цзу послушно кивнул: — С удовольствием!

Сейчас он предпочел бы оказаться в безопасной тюрьме, чем оставаться рядом с Бэтменом и Киборгом.

Кроме того, из обрывков разговора он понял, что, похоже, связан с Джокером?

— Ты не хочешь спросить, как я тебя нашел? — поинтересовался Киборг.

— Тепловизоры, электронный слух, подключение к спутникам… Ты знаешь всё, что происходит в Готэме! — с раздражением ответил Бэтмен. Ему явно не нравилось, когда кто-то вмешивался в его дела.

— Всё гораздо проще. Сейчас ночь, ты охотишься, а место, где ты обычно расправляешься со своей добычей… — Киборг сделал паузу и посмотрел вниз. Его взгляд пронзил стометровую темноту и остановился на заваленной мусором аллее. — …этот переулок, который ты так хорошо знаешь!

— Конечно, я здесь не для того, чтобы жаловаться на твои методы, — сказал Киборг. — Нам нужна твоя помощь.

Киборг поднял руку, и из нее полился странный свет.

Когда Ли Цзу пришел в себя, он обнаружил, что окружен супергероями. Крылатый Ястреб, группа подростков, которых легко можно было узнать — семья Шазама. Краснокожий Зеленый Фонарь Абин Сур, Капитан Холод, Элементаль…

Даже если их костюмы немного отличались от того, что он помнил, их узнаваемая одежда не оставляла сомнений в их личности.

Суперзлодеи и супергерои, собравшиеся вместе по какому-то важному поводу.

— Все, кто решил присоединиться, здесь, — сказал Киборг. — Начнем голосование. Кто готов сражаться вместе со мной?

Толпа загудела. Ли Цзу стоял в стороне, наблюдая, как супергерои, которых он видел только на экране и в комиксах, спорили, как торговки на рынке.

— Извините, мы не можем прийти к единому мнению, — сказал мальчик с тростью, выступая от имени группы подростков. — Возможно, нам нужен еще один голос.

— Юджин, твоя мудрость Соломона подсказывает тебе, что делать?

Мальчик по имени Юджин спокойно поправил очки: — Можно спросить нашего героя.

— Точно! — остальные дети словно обрели уверенность.

— Шазам!!

Они закричали хором и окутались молниями.

Когда молнии рассеялись, на месте шестерых детей стоял могучий мужчина в красном костюме с символом молнии на груди.

Супергерой Шазам!

Этот день был самым невероятным в жизни Ли Цзу!

— Чудо-Женщина произвела на меня сильное впечатление, и теперь пришло время ответить ей тем же! — прорычал Шазам, и в его глазах вспыхнул гнев.

С появлением Шазама остальные, казалось, воспрянули духом.

— Я не участвую.

Бэтмен выстрелил крюком-кошкой и скрылся.

Его резкий уход застал всех врасплох.

— Что? Бэтмен не будет участвовать?

— Возможно, нам стоит еще раз всё обдумать.

— Может быть, это слишком опасно, или всё не так плохо, как кажется?

Голограммы стали исчезать одна за другой.

— Подождите!

Вскоре на крыше остались только Киборг и Ли Цзу.

Странные переговоры, в которые Ли Цзу оказался втянут, закончились так же внезапно, как и начались, благодаря уходу Бэтмена.

Вдали послышались звуки сирен.

Киборг посмотрел на Ли Цзу: — Твое такси приехало!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение