Чжоу Ханьчжи очнулся, голова была тяжелой.
Вокруг было тихо, небо слегка потемнело, тихо горел агаровый благовоние.
Цинь Жунгу обо всем позаботился, даже раны были обработаны.
Он снова закрыл глаза и лежал. За окном одна-две цикады на дереве изредка вяло стрекотали.
— Фуюань, — сказал Чжоу Ханьчжи хриплым, едва слышным голосом.
Он медленно сел, на нем ничего не было.
Он завернулся в тонкое одеяло, встал и стал искать одежду. Цинь Жунгу забрал всю его одежду. Он беспомощно усмехнулся и налил себе стакан воды.
Вода была теплой, глоток ее успокаивал и был в самый раз.
Чжоу Ханьчжи с трудом присел и достал несколько книг из керамического горшка с небесно-голубой глазурью, положив их на письменный стол. Цветы в вазе-красавице наполовину увяли. Он легонько дунул на них, и лепестки упали на землю.
Как легко, беззвучно. Цветы красивы, когда цветут, но, увядая и падая на землю, создают проблемы.
Он покрылся холодным потом, немного посидел и снова лег. Он открыл нефритовый флакон с лекарством, который дал ему Цинь Жунъе. Лекарство пахло легким и долгим ароматом.
Он скривил губы и выпил его. На вкус оно было не очень приятным, но чувствовался легкий привкус сливового вина.
— Цинь Жунгу, ты пожалеешь?
Чжоу Ханьчжи дернул уголком рта, чувствуя легкое злорадство.
Если бы Цинь Жунгу хоть на мгновение пожалел, он был бы доволен. Жаль, что он, вероятно, этого не увидит.
Цинь Жунгу изначально использовал его.
Он не хотел отдавать ту бухгалтерскую книгу Цинь Жунъе. Если он правильно догадался, Цинь Жунгу специально рассчитал, чтобы он сам передал эту книгу Цинь Жунъе.
Цинь Жунгу так не доверял ему и в то же время доверял. Как он мог позволить себе разочаровать его?
Он почувствовал сильную сонливость. В полудреме он вспомнил недавнюю… а может, и давнюю ночь, когда снег покрыл землю, и все вокруг казалось очень чистым.
Он открыл дверь двора. За дверью стоял молодой господин в фиолетовой одежде и золотом головном уборе, ясный и красивый, с белой рукой, держащей фонарь.
— Это я был неосторожен. Давно слышал, что в резиденции министра прекрасные сливы с красными ветвями. Сегодня после банкета я гулял и заблудился, осмелюсь спросить у вас дорогу.
Он выглядел таким мягким и нежным. Если бы люди действительно были такими нежными, было бы замечательно. Если бы все эти нежные слова были сказаны ему.
В полузабытьи он услышал звук открывающейся двери.
Вошел Цинь Жунгу. Он зажег свечу. Книги на столе были очень заметны.
Он замер, затем открыл книгу. Между страницами лежала записка.
— «Я не посмею нарушить порядок в мире ради собственной выгоды.
Встреча Жунгу с Ханьчжи, можно сказать, глубока».
Цинь Жунгу, ты ко мне, можно сказать, жесток.
Цинь Жунгу долго не двигался. Он сжал кулаки и увидел, что Чжоу Ханьчжи все еще лежит на кровати, тихо и спокойно спит.
Он хотел разбудить Чжоу Ханьчжи. На этот раз Чжоу Ханьчжи действительно играл им. Это он не смог перехитрить Чжоу Ханьчжи.
Он не мог выразить, что чувствовал. Игра должна быть сыграна до конца. Что касается его отношения к Чжоу Ханьчжи вчера, он сам не ожидал — разочарование, боль, гнев. Это было ожидаемо, но он не мог удержаться от желания задушить Чжоу Ханьчжи. Он одновременно позволял себе выплеснуть гнев и напоминал себе остановиться.
На этот раз он ошибся, — подумал Цинь Жунгу, подходя ближе.
— Ханьчжи, — тихо позвал Цинь Жунгу. Он коснулся лба Чжоу Ханьчжи — он был ледяным.
Улыбка на лице Цинь Жунгу застыла. Он с недоверием нащупал пульс Чжоу Ханьчжи — спокойный, как замерзшая вода.
— Чжоу Ханьчжи! — крикнул он, нахмурившись, даже слегка поцарапал Чжоу Ханьчжи. Чжоу Ханьчжи по-прежнему не реагировал. Он все так же лежал, тихо и спокойно, укрытый тонким одеялом, на ресницах виднелись следы влаги.
Цинь Жунгу с трудом лег рядом с Чжоу Ханьчжи, обнял его, как прошлой ночью.
Он сжал руку Чжоу Ханьчжи. В летний день в его сердце нахлынул холод.
Он не мог поверить, что Чжоу Ханьчжи просто исчез, что он сам вынудил его исчезнуть.
У этого человека, должно быть, были свои мысли. Он предпочел умереть, чтобы отомстить Цинь Жунгу за использование его.
Цинь Жунгу потер глаза. Ничего не могу с тобой поделать. Поспи и скорее проснись.
Он вспомнил, что сказал прошлой ночью: — Чжоу Ханьчжи, я наследный принц, и в будущем весь этот мир будет моим.
Пока ты жив, ты мой.
Даже если ты умрешь и станешь призраком, ты останешься здесь!
Чжоу Ханьчжи таким образом сообщил ему, что даже после смерти не придет к нему, что он хочет уйти отсюда.
Цинь Жунгу смотрел широко открытыми глазами, ничего не видя. Перед глазами была пустота, мысли были пусты. Казалось, он так и уснул с открытыми глазами.
— Ханьчжи, на этот раз я ошибся, — спустя долгое время он вздохнул. В ответ ему была только тишина комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|