Чжоу Ханьчжи лежал на кровати, а Цинь Жунгу обрабатывал мазью шрамы на его спине.
— Вчера ночью я зашел слишком далеко, — серьезно сказал Цинь Жунгу.
— И что с того? — холодно усмехнулся Чжоу Ханьчжи. — Значит, теперь ты решил быть нежным?
Цинь Жунгу вытер руки и лег рядом с ним.
— Разве тебе не было приятно? Кто умолял меня вчера?
Чжоу Ханьчжи молчал, глядя на профиль Цинь Жунгу.
— Кто он?
— Мм? — Цинь Жунгу открыл глаза и встретился с его взглядом.
— На кого я похож? Цинь Жунгу, ты его ненавидишь или любишь?
— Он? Моя мать убила его давным-давно.
Конечно, я его любил, — взгляд Цинь Жунгу затуманился. — Это было очень давно, но я всегда помнил.
Чжоу Ханьчжи почувствовал, как накатывает сонливость, и с трудом открыл глаза.
— Цинь Жунгу, бывают моменты, когда ты бессилен.
— Конечно, — Цинь Жунгу погладил его маленький шрам у глаза. — Завтра, когда потеплеет, я возьму тебя погулять?
— Конечно, хорошо… — пробормотал Чжоу Ханьчжи, засыпая.
Прошло уже почти полмесяца с тех пор, как он приехал в резиденцию наследного принца. Цинь Жунгу нечасто бывал в резиденции.
Днем Чжоу Ханьчжи мог заниматься чем угодно в тишине — в резиденции наследного принца не было даже наложниц. Чжоу Ханьчжи однажды спросил об этом Цинь Жунгу, и тот, смеясь, ответил, что боится, что Чжоу Ханьчжи будет ревновать, хотя Чжоу Ханьчжи ни капли ему не верил.
Цинь Жунгу всегда был таким: сначала бил палкой, потом давал пряник.
Когда Цинь Жунгу был добр к Чжоу Ханьчжи, он был очень добр. Он сам ходил покупать ему засахаренные фрукты на палочке — даже когда Чжоу Ханьчжи бесчисленное количество раз говорил, что не любит их.
Он держал руку Чжоу Ханьчжи и писал: «Собираю хворост, три звезды на небе. Что за вечер сегодня? Вижу этого прекрасного человека».
Он шептал на ухо Чжоу Ханьчжи, целовал кончик его уха, обнимал его и смеясь рассказывал дворцовые тайны…
Иногда Чжоу Ханьчжи не мог не ненавидеть Цинь Жунгу. Цинь Жунгу унижал его, принуждал, не стесняясь использовать самые злобные слова для насмешек.
Через него Цинь Жунгу видел кого-то другого. Свою нежность он отдавал тому человеку, а жестокость и тиранию — ему.
Он был заперт в этой резиденции, и все его мечты о будущем разбились вдребезги.
Цинь Жунгу не отпускал его, у него не было свободы.
Его амбиции, его мечты о прекрасной жене рядом и счастливых детях — все это разбилось в руках Цинь Жунгу.
Он одновременно боролся и погружался все глубже. Какая же он ничтожная кость.
От унижения к покорности — этот сладкий вкус подмены был ядом, но он утолял им жажду, и яд проникал в кишечник.
Чжоу Ханьчжи вздохнул во сне.
На следующий день Цинь Жунгу специально взял Чжоу Ханьчжи с собой, чтобы навестить ученых из Хунвэньгуаня.
В Хунвэньгуане учились десятки студентов, отобранных из императорской семьи, знати и сыновей столичных чиновников. Они учились у ученых истории, классике и каллиграфии.
В этом проявлялась тонкость Цинь Жунгу. Он держал Чжоу Ханьчжи в своих руках очень умело.
Чжоу Ханьчжи был заперт в резиденции и почти не выходил. Цинь Жунгу дал ему эту возможность, и, конечно, Чжоу Ханьчжи запомнит доброту Цинь Жунгу.
Ученый Сянчжэн был как раз очень занят сверкой книг и документов. Ученый из Хунвэньгуаня, следуя желанию Цинь Жунгу, дал Чжоу Ханьчжи возможность помочь.
В первый день, когда Чжоу Ханьчжи пошел в Хунвэньгуань, Цинь Жунгу специально проводил его.
Цинь Жунгу, воспользовавшись моментом, когда Чжоу Ханьчжи не смотрел, поцеловал его в щеку, и Чжоу Ханьчжи вздрогнул от неожиданности.
Цинь Жунгу, касаясь губ, засмеялся над ним.
— Уже поздно, никого нет.
У Чжоу Ханьчжи что-то дрогнуло в душе. Он похлопал Цинь Жунгу, и тот с недоумением посмотрел на него.
Он положил свою холодную руку на шею Цинь Жунгу.
— Эх… Руки такие холодные. Когда же ты согреешься?
Чжоу Ханьчжи убрал руку.
— Мое сердце давно уже горячее.
Жунгу, Цинь Жунгу.
Он моргнул, кончик носа слегка покраснел.
Он не ожидал, что Цинь Жунгу позволит ему заняться чем-то. В его сердце была горечь.
Цинь Жунгу помогает ему — это искренне или ради того человека, которого он больше никогда не увидит?
Он — подделка, и Цинь Жунгу тоже притворяется, что любит его.
Он прекрасно знал, что такое желать недостижимого. Он мечтал снова сидеть на коленях у отца, мечтал о рукавах матери, благоухающих ароматом, мечтал быть тем самым старшим сыном.
— Я пойду.
— Я заберу тебя обратно.
— Не нужно, Фуюань придет.
— Я приду.
Чжоу Ханьчжи кивнул. Он смотрел, как Цинь Жунгу садится на коня и уезжает вдаль, затем поправил одежду и вошел.
В Хунвэньгуане было солнечно. Остатки снега почти растаяли, под несколькими старыми могучими вязами стояли столы.
Ученый Сянчжэн и несколько студентов изучали фрагменты древних свитков. Ученый из Хунвэньгуаня Цзян Цзинсин провел его туда.
Цзян Цзинсин проверил знания Чжоу Ханьчжи. Ученый Сянчжэн мягко улыбнулся, кивнул и отвел его в Вэньсюэчжигуань. В Вэньсюэчжигуане было много уникальных и редких книг. При выдаче и возврате книг неизбежно случались ошибки. Чжоу Ханьчжи нужно было просто расставлять книги по местам, сверяя их по закладкам, и проверять записи о выдаче и возврате.
— Ханьчжи, не смотри на это как на пустяк. Сделать это хорошо — тоже непросто.
Если тебе надоест, можешь пойти во двор и вместе с нами сверять и изучать фрагменты свитков предыдущих династий.
— Студент благодарит ученого, — Чжоу Ханьчжи поклонился, и ученый Сянчжэн помог ему подняться.
Он посмотрел на множество книг в комнате и быстро подошел.
На этот раз подкуп Цинь Жунгу действительно попал в самое сердце Чжоу Ханьчжи.
Цинь Жунгу действительно приехал за Чжоу Ханьчжи, чтобы забрать его обратно. Он стоял в тени за углом, держа накидку.
— Я приехал за тобой, — он протянул накидку Чжоу Ханьчжи. — После обеда я отвезу тебя в храм Аньго. Все говорят, что там очень хорошо молиться.
Я отвезу тебя. О чем ты хочешь попросить?
— Я… — Чжоу Ханьчжи, казалось, серьезно задумался, но на самом деле ничего не пришло ему в голову.
Он был в полном замешательстве.
— Ты всегда так хорошо ко мне относишься? — Он нахмурился, глядя на Цинь Жунгу. Эти слова были полуправдой, полуложью.
В глубине души он хотел, чтобы Цинь Жунгу поскорее возненавидел его, бросил и отпустил, но в то же время кричал, чтобы Цинь Жунгу был добр к нему, именно к нему, а не к тому старому знакомому, которого он видел сквозь него.
— Правда?
— Конечно, нет, — Чжоу Ханьчжи пришел в себя и посмотрел на Цинь Жунгу без всякого выражения.
Цинь Жунгу, касаясь носа, рассмеялся. Ему было все равно.
Цинь Жунгу шел рядом с ним. На дороге было тихо и безлюдно.
Чжоу Ханьчжи поднял глаза и посмотрел на дворцовую стену вдалеке. Тающий снег капал с глазурованной черепицы, капля за каплей падая на землю.
— Снег скоро растает.
Жунгу, ты можешь мне помочь?
— Редко ты просишь меня о чем-то, — Цинь Жунгу изогнул уголок губ. — Расскажи, послушаю.
— В моем старом дворе росло персиковое дерево. Я хотел бы его увидеть.
— В каком качестве ты хочешь туда вернуться? — равнодушно ответил Цинь Жунгу.
Чжоу Ханьчжи опустил глаза.
В каком качестве?
Пленник наследного принца?
Выброшенный из дома изгой — хуже собаки на руках у третьего брата.
В тот день, когда он покинул резиденцию министра, его провожал только дядя Фу, и никто не сказал ни слова.
Отец был так уверен, что он уйдет, даже не взглянул на него, не дал никаких наставлений.
Или, может быть, он слишком хорошо знал своего старшего сына, покрытого пылью в углу, понимал, что тот прожил так долго, покорно соглашаясь со всем, не способен поднять волну и не имеет смелости сопротивляться.
— Раз уж ты просишь меня, как я могу тебе не помочь?
Я просто пересажу его сюда, — Цинь Жунгу остановился. Он повернул голову и спросил рассеянного Чжоу Ханьчжи, идущего рядом: — Это всего лишь персиковое дерево. Разве дерево из резиденции министра лучше, чем из резиденции наследного принца?
В заднем дворе резиденции наследного принца их тоже немало, и все они твои.
Даже в Хунвэньгуане посадили одно. Если тебе нравится, весной и летом сидеть под старым деревом и читать — это неплохо.
— Спасибо.
— Ханьчжи, мне нужно не просто «спасибо», — Цинь Жунгу коснулся губ Чжоу Ханьчжи. — Вечером тебе придется хорошенько подумать, как отблагодарить меня.
Лицо Чжоу Ханьчжи мгновенно покраснело, щеки горели.
— Тогда не нужно. Считай, что я ничего не говорил.
— Эй… Так нельзя говорить. Я не могу нарушить свое слово.
Так решено, не смей передумывать, — сказал Цинь Жунгу, склонившись к уху Чжоу Ханьчжи. Сказав это, он лукаво улыбнулся, его глаза сузились в красивую дугу.
Перед таким Цинь Жунгу он был совершенно беззащитен, мог только бросить доспехи, оставить оружие и отступить на сотни ли.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|