Глава 9. Брошено в пропасть

— Почерк действительно очень чёткий, — сказал Ян Си, приподняв бровь. — Не похоже на подделку. Видишь, здесь стоит уникальная метка советника Сыкуна. Обычный человек не смог бы её подделать… — Тем более простая крестьянка.

Вэнь Жу, видя, как радуются братья, хотела спросить, что это за замок долголетия, но сдержалась. Всё равно её проигнорируют.

Когда они собирались уходить, Ян Си, указывая на кучу вещей из дупла, спросил: — Что делать с этим?

— Выбросить в пропасть, — ответил Ян Чэнь.

— Нет! — воскликнула Вэнь Жу. — Это мои вещи, почему вы хотите их выбросить?

Ян Си лишь холодно усмехнулся и сбросил всё в пропасть.

Вэнь Жу онемела. Воспоминания прежней Вэнь Жу пробудили в ней её чувства. Даже если к Ян Чэню её связывала только братская любовь, она была очень сильной.

Даже спустя три года после его ухода ей снились их поцелуи…

Когда Ян Си и Ян Чэнь ушли, Вэнь Жу, еле сдерживая слёзы, последовала за ними и молча села в карету.

Когда карета отъехала, Вэнь Жу услышала:

— Хе-хе, ты и правда думаешь, что твоя дочь вышла замуж в богатую семью и теперь её ждёт безбедная жизнь? Какое положение у семьи Гуна, и какое у вашей? Разве они могли всерьёз принять её? Она попала туда, где её будут третировать… А ты всё хвастаешься… Твоя дочка, небось, сейчас на том свете рыдает.

Это был голос её тётки, жены старшего брата отца.

— Это твоя дочка на том свете рыдает! Злобная вдова! Твоя дочь рано или поздно окажется в районе публичных домов, где её будут все использовать. А потом она подцепит какую-нибудь болезнь и заразит всю твою семью.

— Сама ты…! Даже если бы я туда попала, на тебя бы всё равно никто не посмотрел!

Непристойные оскорбления разносились по округе. Вэнь Жу давно привыкла к этому, а Ян Чэнь лишь слегка нахмурился.

С самого детства её мать и тётка постоянно ссорились, и их семьи были заклятыми врагами.

Выйдя из кареты, Вэнь Жу позвала: — Мама!

— О? — Ню Ши удивлённо обернулась. — Почему вы так быстро вернулись?

— Это брат… Он хотел, чтобы мы поскорее навестили тебя… — смущённо ответила Вэнь Жу.

Ян Чэнь посмотрел на Вэнь Жу, и она опустила голову.

Ню Ши обрадовалась и поспешила обнять дочь: — Хорошо! Моя хорошая девочка, ты вернулась! Ах, ты моя красавица! Словно небесная фея! Ха-ха-ха… Не думала я, что воспитаю госпожу Гуна. О, Чэнь, мой мальчик! Дай-ка я на тебя посмотрю. Какой ты стал важный! Достойный сын государя Гуна! Не то что простой люд!

Ню Ши не упустила возможности похвастаться перед невесткой: — Ну что? Мой Чэнь вернулся целым и невредимым. А ты говорила, что он убьёт мою Жу. Вот видишь, какая ты бессердечная…

Тётка, глядя на роскошно одетую Вэнь Жу, на богатую карету и грозных стражников, чуть не лопнула от зависти. Пока Ню Ши вела Вэнь Жу в дом, Ян Чэнь велел слугам занести в дом несколько сундуков из кареты. В них были прекрасные ткани, одежда, шёлк, обувь, носки, одеяла, а также мешки с рисом, мукой, маслом, крупами, сладостями и другими угощениями. Такого богатства в деревне никто и представить себе не мог.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение