Глава 15: Вмешательство Юань Нян, чтение

Сюй Юэ, разумеется, совершенно не знала о том, что происходило в доме наставника Фэна после её ухода.

Она быстро вернулась домой. Помещик Сюй, не видевший внучку несколько дней, смотрел на неё с такой нежностью и обожанием, словно его взгляд был густым мёдом, который невозможно разбавить.

Он тут же велел переодеть её в домашнюю одежду, принести её любимые сладости и пирожные, гладил её руки и снова и снова расспрашивал, не обижали ли её, хорошо ли кормили и ухаживали все эти дни.

Сюй Юэ бойко ответила на все вопросы.

Стоявшие рядом люди смотрели на это с разными мыслями.

Оставим остальных, но Тянь Цзеэр была ещё слишком мала и не обладала хитростью своей матери. На её миловидном личике мелькнуло негодование.

Она мысленно фыркнула.

Какая важная персона! Уже стала ученицей цзиньши, а всё ещё не может стерпеть трудностей! По её мнению, иметь возможность ежедневно слушать наставления цзиньши — это великое счастье.

Если бы Юань Гээру посчастливилось стать учеником цзиньши… нет, даже цзюйжэня, она и её мать ни за что не вели бы себя так.

«Только пройдя через горькие страдания, можно стать выше других».

Подумав об этом, Тянь Цзеэр вдруг ощутила озарение.

Точно! Её брат ещё даже не начал обучение, знает всего несколько иероглифов. Если бы у него появилась возможность стать учеником цзиньши, его будущее наверняка было бы блестящим!

Тогда и у неё с матерью появилась бы надежда.

Тянь Цзеэр скользнула взглядом по Сюй Юэ, стоявшей в центре внимания, и почувствовала некоторое презрение. Ну и что с того, что она красива, как дитя бессмертных? С такой ленью она в будущем наверняка не сравнится с Юань Гээром.

В таком случае, все те, кто сейчас превозносит её и презирает их с матерью, потом, вероятно, горько пожалеют об этом?

Эта радостная фантазия вернула Тянь Цзеэр уверенность в себе, пошатнувшуюся после многочисленных унижений, пережитых с момента приезда в дом Сюй.

Однако как попросить, чтобы брата взяли в ученики?

Юань Нян, тоже будучи сестрой, заметила задумчивое и радостное выражение лица Тянь Цзеэр. Её глаза слегка потемнели. С улыбкой она указала на неё и неожиданно произнесла:

— Посмотрите все, о чём таком хорошем задумалась моя сестрица? Она уже давно витает в облаках.

Затем она пояснила остальным:

— Вы не знаете, Тянь Цзеэр умна и бойка, умеет читать и писать. В последние дни она часто приходит к нам, сёстрам, поболтать. Жаль только, мы, деревенские девушки, не разбираемся ни в стихах, ни в поэзии, так что напрасно она старается.

Юань Нян сжала в руке платок и, что было для неё редкостью, обратилась к помещику Сюй с капризной ноткой в голосе:

— Она такая щедрая! Мои служанки её нахваливают. Дедушка, у меня карманных денег всего триста монет в месяц, откуда мне взять деньги на награды слугам? Приходится утруждать эту… сестрицу награждать их. Разве не стыдно?

Эта тирада, полная насмешки и колкостей, дала понять всем присутствующим, в чём дело.

Семья Сюй была деревенской. Хотя годовой доход составлял триста-четыреста лянов, жили они довольно скромно.

За исключением «яйца феникса» Юэ Гээра, которого помещик Сюй носил на руках и чьи еда, одежда и быт были самыми изысканными, уровень жизни остальных, включая самого помещика, не был роскошным.

Мясо ели каждый день, носили обычно хлопковую и льняную одежду, и только выходные наряды были шёлковыми.

У Юань Нян было всего триста монет карманных денег в месяц, которых хватало на покупку цветов или сладостей у коробейника, хлопковых ниток или игрушек.

А Тянь Цзеэр, эта посторонняя девочка, благодаря деньгам, вела себя так, будто она важная персона, перед Юань Нян, старшей законной внучкой семьи Сюй.

Взгляды окружающих — неприязненные, насмешливые, а то и откровенно враждебные — устремились на Тянь Цзеэр. Её лицо залилось краской. Она хотела сказать, что вовсе не это имела в виду.

Просто из-за того, что у них с матерью не было официального статуса в семье Сюй, она боялась, что на них будут смотреть свысока, поэтому и раздавала деньги, надеясь заслужить расположение слуг и хоть как-то поддержать свой авторитет.

Но слова застряли у неё в горле. Она подумала: как это объяснить? Разве она действительно не испытывала ни капли самодовольства, желания превзойти Юань Нян и других настоящих госпож семьи Сюй?

«Смотрите, хоть я и не из семьи Сюй, но отец любит меня больше, и у меня больше денег, чем у вас».

Неосторожно она прикусила язык. От боли она тихо вскрикнула, глаза наполнились слезами.

Помещик Сюй с холодным выражением лица обнял Юэ Гээра и сначала мягко обратился к Юань Нян:

— Эти триста монет даются вам не для того, чтобы награждать слуг. В доме есть еда и одежда, эти карманные деньги — просто на развлечения. Разве настоящие господа должны заботиться о слугах?

— Дай им хоть немного смелости, они и слова плохого о вас, сёстрах, сказать не посмеют. Иначе я их всех продам!

Юань Нян с улыбкой кивнула.

«Ненастоящая госпожа» Тянь Цзеэр опустила голову, чувствуя ещё большее унижение. Ей хотелось выбежать из этой комнаты.

Сюй Дае было очень неловко. Все знали, откуда у Тянь Цзеэр деньги.

Либо он их дал, либо Ли Нян. А Ли Нян была его любовницей. В конечном счёте, это всё равно были деньги Сюй Дае.

Приведённая любовницей обуза тратила деньги семьи Сюй, чтобы выпендриваться перед настоящими госпожами семьи Сюй. Разве это не неловко?

К счастью, помещик Сюй пощадил лицо старшего сына. Он лишь холодно хмыкнул в его сторону, не став ругать при всех.

Сюй Дае вздохнул с облегчением. Он поспешно и заискивающе рассказал о том, что приготовил деньги для Юэ Гээра.

— Спасибо, папа.

Раз дают деньги, грех не взять. Сюй Юэ сначала удивилась, но потом согласилась.

Видя, что лицо помещика Сюй немного смягчилось, Сюй Дае тихо вздохнул с облегчением. Ему показалось, что он нащупал пульс отца. В то же время он почувствовал некоторую горечь: что это за отец такой, для которого сын значит меньше мизинца внука?

— Хорошо, что разобрался. Я не могу контролировать те глупости, что ты творил под действием одурманивающего отвара раньше. Но теперь, когда ты вернулся домой, и дети здесь, подумай хорошенько, что хорошо, а что плохо.

Помещик Сюй говорил медленно, но его слова били точно в цель. Сюй Дае задумался.

Ли Нян занималась шитьём. То и дело она укалывала палец иглой и поглядывала на улицу.

В этом и заключался недостаток отсутствия официального статуса: на официальные приёмы её ни за что не пустят. Даже Тянь Цзеэр попала туда обманом.

Наконец дети вернулись. Юань Гээр выглядел обиженным, а Тянь Цзеэр, увидев мать, разрыдалась.

Узнав о произошедшем, Ли Нян заскрипела зубами и хлопнула по столу:

— Какая гордая эта Юань Нян! Я всячески ей угождала, а она ни капли не оценила! В будущем…

В её голове пронеслось семьдесят или восемьдесят злобных планов. Ли Нян подавила их, решив обдумать всё позже. Тут дочь наклонилась к её уху и что-то зашептала.

— Отдать твоего брата в ученики к цзиньши?

Глаза Ли Нян загорелись. Эта идея показалась ей превосходной. На что опирается женщина в этой жизни?

До замужества — на отца и братьев. После замужества — сначала на мужа, а потом — на сыновей.

Если Юань Гээр добьётся успеха, это принесёт Ли Нян и Тянь Цзеэр только пользу!

— Мама тоже думает, что это хорошо?

Тянь Цзеэр с ненавистью сказала:

— У них в глазах только один Юэ Гээр, они всегда нас презирали! В будущем, когда брат добьётся успеха на экзаменах, пусть они на коленях приползут просить о милости, я не позволю… Юань Гээр, ты согласен с сестрой?

Юань Гээр решительно кивнул. Ли Нян тоже выглядела довольной.

Представляя, как её сын успешно сдаст экзамены и она будет блистать в семье Сюй, Ли Нян воспрянула духом:

— В этом деле нужно сначала уговорить мужа Сюй. Он — родной отец этого маленького ублюдка. Если он согласится, всё будет легко.

Тянь Цзеэр со слезами на глазах кивнула. Им и в голову не приходило, что для семьи деревенского помещика возможность отдать сына в ученики к цзиньши — это событие, ради которого нужно возжигать благовония и даже ремонтировать могилы предков.

С чего бы Фэн И вообще стал разговаривать с Сюй Дае?

Ли Нян достала несколько монет серебра, пошла на кухню и лично приготовила несколько хороших блюд, накрыв полный стол. Был там и кувшинчик вина.

Вернувшись, она тщательно вымылась горячей водой, натёрла всё тело ароматной пудрой, сделав кожу гладкой, белой и благоухающей.

Нежное ложе было готово, оставалось только дождаться гостя…

Тем временем.

Лань Фэнь расстилала постель и складывала одеяла. Обернувшись, она увидела, что маленькая госпожа сидит на стуле и о чём-то задумалась. Увидев это, она улыбнулась:

— Вернулась домой, и чего это ты так задумалась?

Сюй Юэ посмотрела на неё и спросила:

— Лань Фэнь, я учусь вне дома. А чем обычно занимаются мои сёстры?

— Да чем им ещё заниматься? Вышивают мешочки, плетут узлы, играют вместе в волан или в верёвочку.

Лань Фэнь не поняла, к чему вопрос, но всё же ответила. И тут она услышала, как её юная госпожа очень тихо, словно спрашивая саму себя, произнесла:

— Они не читают?

Сюй Юэ уже знала ответ. В семье Сюй девочек воспитывали без особого внимания, не придавая им значения. Их хорошо кормили и одевали, держали дома, а когда приходило время, выдавали замуж с приданым — вот и всё.

Иначе как могло случиться, что прежнюю владелицу тела так легко выставили за дверь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Вмешательство Юань Нян, чтение

Настройки


Сообщение