Глава 8: Отец
Дом семьи Сюй.
Помещик Сюй сидел в кабинете, ломая голову над подходящими словами, чтобы подбодрить Сюй Юэ. Вдруг дверь кабинета резко распахнулась.
— Отец, я слышал, ты нашёл для Юэ Гээра наставника — цзиньши Фэна?
Сюй Эрье, красивый и ветреный мужчина, ворвался с широко раскрытыми глазами, на лице читались тревога и обида. Он указал на племянницу в объятиях отца:
— Юэ Гээру всего несколько лет, он, наверное, и иероглифов-то толком не знает! Это… это же пустая трата!
— Хм, а как, по-твоему, будет не пустая трата?
Помещик Сюй, недовольный тем, что его прервали, язвительно спросил. Кто бы мог подумать, что Сюй Эрье с полной уверенностью ответит:
— Конечно же, я! Единственный учёный в семье Сюй!
— Следующее поколение ещё совсем маленькое. Я столько лет учился, завёл обширные знакомства среди литераторов, мы обмениваемся стихами и песнями. Сейчас самое время для прорыва! Если я стану учеником цзиньши Фэна, возможно, в этот раз сдам экзамены с первой попытки!
— Ха! Что за чушь ты несёшь!
Помещик Сюй отбросил всякую учтивость. Схватив стоявшую рядом метёлку из перьев, он принялся колотить сына, приговаривая:
— Какая, к чёрту, учёба! Учился почти двадцать лет, даже на туншэна не сдал! Целыми днями якшаешься с дружками-бездельниками, только ешь да пьёшь!
— Ещё и литераторы! Они тебя за дурака держат, который за всё платит! Идиот, ещё смеешь сравнивать себя с племянником…
— Отец, ты… ты… это так некультурно! Ай! Не бей сюда!
Сюй Эрье, прикрывая голову руками, метался по комнате, спасаясь от ударов. Когда помещик Сюй наконец остановился, его сын уже рыдал в три ручья.
Сюй Юэ наблюдала за этой сценой с усмешкой. Её второй дядя не был плохим человеком, просто легкомысленным от природы. Ему нравилось проводить время с красавицами, предаваясь романтическим утехам, и изображать из себя ценителя изящного в компании друзей.
Ему было уже за двадцать, он был женат, но вёл себя как неповзрослевший ребёнок. Ли Ши, его жена, обычно была властной женщиной. Вероятно, чувствуя ненадёжность мужа, она возлагала все надежды на сына, поэтому и баловала Хао Гээра до небес.
Однако Сюй Эрье жил в своём беззаботном мире, думая только о собственном удовольствии. Ему было всё равно на злодеяния Ли Ши и на то, что его сын растёт заносчивым.
Сюй Юэ холодно наблюдала, как помещик Сюй закончил экзекуцию. Только тогда она подошла, с испугом и беспокойством на лице. В её красивых глазах стояли слёзы, готовые вот-вот пролиться. Она потянула деда за край одежды:
— Дедушка, второй дядя правду говорит? Я не понравлюсь наставнику?
Помещик Сюй тут же присел, обнял Сюй Юэ и долго утешал её, называя своей драгоценной кровиночкой:
— Не плачь, твой второй дядя заболел и бредит. Цзиньши Фэн тебя очень любит, разве он не подарил тебе сегодня свою любимую нефритовую подвеску?
Сказав это, помещик Сюй указал на своего второго сына и, выдавив улыбку, с угрозой в голосе добавил:
— Если не веришь, спроси у второго дяди. Он ведь вчера спал без одеяла, простудился и поэтому наговорил глупостей?
Сюй Эрье прикрывал красные полосы на лице. Встретившись с непонимающим взглядом племянницы, он почувствовал острую обиду — отец был слишком пристрастен.
Но ему оставалось лишь скрепя сердце кивнуть, а затем он громко всхлипнул несколько раз — было действительно очень больно.
…………
— Юэ Гээр, наставник Фэн уже велел тебе читать «Сяоцзин»?
После занятий Хэ Шунь подбежал к столу Сюй Юэ и с любопытством спросил.
Сюй Юэ кивнула. Фэн И, убедившись в её крепких основах, за полмесяца подробно и доступно разъяснил ей содержание книг для начального обучения.
Сегодня он официально велел ей начать изучение первой главы «Канона сыновней почтительности».
— Как здорово! Наставник Фэн говорит, что я просто зубрю, и велел мне продолжать изучать книги для начинающих. Не знаю, когда я смогу стать таким же, как ты.
Хэ Шунь почесал голову. Хоть он и говорил так, на его лице сияла улыбка без тени зависти.
Стоявший рядом и собиравший вещи Ся Юй замер. Раньше он знал только «Триста тысяч», других книг для начального обучения он не читал. Из всех четверых он продвигался медленнее всех.
Он очень старался, каждый день учился до третьей стражи, и наставник Фэн хвалил его за усердие.
Но этого было недостаточно. Сюй Юэ продвигалась так быстро… Он боялся, что слишком отстанет, и наставник Фэн перестанет его любить.
Опустив голову и поджав губы, Ся Юй быстро взглянул на Сюй Юэ. Старший брат Вэнь приглашал её к себе домой поиграть…
Мрачная мысль промелькнула у него в голове: старший брат Вэнь — высокомерный, из учёной семьи, он должен был учиться лучше всех, но Сюй Юэ его затмила.
Приглашает Сюй Юэ поиграть… возможно, он хочет помешать ей учиться?
— Спасибо за приглашение, старший брат Вэнь, но я не смогу прийти. Мой папа сегодня возвращается.
Сюй Юэ вежливо отказалась. Прошло уже полмесяца. Её родной отец, которого она видела всего несколько раз, наконец закончил свои дела и возвращался домой.
Услышав причину, Вэнь Ци больше не настаивал, хоть и был немного разочарован. Младший брат Сюй был хоть и мал, но не только красив, как нефритовая статуэтка, но и придумывал много интересных игр.
Несмотря на разницу в возрасте, Вэнь Ци очень нравилось играть с младшим братом Сюй.
Весна окончательно уступила место жаркому лету.
Все переоделись в лёгкую летнюю одежду. Сюй Юэ не была исключением. На ней было всего два слоя одежды: верхняя рубашка из абрикосового тонкого шёлка и штаны того же цвета. Талию перехватывал простой белый пояс без вышивки.
Пухлое детское личико, очень белая кожа со здоровым румянцем, чёрные, как вороново крыло, волосы, собранные в пучок, длинные ресницы, большие глаза, губы красивые, словно лепестки цветка.
Каждый, кто видел её, признавал, что это здоровый и красивый ребёнок.
Помещик Сюй души в ней не чаял. Как только Сюй Юэ сошла с повозки, он тут же подхватил её на руки и засыпал вопросами:
— Сильно устала сегодня на занятиях? Чему научилась?
Сюй Юэ покачала головой, показывая, что не устала, и сказала, что уже начала изучать «Сяоцзин». Помещик Сюй хотел что-то сказать, но снаружи послышались шаги.
Вошла группа людей. Впереди шли скромно одетые Ли Ши и Сюй Эрье, за ними следовал Хао Гээр, который бросил на Сюй Юэ злобный взгляд.
Ли Ши остановила сына. За время домашнего ареста она получила урок, испугалась и похудела на десять с лишним цзиней. Она наконец поняла:
Этот щенок Сюй Юэ полностью завладел сердцем свёкра. Ей нужно действовать осторожно и больше не выказывать своих намерений так открыто.
На вызывающее поведение Хао Гээра Сюй Юэ не обратила ни малейшего внимания, её взгляд был устремлён на остальных.
Внуков мужского пола в семье Сюй было немного, зато внучек хватало — целых пять.
От главной ветви была десятилетняя законная дочь Юань Нян, самая старшая из сестёр, родная сестра Сюй Юэ по матери.
Она с беспокойством смотрела на Сюй Юэ. Та мило улыбнулась в ответ, и лицо Юань Нян тут же просияло. Как хорошо вырастили брата! Девушкам нужна поддержка братьев.
Только если брат добьётся успеха, он сможет защитить сестёр. Юань Нян всегда радовалась, что у неё есть брат.
Узнав, что Юэ Гээр стал учеником цзиньши, она долго плакала от счастья, спрятавшись под одеялом.
От главной ветви была ещё восьмилетняя дочь наложницы Синь Нян, третья по старшинству.
От второй ветви все три дочери были от наложниц: вторая сестра Лань Нян, четвёртая сестра Юй Нян и пятая сестра Си Нян.
Их положение в доме было невысоким, Сюй Юэ редко с ними общалась и видела их нечасто. Сейчас она смотрела на этих сестёр.
Все они были довольно миловидны — семья Сюй всегда отличалась привлекательной внешностью. Даже самая невзрачная из них была по-своему прелестна.
Увидев, что все собрались, помещик Сюй кашлянул:
— Пойдёмте, он скоро приедет.
Помещик Сюй был старшим и, естественно, не должен был выходить встречать. Остальные, включая Сюй Юэ, должны были выйти. Как только она спустилась на землю, Юань Нян незаметно подошла, взяла Сюй Юэ за руку и повела её наружу, оберегая.
Ждать пришлось недолго. Подъехали несколько повозок и остановились.
Из первой повозки вышел мужчина с правильными чертами лица, одетый в шёлковую одежду. Сюй Эрье подошёл к нему поздороваться:
— Старший брат, ты вернулся.
Сюй Дае кивнул и посмотрел на остальных. Его взгляд сразу же выхватил самую маленькую фигурку — беленькую, нежную, которая подняла голову и с любопытством смотрела на него.
Он невольно улыбнулся и поманил рукой:
— Это Юэ Гээр, да? Как ты вырос! Ещё узнаёшь папу?
Сюй Юэ надула щёки и, топнув ножками, подбежала, протягивая короткие ручки:
— Узнаю папу! Хочу к папе на ручки!
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! — Сюй Дае громко рассмеялся и действительно подхватил её на руки, подумав, какой же у него сообразительный сын.
Из повозки позади послышался смех. Сидевшая там изящная женщина слегка напряглась. Она быстро поправила одежду и, взяв за руки стоявших рядом мальчика и девочку, сошла с повозки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|