Многоликая культура — дитя шумных, многолюдных городов. Словно огромный плавильный котел, город вбирает в себя пестрых, порой неприметных людей и события, принимает все, что попадает в его пределы, и, подобно семенам, позволяет им пустить корни, вырасти в разнообразные цветы, травы и деревья.
Город вмещает все, словно бездонный, постоянно расширяющийся мешок. Он молчаливо приветствует прибывающих и так же безмолвно отпускает уходящих. Он дарует свободу, позволяя каждому найти свое место и не чувствовать себя изгоем. Он снисходителен, закрывая глаза на несправедливость и притеснения. Он дружелюбен, предоставляя каждому возможность жить и обрести смысл существования.
Здесь есть место и ослепительной роскоши, и холодной нищете, и беззаботным богачам, и простым людям, едва сводящим концы с концами. Здесь кипит жизнь, сплетая судьбы самых разных людей.
Город Мечты, Чун Ло, расположенный на юго-западной окраине континента, был именно таким городом.
Находясь далеко от столицы, практически на противоположном конце южной части континента, он был вне досягаемости политического, военного и административного влияния государства. Как говорится, далеко от глаз — далеко от сердца. Чун Ло наслаждался редкой свободой и комфортом, а чиновники и военачальники, назначенные сюда, постепенно принимали местные обычаи.
Здесь можно было найти и роскошную жизнь, и увлекательные беседы о фантастических приключениях. Несколько главных улиц города не спали всю ночь. Открытые трактиры, лавки, гостиницы и чайные, уличные торговцы, девушки легкого поведения, шепчущие зазывные слова в темноте, молодые люди, состязающиеся в боевых искусствах, и, конечно же, те, кто промышлял в ночи самыми разными способами.
Ночь в Чун Ло была так же оживленна, как и день, разве что краски менялись.
Благоприятный климат, влажные летние муссоны и дожди, дующие с юга, а также горная цепь на западе, защищающая от холодных северных ветров зимой, делали Чун Ло городом вечной весны. Развитая экономика, основанная на рыболовстве на южном побережье, сельском хозяйстве на западе и севере, а также торговле со всем континентом, сделала его вторым по величине городом после столицы на востоке.
Чун Ло стал обязательным пунктом для путешественников и искателей приключений. На юге простиралось загадочное Безбрежное море, на востоке — бескрайние леса, полные диковинных зверей, а на севере и западе — высокие, неприступные горы, за которыми лежали неизведанные земли.
Полуденное солнце заливало город ярким золотым светом, окрашивая белые облака на лазурном небе. Летний ветер с юга, приносящий с собой легкий запах моря, шелестел листвой высоких деревьев и развевал белье, вывешенное сушиться под крышами домов. Воздух постепенно нагревался.
В отдаленном уголке города, на восточной окраине, улицы были малолюдны. Небольшие группы людей с корзинами в руках возвращались с северного рынка, переговариваясь между собой. Отполированные каменные плиты мостовой сверкали, словно бриллианты, дома по обеим сторонам улицы тоже блестели, а деревья, растущие между ними, тихонько шелестели листвой.
От развешанной на рынке и у домов рыбы исходил резкий запах. Однако жители города любили этот аромат южных морей. Рыба самых разных размеров и форм была излюбленным лакомством на столах горожан, как богатых, так и бедных.
Шестнадцатилетняя девушка шла по улице, улыбаясь. В руках она несла две только что "купленные" рыбы: одну — обычную, с белым круглым брюшком, другую — ярко-красную огненную рыбу продолговатой формы, которую могли позволить себе только состоятельные люди. Название "огненная рыба" было народным, данное за ее яркий, словно пламя, цвет. Эта рыба была одной из самых популярных в городе.
Лоб девушки покрывали капельки пота, которые на солнце блестели, как золотые бусинки. На ее миловидном, чуть удлиненном лице виднелись несколько серо-черных пятен и две темные полоски от стекающего пота. Из-за грязи лицо потеряло свой девичий румянец.
Она была одета в просторную одежду из грубой ткани с заплатками на локтях. Волосы, подстриженные до плеч, были растрепаны и, очевидно, давно не мыты. Но глаза ее светились счастьем и детской непосредственностью. Родинка под глазом подрагивала в такт ее шагам, словно маленький головастик.
Следовавший за ней мальчик был таким же чумазым. Он был одет в льняные шорты и рубашку с короткими рукавами, причем левая штанина была длиннее правой, что выглядело довольно нелепо. У него было худое, смуглое лицо с заметной родинкой на левой щеке, рядом с носом. — Сестра, тебе нравится огненная рыба? — спросил он, лукаво улыбаясь.
Когда третий брат, Инь Лун, говорил о покупке, он имел в виду, что добыл рыбу, приложив некоторые усилия.
— Инь Лун, в следующий раз не бери огненную рыбу, это опасно, — заботливо сказала старшая сестра, Цзы Цзюань. Она относилась к способностям брата с двойственным чувством: с одной стороны, одобряла, с другой — беспокоилась.
С правой стороны к ним подошел Вэнь Сун, мальчик с круглым лицом и плотным телосложением. Он с восхищением посмотрел на Инь Луна. — Благодаря тебе, сегодня вечером у нас будет настоящий пир! — сказал он и, словно задумавшись, плотно сжал губы. Овальная родинка на его правой щеке, на самом выпуклом месте, ловила солнечные лучи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|