Глава 15

…разговор не продолжился.

Однако ни один из них не предполагал, что эта стычка между Цзянь Сяоси и Лян Сюйянем заложит основу для будущих неприятностей, которые доставят Цзянь Сяоси немало страданий и едва не сломят её.

Город романтики, иду с тобой

Председатель Пэй был очень доволен тем, как Пэй Сыянь проявил себя за последние полгода. Чтобы он как можно скорее стал самостоятельным руководителем, председатель начал постепенно передавать ему полномочия, позволяя набираться опыта в различных сферах и готовя к управлению компанией в Чжухае. Из-за этого Пэй Сыянь стал очень занят и не мог часто видеться с Цзянь Сяоси.

Тем не менее, каждые выходные Пэй Сыянь звонил Цзянь Сяоси под предлогом того, что она должна выполнить свое обещание и показать ему романтический город. На самом деле он просто хотел провести время с ней и немного отдохнуть душой.

Видя, что он больше не упоминает слово «любовь», Цзянь Сяоси относилась к нему как к обычному другу и показывала ему самые интересные места Чжухая.

У Пэй Сыяня была машина, поэтому они могли легко добраться куда угодно. Они побывали в отдаленных местах, таких как храм Цзиньтай на горе Хуанъяншань, храм Путо на горе Фэнхуаншань, пляж Фэйша, источник Саньде, Парк камней. Посетили и те места, где Пэй Сыянь еще не был: Новый дворец Юаньмин, горы Баньчжан, Шицзиншань, Цзянцзюньшань, Парк пещеры Белого лотоса.

Цзянь Сяоси также свозила Пэй Сыяня на гору Мэйси Шуанлун, чтобы показать ему выставку «Чудеса агронауки». Пэй Сыянь был поражен, впервые увидев разнообразные редкие овощи и фрукты, выращенные в желобах, яркие розы, растущие среди камней, и разноцветные орхидеи-фаленопсисы, цветущие в бутылках. Он чувствовал, что ему не хватает глаз, чтобы всё рассмотреть, восхищался увиденным, как любопытный ребенок, и хотел забрать каждый экспонат домой.

— Сяоси, мне здесь нравится, — сказал Пэй Сыянь, улыбаясь до ушей. — Здесь чувствуется настоящая жизнь. Особенно когда ты рядом, я ощущаю мир и радость.

Цзянь Сяоси не стала преувеличивать его слова и спокойно ответила: — Чжухай называют городом романтики не из-за красивых достопримечательностей, а из-за его атмосферы — свежей, свободной, располагающей к отдыху. Поэтому здесь чувствуешь себя так легко и беззаботно.

— Сяоси, ты собираешься остаться здесь навсегда? — спросил Пэй Сыянь.

— Возможно, — на мгновение задумалась Цзянь Сяоси. — Я не думала об этом. Но прописку я уже сменила.

«Сяоси, Сяоси, а я останусь здесь, всегда буду рядом с тобой, хорошо?» — хотел сказать Пэй Сыянь, но так и не решился. Он сменил тему, предложив обсудить, где поужинать.

Цзянь Сяоси уже угощала его местными блюдами: хэфэнь, чанфэнь, лайфэнь — вареными, жареными, в бульоне. Не говоря уже о настоящем утреннем чае и кантонской кухне.

В итоге они решили поехать на Улицу морепродуктов в Ваньцзае. Там было изобилие свежайшей рыбы, креветок, крабов и разноцветных моллюсков. Пэй Сыянь был в восторге, выбрал несколько видов морепродуктов, и они попросили приготовить их в ближайшем ресторане. Ужин удался на славу.

— Сяоси, хорошо, что ты есть, — сказал Пэй Сыянь с довольным видом, когда они возвращались в город. — А то я прожил здесь полгода и так и не познакомился с местной кухней.

— Ты же такой красавчик, — поддразнила его Цзянь Сяоси. — Неужели девушки из твоей компании не пытаются тебе угодить? Не говори, что там нет местных.

— Может, и есть, я не замечал, — покачал головой Пэй Сыянь. — Я очень занят на работе. Даже обедать мы ходим в большие рестораны в центре города. А вот так, как сегодня, — это и есть настоящая жизнь.

Цзянь Сяоси ещё немного подшутила над ним, а потом рассказала: — Город романтики славится ещё и своими островами. Чжухай называют «Городом ста островов». В окрестных водах разбросаны сотни островов. Самые большие — Дунъао, Хэбао, Гуйшань и другие. Когда потеплеет, можно съездить на острова. Там вода намного чище, чем в городе. Отличное место для отдыха на выходных.

— Кстати, есть ещё два особенных острова. Один — Вайлиндин. Именно там Вэнь Тяньсян, когда его везли на север, проплывая через пролив Линдинъян, написал свои знаменитые строки…

— «Кто из людей с древних времён избежал смерти? Оставлю своё верное сердце сиять на страницах истории»? — опередил её Пэй Сыянь.

Цзянь Сяоси кивнула: — Именно. А перед этим: «На отмели Ужаса говорил я об ужасе, в океане Одиночества вздыхал об одиночестве». Считается, что «океан Одиночества» — это и есть пролив Линдинъян, просто со временем написание изменилось… Пролив Линдинъян находится между островами Вайлиндин и Нэйлиндин.

Немного помолчав, Цзянь Сяоси добавила: — Остров Вайлиндин славится чистой водой и причудливыми скалами. А есть ещё один особенный остров — Мяовань. Его называют «китайскими Мальдивами». Можешь представить, как там красиво.

Пэй Сыянь загорелся идеей и сказал Цзянь Сяоси, что обязательно свозит её туда на несколько дней.

В следующие выходные Пэй Сыянь позвонил Цзянь Сяоси и сказал, что давно не разминался и хочет подняться на легендарную гору Фэнхуан. Цзянь Сяоси немного засомневалась, сказав, что никогда там не была и слышала, что там нет нормальных тропинок, только узкие тропы.

Пэй Сыянь ответил, что в Америке часто ходил в походы и у него есть опыт. — Не волнуйся, — засмеялся он. — Если ты устанешь, я понесу тебя на спине. Точно не брошу.

Цзянь Сяоси подумала и согласилась. Она переоделась в спортивную одежду, взяла небольшой рюкзак и поехала с Пэй Сыянем.

На этот раз Цзянь Сяоси не позволила Пэй Сыяню ехать на машине, сказав, что на обратном пути они могут так устать, что у них будут дрожать руки и ноги, поэтому безопаснее будет поехать на автобусе.

Цзянь Сяоси повела Пэй Сыяня на автобус. Они проехали через оживленный центр города и постепенно направились к окраине.

Пэй Сыянь впервые ехал на автобусе в Чжухае. Он болтал и смеялся с Цзянь Сяоси всю дорогу, так что ему не было скучно.

У подножия горы Пэй Сыянь хотел положить маленький рюкзак Цзянь Сяоси в свой большой, но она не позволила. Вместо этого она достала флакончик средства от комаров и побрызгала им себя и Пэй Сыяня. — Сяоси, даже средство от комаров у тебя так приятно пахнет, — засмеялся Пэй Сыянь. — Но меня комары не кусают, так что можешь побрызгать поменьше.

Цзянь Сяоси взглянула на него: — Думаешь, горные комары не кусаются? Они не такие безобидные, как местные жители. В прошлый раз меня укусили несколько раз, и у меня началась аллергия. Раны долго не заживали, почти полгода.

Пэй Сыянь высунул язык и послушно позволил обработать себя «со всех сторон». Затем они начали подъем.

Цзянь Сяоси шла за Пэй Сыянем, не отставая и не торопясь. Выносливость у неё была неплохая. Пройдя довольно большой участок пути, она лишь слегка запыхалась, и на кончике её носа выступил пот.

Пэй Сыянь был в хорошей физической форме и время от времени помогал ей, напоминая быть осторожнее.

Вскоре тропа исчезла. Им пришлось пробираться сквозь траву по пояс, раздвигая низко свисающие ветви деревьев.

Цзянь Сяоси тяжело дышала, одежда Пэй Сыяня промокла от пота, но они не решались остановиться на отдых. А до вершины было ещё далеко.

Цзянь Сяоси сказала Пэй Сыяню, что так дело не пойдет и лучше вернуться. Пэй Сыянь согласился, но теперь они не могли найти дорогу назад.

Вокруг были одни деревья, густые кроны которых почти полностью скрывали небо, мешая ориентироваться.

Пэй Сыянь достал компас, но не решался полностью доверять ему. Рельеф был сложным, идти по прямой было невозможно.

Они попытались вернуться тем же путем, как вдруг Цзянь Сяоси вскрикнула и, указывая себе под ноги, велела Пэй Сыяню не двигаться.

Пэй Сыянь посмотрел и увидел на желто-коричневых листьях десятки желто-белых узорчатых змей. Ему повезло — он стоял на краю скопления. А Цзянь Сяоси, которая шла медленнее и сделала пару шагов вправо, оказалась прямо в центре змеиного клубка. Несколько змей были от неё на расстоянии не более двадцати сантиметров. Лицо Пэй Сыяня стало белым как полотно.

Он крикнул: «Сяоси!» — и хотел броситься к ней, но Цзянь Сяоси выглядела на удивление спокойной. Она жестом показала ему не подходить, осмотрелась, глубоко вздохнула и начала очень медленно поднимать ногу и двигаться, словно в замедленной съемке. Пэй Сыяню показалось, что он перестал дышать.

Возможно, из-за того, что здесь редко бывали люди, змеи не проявляли агрессии. Несколько из них лишь высунули языки в сторону ног Цзянь Сяоси. Так, пережив несколько ужасных мгновений, она выбралась из окружения. Как только она оказалась в безопасности, Пэй Сыянь схватил её, оттащил ещё на несколько шагов назад и крепко обнял. — Сяоси, Сяоси, ты меня до смерти напугала… — только и смог выговорить он.

Цзянь Сяоси тоже перепугалась до холодного пота. Теперь, расслабившись, она легонько похлопала Пэй Сыяня по плечу: — Сыянь, всё в порядке, всё хорошо.

— Сяоси, я так боялся… Если бы с тобой… я бы… — голос Пэй Сыяня дрожал.

— Всё хорошо, мы выбрались, — тихо успокаивала его Цзянь Сяоси.

Прошло немало времени, прежде чем Пэй Сыянь успокоился. — Сяоси, я жалею, что подверг тебя такому риску. Если бы что-то случилось, я бы себе этого никогда не простил.

Цзянь Сяоси сняла рюкзак и достала салфетки. — Я тоже виновата. Не стоило вести тебя туда, где я сама не была. Местность оказалась слишком опасной, я не ожидала.

Пэй Сыянь взял салфетку, но сначала вытер пот с лица Цзянь Сяоси. Она на мгновение замерла, но позволила ему это сделать.

Пэй Сыянь рукавом вытер свое лицо и серьезно спросил: — Сяоси, почему ты была такой спокойной в опасной ситуации? И не позволила мне подойти?

— А чем бы ты помог? Только подверг бы себя опасности, — улыбнулась Цзянь Сяоси. — Я одна, мне не на кого положиться, приходится рассчитывать только на себя. За столько лет я должна была чему-то научиться, верно?

Пэй Сыянь посмотрел на Цзянь Сяоси и твердо сказал: — Сяоси, мне всё равно, что было в прошлом. Отныне ты будешь ходить только позади меня. Даже рядом — нельзя!

Цзянь Сяоси ничего не ответила, лишь безмятежно улыбнулась.

Пэй Сыянь рассердился и снова схватил её за руку: — Сяоси, ты слышала? Обещай мне!

Он сжал её руку слишком сильно. — Ай, больно… Хорошо, хорошо, я обещаю, — сказала Цзянь Сяоси, пытаясь высвободить руку.

Только тогда Пэй Сыянь отпустил её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение