Глава 5: Обедаем вместе (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дедушка Ши был самым уважаемым старейшиной в деревне. В прошлом жители деревни обращались к нему за советом по всем важным вопросам. Даже когда мастера восковой росписи не были уверены в узорах, они приходили к нему за наставлениями, ведь он знал больше всего о скрытом смысле этих узоров. Не будет преувеличением сказать, что он пользовался огромным авторитетом.

Именно поэтому Юэ Циншу решила сначала поговорить с Дедушкой Ши: если бы она получила его поддержку, в деревне не возникло бы никаких других проблем.

Дедушка Ши в недоумении смотрел на этих двоих, не понимая, как они оказались вместе.

— Вы пришли вместе? Что-то случилось?

— Нет, мы встретились на улице и зашли вместе, — быстро сказала Юэ Циншу, опередив Си Сютина. Она совсем не хотела, чтобы по деревне пошли всякие слухи. — Я пришла поговорить с дедушкой о делах красильни, — добавила она, повернувшись к Си Сютину и жестом показав, чтобы он поскорее объяснил цель своего визита.

Они держались на расстоянии, выглядя так, будто едва знакомы. Дедушка Ши с улыбкой наблюдал за ними.

Си Сютин тоже это понял и беспомощно подыграл ей:

— Я пришел посоветоваться с Дедушкой Ши по поводу школьного мероприятия.

Когда солнце достигло зенита, Юэ Циншу и Си Сютин вежливо отказались от радушного приглашения Дедушки Ши остаться на обед.

Выйдя из дома Ши, Юэ Циншу подумала, что после обеда зайдёт к Бабушке Линь, чтобы поговорить с Дядей Линем о ситуации.

Юэ Циншу шла и размышляла, и, почти дойдя до дома, вдруг поняла, что за ней кто-то идёт. Оглянувшись, она увидела, что он всё ещё там.

Си Сютин, видя, что она погружена в мысли, не стал её прерывать, а просто молча следовал за ней. Увидев, что она наконец его заметила, он слегка улыбнулся Юэ Циншу:

— Уже полдень. Пообедаем? Не против, если я поем за твой счёт?

— Я не умею готовить, — вежливо отказалась Юэ Циншу, давая понять, что не хочет с ним обедать. Хотя на него было приятно смотреть, за столько лет Циншу сама призналась, что ей это надоело.

— Отлично, я умею, — сказал Си Сютин, без всякой церемонии потянул Юэ Циншу в дом и прямиком направился на кухню.

Глядя на полный стол еды и человека, сидящего напротив, на эту знакомую сцену, Юэ Циншу потеряла дар речи, не понимая, почему всё так обернулось.

— Твои кулинарные способности неплохи… — Юэ Циншу взяла палочки и неловко рассмеялась, совершенно не зная, что сказать. Атмосфера была очень странной: зачем так пристально смотреть на человека, пока он ест?

Си Сютин пристально смотрел на неё, ожидая её оценки блюд.

В течение двух лет после отъезда Юэ Циншу он учился готовить её любимые блюда. Каждый раз, когда он готовил, ему казалось, что они снова едят вместе. Позже он думал о том, чтобы приготовить что-то ещё, и обязательно дать ей попробовать, когда она вернётся. Но они так и не связались. Он спрашивал общих друзей, и они говорили, что Юэ Циншу не разрешала упоминать его, и она никогда не спрашивала о нём. Поэтому, даже зная всё о Юэ Циншу, он никогда не осмеливался подойти и побеспокоить её.

Но когда представилась возможность командировки, и он увидел место назначения и партнёра по проекту, он без колебаний сам вызвался поехать, хотя никто не мог его заставить. Он подумал, что хотя бы сможет увидеться с ней. В худшем случае, она будет относиться к нему как к незнакомцу.

— Если тебе нравится, я могу готовить для тебя каждый день, — молча добавил Си Сютин про себя вторую половину предложения: «…если только ты захочешь».

«Зачем каждый день торчать у неё перед глазами? Разве у него нет своих дел?»

— Хе-хе, в этом нет необходимости, — быстро закончила есть Юэ Циншу, желая поскорее завершить эту странную сцену.

Хотя Си Сютину устно отказали, он, видя, как она с удовольствием ест, немного успокоился. Он чувствовал, что не зря научился готовить столько блюд, и сегодня они наконец-то пригодились.

Юэ Циншу не ожидала, что после еды он всё ещё не собирается уходить. Ей пришлось убирать посуду и вежливо отказаться от предложения «шеф-повара» помыть её.

Итак, пока Юэ Циншу мыла посуду, Си Сютин поставил воду кипятиться, достал чай из шкафа и, стоя за её спиной, молча смотрел на неё, ожидая, пока вода закипит.

Юэ Циншу чувствовала себя так, будто шипы вонзились ей в спину, и внутренне плакала навзрыд, думая: «Пусть кто-нибудь спасёт меня».

Если не считать неудачного признания, за столько лет их дружба стала глубокой, и Юэ Циншу действительно не могла так грубо выгнать его.

Но в этот момент Юэ Циншу хотелось лишь сказать: «Уходи уже, пожалуйста», и в итоге она могла лишь бросить на него взгляд, кивнув в сторону двери, давая понять, что он может убираться.

Си Сютин посмотрел в сторону, куда она указала взглядом, увидел чертежи на каменном столе во дворе и ничего не сказал.

Он медленно заварил две чашки чая, подвинул одну к ней и сказал: «Чтобы освежиться». Видя, что она не реагирует, ему пришлось добавить: «Есть ещё кое-что». Но он так и не сказал, что именно.

Юэ Циншу закатила глаза: «Опять он! Периодически немой, говорит половину». Но она ничего не могла с ним поделать. Она взяла чашку чая, сделала глоток, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и недовольно произнесла:

— Говори.

Сказав это, она увидела, как глаза человека напротив изогнулись, и он выглядел немного счастливым. От этого её раздражение только усилилось.

Си Сютин про себя вздохнул: «За столько лет она ничуть не изменилась. Хотя обычно она с невозмутимым видом отказывает снова и снова, и к ней действительно трудно подойти, она редко отказывает в просьбах близким людям, и друзья очень доверяют ей и полагаются на неё».

Он с некоторым затруднением сказал, что ему нужно изучить процесс изготовления поделок: — Я никогда раньше этого не делал, и подумал, что если я буду делать это с детьми, а моя поделка окажется очень уродливой или ни на что не похожей, то что тогда? Поэтому мне пришлось попросить Циншу научить меня. — Закончив, он опустил голову, выглядя очень смущённым.

Он и не подозревал, что в душе сильно волновался, считая, что его причина выглядит достаточно веской. Если бы она просто дала ему книгу или видео и сказала учиться самому, то ему пришлось бы снова прийти к ней с ужасным произведением, чтобы просить совета. Если же она согласится, то они смогут каждый день быть рядом…

— Хорошо, у меня есть все материалы. Приходи учиться днём, а мне сейчас нужно отдохнуть, — Юэ Циншу действительно не хотела разгадывать его внутренние игры. Она не отказала бы в обычном общении между друзьями, но это ничего не значило.

У неё были важные дела, которые нужно было обсудить с ассистентом, и лишние препирательства просто тратили время, нарушая даже обеденный перерыв.

Тем временем Си Сютин витал в облаках, дополняя свой план, но вдруг услышал, что она согласилась.

Он почувствовал лёгкое беспокойство, но понял, что не стоит слишком давить, это дело не терпит спешки.

Они договорились днём вместе заняться рукоделием. Юэ Циншу проводила его взглядом и почувствовала, что наконец может перевести дух и расслабиться: наконец-то никто не смотрит на неё постоянно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Обедаем вместе (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение