Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Си Сютин, — Юэ Циншу развернула письмо, сразу же заметив имя в конце, а затем внимательно рассмотрев почерк.
В письме говорилось лишь, что это учитель из соседней начальной школы, который хочет обсудить вопросы, связанные со школьными мероприятиями, и надеется на личную встречу для консультации.
«Довольно вежливо, но какое это имеет отношение ко мне?» — недоумевала Юэ Циншу. Она перечитала письмо еще дважды, но все равно не была уверена, тот ли это Си Сютин, которого она знала. Как он мог приехать в такое маленькое горное место, чтобы стать учителем?
Юэ Циншу отложила письмо в сторону, открыла коробку с печеньем и почувствовала знакомый запах. Это действительно был он. Только близкие друзья и родственники знали, что она любит печенье со вкусом васаби, и Си Сютин был одним из них.
Но они не виделись уже очень давно, и Юэ Циншу не хотела вспоминать то позорное прошлое своих студенческих лет. Каждый раз, когда она думала об этом, ей хотелось стереть эту память, и она мечтала вернуться в прошлое, чтобы образумить себя. Юэ Циншу отложила письмо в сторону, не собираясь отвечать.
На следующее утро Юэ Циншу открыла ворота двора и направилась вниз по склону к красильне.
По дороге дети парами шли в школу, а деревенские дедушки и бабушки сидели у дверей с мисками, ели и болтали.
— Юэ Цин, куда так рано? Поела уже?
— Юэ Цин, ты сегодня так рано встала, куда направляешься?
Юэ Циншу прошла через теплые приветствия односельчан, но в конце концов ее остановила тетя Хоу, потянув за собой за ворота своего двора.
С загадочной улыбкой она спросила: — Пару дней назад один молодой человек приходил и спрашивал меня, где ты живешь, племянница. Это твой парень, да? Он такой видный и талантливый! — Тетя Хоу, казалось, что-то поняла. — Раньше, когда я тебе кого-то сватала, ты ни с кем не встречалась, а оказывается, у тебя уже кто-то есть, а?
«Что значит «уже есть»? Есть только воздух!» — мысленно ворчала Юэ Циншу, улыбаясь и говоря: — Я не видела, чтобы кто-то приходил меня искать в эти дни. Кто это? Тетя, вы его знаете?
— Я слышала, это новый учитель в классе Тяо-Тяо. Ты правда его не знаешь?
Тетя Хоу хотела задержать ее и задать еще пару вопросов, чтобы что-то выведать. Юэ Циншу быстро убежала.
— До свидания, тетя, мне еще нужно зайти в красильню.
Люди и события прошлого — лучший исход, если они остаются в воспоминаниях. Разве не говорят, что Недоступная Любовь не должна быть запятнана пылью? Юэ Циншу ворчала про себя, идя к красильне.
Издалека она увидела большое количество синей ткани, уже окрашенной в базовый цвет, которая сушилась на бамбуковых жердях во дворе. Когда дул ветер, она колыхалась, как глубокое синее море.
Открыв ворота красильни, она увидела, как в центре двора с высоких бамбуковых стоек свисали десятки метров сине-белой ткани с узорами. Легкий ветерок ласкал их, а утренний свет, переплетаясь, освещал их.
Три невысоких дома окружали двор. Ряд домов слева был пуст, там хранилось много неиспользуемых красильных чанов и бамбуковых жердей. На обветшалых серых стенах и зеленой черепице смутно проглядывались следы былого процветания.
В ряду комнат справа стояли большие чаны. Дядя Линь опускал отсчитанную белую ткань в чан с чистой водой. Перед окрашиванием необработанную ткань нужно замочить, чтобы удалить клей, тогда краска хорошо ляжет.
Услышав звук открывающейся двери, дядя Линь обернулся, увидел Юэ Цин и спросил: — Так рано сегодня, что ты здесь делаешь?
— Я пришла посмотреть, что вы собираетесь красить, дядя Линь, так много ткани, — Юэ Циншу обернулась, глядя на синюю ткань, сушащуюся во дворе, и на такое количество отбеленной белой ткани в чанах. Их студия всегда принимала только индиговую пасту, она не знала, что красильня будет сама красить так много ткани.
К сожалению, красильня изначально продавала готовую окрашенную ткань и ткань с узорами. Позже она постепенно пришла в упадок под натиском всех химических красителей, включая индантрен. Теперь она могла полагаться только на массовую продажу индиговой пасты и небольшого количества своей собственной окрашенной продукции.
— Это старые узоры, заказанные кем-то некоторое время назад, большинство из них нужно рисовать вручную. Твоя тетя Линь убирает образцы в доме, — дядя Линь кивнул Юэ Цин, указывая на среднюю комнату.
Юэ Циншу подошла к главному дому, но не увидела тетю Линь. Только на большом деревянном столе в центре лежало много коричневато-серых ажурных промасленных бумаг. Каждый узор был разным, среди них были знакомые узоры карпов на одежде. В других Юэ Циншу могла различить ветви цветов и птиц, а остальные были круглыми узорами с едва заметными отличиями. Остатки клейстера на бумаге показывали, что эти трафареты использовались уже несколько раз.
Тетя Линь вышла из соседней комнаты для хранения вещей, держа в руках несколько больших фоторамок, оформленных под стеклом. Юэ Циншу поспешила помочь тете Линь перенести их на стол.
— Юэ Цин, ты пришла! Я готовлю материалы для рисования.
— А зачем вы вынесли эти антиквариаты? — Юэ Циншу посмотрела на одежду и ткани в этих рамках. Знакомые узоры восковых цветов, состоящие из линий и круглых геометрических форм, были непонятными, древними и таинственными.
— Это какая-то выставка-обмен, им нужны новые синие ткани с восковыми узорами в старом стиле. Если я их не вынесу, я не буду знать, как их рисовать. И нам нужно пригласить бабушку Сю, чтобы она лично нанесла воск, а я смогу у нее поучиться.
В детских воспоминаниях Юэ Циншу бабушка Сю всегда болтала, а ее руки были заняты работой. Она слышала от своей бабушки, что восковые узоры бабушки Сю были лучшими в деревне.
— Бабушка Сю до сих пор может рисовать? Бабушка Сю ведь на два года старше моей бабушки, верно?
Тетя Линь аккуратно разложила разбросанные по столу промасленные бумаги и рамки, затем подняла голову и с улыбкой сказала: — Да, может быть, даже увереннее, чем твои дизайнерские руки.
— Тогда я тоже приду и поучусь. В детстве я была неуклюжей и никак не могла научиться.
Услышав это, тетя Линь на мгновение замерла, затем опустила голову и ответила: — Хорошо.
Во дворе дядя Линь вынес все чаны, вымыл их и накрыл полиэтиленовой пленкой. Юэ Циншу и тетя Линь вместе вымыли все чаны, подготовленные для получения и приготовления индиго, а также убрали сорняки во дворе, и только потом заперли ворота и вместе пошли обратно.
После того как Юэ Циншу поела за чужой счёт у тети Линь, она еще дважды неспешно прогулялась по деревне, чувствуя, что повсюду остались следы ее детства. То дерево, на которое она лазила в детстве, теперь казалось таким маленьким. Дороги в деревне, которые тогда казались такими длинными и по которым нужно было идти целую вечность, теперь она могла измерить одним взглядом.
Вернувшись к тому дереву, она увидела качели, сделанные ее бабушкой, которые свободно раскачивались под дуновением вечернего ветерка. Юэ Циншу подошла и села. Ветви дерева зашуршали, словно приветствуя ее. Юэ Циншу вспомнила, как в детстве она так же сидела под деревом, а бабушка медленно толкала ее сзади. Позже, когда она выросла, бабушка сидела во дворе позади нее, молча наблюдая.
Внезапно кто-то легонько толкнул ее в плечо сзади, и качели качнулись вперед. Юэ Циншу, застигнутая врасплох, вздрогнула. Придя в себя, она обернулась, и ее нос коснулся мягкой ткани. Вокруг витал аромат сандалового дерева.
— Давно не виделись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|