Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Прежде чем она успела разглядеть пришедшего, он отступил на шаг, обошел ее и остановился перед ней.
Си Сютин на самом деле стоял за ней уже довольно долго, бесчисленное количество раз прокручивая в голове сценарий их новой встречи: он должен был броситься вперед и резко спросить ее о чем-то, или крепко обнять. Тоска и любовь не угасли со временем, а лишь становились глубже и сильнее.
Но когда он подошел к ней, тысячи слов застряли в его горле, и он смог произнести лишь эти четыре.
Слова были кратки, но чувства глубоки, невыразимы.
Юэ Циншу на мгновение замерла, и лишь спустя некоторое время тихо выдохнула.
Медленно выпрямив верхнюю часть тела, она опустила взгляд на черные брюки стоящего перед ней человека.
Спустя мгновение она спокойно подняла глаза и прямо спросила: — Что тебе от меня нужно?
Си Сютин слегка поджал губы, собираясь что-то сказать.
Он потянул брюки, присел и, встретившись взглядом с Юэ Циншу, сказал: — Есть кое-что по школе, хотел бы с тобой обсудить.
В тот же миг, когда их взгляды встретились, дыхание Юэ Циншу перехватило.
Через мгновение она слегка отвернула голову, избегая его взгляда.
Внезапно она почувствовала несколько едва уловимых взглядов на себе. Юэ Циншу увидела, как впереди, на обочине дороги, несколько дедушек, бабушек и тётушек собрались вместе, словно болтая, но на самом деле они исподтишка разглядывали их двоих.
Встретившись с насмешливым взглядом одной из бабушек, Юэ Циншу отвела глаза, затем сердито посмотрела на присевшего перед ней человека, встала и повернулась, направляясь к своему двору.
Си Сютин встал, оглянулся, улыбнулся старшим, которые уже открыто сплетничали, и последовал за Юэ Циншу во двор. Он осторожно прикрыл ворота, и сквозь щель донеслись обрывки шепота снаружи.
Юэ Циншу не обратила внимания на того, кто был за ней, и направилась прямо на кухню, чтобы налить воды.
Она поставила чайник, её разум был пуст. Одной рукой она оперлась о столешницу, закрыла глаза, запрокинула голову и сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоить бушующие эмоции.
Она не ожидала, что после стольких лет разлуки, когда она думала, что уже отпустила прошлое, всего лишь один раунд — и она потерпела сокрушительное поражение.
Хотя она и не хотела его видеть, элементарные правила гостеприимства требовали этого. Юэ Циншу убеждала себя, одновременно недоумевая: почему он здесь? Что ему на самом деле нужно?
Неся воду, Юэ Циншу вышла во двор и увидела, что он всё ещё стоит у ворот. — Ты здесь для наказания? — сказала она, садясь за каменный стол во дворе и поставив один стакан воды напротив, приглашая его присесть.
— Короче, что случилось? — сказала она, желая, чтобы он поскорее ушел. Юэ Циншу не смотрела на него прямо, достала свой телефон и бездумно листала его, но человек напротив так ничего и не сказал.
Си Сютин смотрел на неё, и у него было так много слов, так много вопросов.
Он хотел спросить, как она жила все эти годы, есть ли у неё сейчас парень, и почему она ушла, не попрощавшись, когда их отношения были так хороши.
Но он увидел её измождённое лицо, бледные круги под глазами, и подумал, что она, должно быть, очень устала в последнее время. Он вздохнул и вместо этого перешёл к делу.
— Я собираюсь провести со студентами мероприятие по рукоделию, и хотел бы посоветоваться с тобой, — сказал Си Сютин, положив на стол раскрытую тетрадь и перевернув её на страницу с планом мероприятия.
— Посоветоваться? Как же так, — подумала Юэ Циншу. — Вот уж действительно, колесо фортуны вращается. Неужели настал день, когда он будет у меня что-то спрашивать?
Она вспомнила свои студенческие годы.
Си Сютин всегда помогал ей: решал математические задачи, которые она не могла осилить, объяснял непонятные данные, показывал, как работать с программами.
Когда она видела перед собой огромную гору и думала, что ни за что не сможет её преодолеть, он всегда мягко подбадривал: «Попробуй сначала».
«Почему ты всегда думаешь, что это так сложно?» — эти слова звучали в её голове много лет, и хотя она уже не помнила, по какому поводу они были сказаны, они стали для неё мужеством, позволяющим идти вперёд все эти годы.
Она действительно не могла отказать ему ни в одной просьбе, и даже без просьбы ей было бы жаль.
Даже если они не остались вместе, он всегда был для неё особенным человеком.
Неужели он её обманывает? Юэ Циншу подняла глаза на него, затем уставилась на его тетрадь.
Си Сютин понял её намек и подвинул тетрадь к ней.
Он набросал только общую структуру, оставив некоторые детали незаполненными.
Юэ Циншу взяла тетрадь, пролистала две страницы, но ничего не поняла.
Мероприятие было почти полностью спланировано: время, ход проведения, тема — всё было хорошо, ничего не требовалось.
Она заметила, что время проведения мероприятия совпадает с тем, когда она обещала Тяо-Тяо пойти с ней на школьное мероприятие. Это одно и то же?
— Никаких проблем, — сказала Юэ Циншу, отодвигая тетрадь обратно к нему.
— Это мероприятие для детей из класса, чтобы они попробовали лазурную краску. Я хотел попросить тебя помочь мне разработать узоры и игрушки, которые понравятся детям, — сказал Си Сютин, доставая фотографии на телефоне и показывая ей. — Что-то вроде этого.
На фотографии был тот самый кролик, которого Юэ Циншу сделала для Тяо-Тяо: сине-голубой, с длинными ушами и белыми узорами.
— Откуда у тебя эта фотография? — спросила она, не отвечая на вопрос Си Сютина.
— Тяо-Тяо и её класс — это мой класс.
Юэ Циншу приподняла бровь. Он прекрасно знал, о чём она хотела спросить.
Только что она думала, что он перестал быть немым, но оказалось, что он просто ничего не говорит, а теперь научился говорить половину, оставляя остальное на догадки. Где он лечился от этой болезни? Шарлатан!
— Хорошо, можешь прийти за этим завтра, — быстро согласилась Юэ Циншу и посмотрела на дверь, давая понять, что он может уходить.
Си Сютин не ожидал, что она так легко согласится. Он хотел что-то ещё сказать, но увидел, что она уже убрала стакан со стола и встала, протягивая руку, чтобы проводить его.
Беспомощный, Си Сютин тоже встал. — Тогда я приду завтра утром, — сказал он, задержав взгляд на её лице. После недолгого замешательства он всё же повернулся и вышел.
Постояв немного у ворот, Си Сютин вспомнил те годы: она ушла, не попрощавшись, не было никаких известий, и они не виделись шесть лет.
Думая о том, как она только что решительно проводила его, неужели она не хотела сказать ему ни слова? В сердце Си Сютина вспыхнул гнев, и он повернулся, толкнув дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|