Глава 5-4
Новичок
Высокий, худой, слегка сутулый из-за многолетней работы над документами и бухгалтерскими книгами мужчина спустился по лестнице. Его уверенная походка и ровная поступь говорили о крепком здоровье, невзирая на его возраст.
Его редеющие волосы, усеянные серебристыми прядями, были зачесаны назад и тщательно уложены, его строгий ярко-синий наряд с экстравагантной контрастной серебряной вышивкой был чист и опрятен. По сравнению с этим подержанная туника Лансиуса казалась обносками.
Лансиус сглотнул, поскольку этот человек излучал ауру властности. В отличие от хищного вида аристократа, этот человек говорил строго.
- Ну? - нетерпеливо спросил мастер Хьюберт.
Служащий, немногим старше Лансиуса, поспешил представить своего хозяина:
- Это мастер Хьюберт, заместитель...
- Нынешний главный клерк администрации Риверстеда, - поправил Хьюберт. - Старый дурак сбежал перед осадой, и из-за него мы не смогли откупиться. Лорду Морису следовало прислушаться! - пробормотал он и быстро продолжил, - Итак, чем я могу вам помочь?
- Письмо, - Лансиус обрел дар речи.
- Да, я прочитал. Но вы не обучены бухгалтерскому делу.
- Я обучался, мастер Хьюберт, просто не стандартам бухгалтерского учета Империума, - возразил Лансиус со всей вежливостью, какую позволял его словарный запас.
Хьюберт взглянул на Лансиуса и высказал свое мнение:
- Восточному стилю доверять нельзя.
- Я не из Восточного королевства. Действительно, их взгляды не настолько прогрессивны, - пояснил Лансиус, выпрямляясь во весь рост.
Старый Хьюберт резко выдохнул и протянул правую руку. Служащий поспешно вложил письмо Лансиуса в ладонь хозяина. Хьюберт взглянул на него еще раз и тут заметил Стефи в ее черном гамбезоне, цвете богатства. Слова "писарь капитана" говорили о том, что он входит в свиту молодого лорда, а присутствие рядом богатого оруженосца навели Хьюберта на мысль, что Лансиус был либо богатым дворянином, либо незаконнорожденным.
К счастью или к несчастью для Лансиуса, Хьюберт совершенно не заметил его черных волос, выбивавшихся из-под шляпы. Старший клерк огляделся, и под его взглядом мальчики-слуги стали скрести пол усерднее и быстрее.
- Я не могу игнорировать пожелания капитана, так тому и быть, - сказал Хьюберт, даже не взглянув на Лансиуса. Затем он быстро добавил своим подчиненным, - Не позволяйте ему прикасаться к чернилам или бумаге. Отведите его в хранилище и посмотрите, может ли он чем-нибудь помочь.
- Спасибо, - искренне ответил Лансиус. Хотя он не помнил прошлого, он почему-то слишком хорошо знал это обращение.
Когда мастер Хьюберт поднялся обратно по лестнице, Лансиус остался с тем же сотрудником, не стеснявшимся в выражениях.
- Вы дворянин?
- Нет, - ответил Лансиус, зная, что он находится в самом низу иерархии.
Прежде чем сотрудник успел кивнуть, Стефи шагнула вперед.
- Тем не менее, он мой хозяин и прямой вассал молодого лорда Арте. Я бы на вашем месте остерегалась.
- Между нами не возникнет проблем. Меня зовут Винс. Я не самый умный, но моя семья работала здесь клерками на протяжении нескольких поколений. - он протянул руку Лансиусу.
Лансиус пожал руку Винса со словами:
- Зовите меня Лансиус, я надеюсь, что смогу вам помочь.
- Надеюсь, что так. Нам нужно много рук, чтобы навести здесь порядок, - Винс погладил свою маленькую козлиную бородку. Лансиус отметил, что волосы мужчины были аккуратными и причесанными, признак того, что он очень старался, несмотря на скромный вид.
- Эй, Ян, иди сюда, - внезапно позвал Винс одного из мальчиков.
Смышленый мальчик перестал тереть и подбежал к ним.
- Да, Винс?
- Позаботься о Лансе вместо меня. Покажи ему свободную комнату в дальнем конце, чтобы старина Хьюберт его не увидел, - добавил Винс, - Без обид.
- Само собой, - беспечно ответил Лансиус, но затем спросил, - Свободную комнату?
- Для жилья, конечно. Вы теперь клерк, а не писарь. Мы не позволяем новеньким входить и выходить каждый день; это слишком рискованно. Но не волнуйтесь, спальни довольно опрятные. Вам здесь понравится, если только вы не занимаете гораздо более высокое положение, чем я.
- Ах, - кивнул Лансиус и обменялся взглядами со Стефи, которая тоже взволнованно кивала. Проблема с жильем для Лансиуса была решена, причем бесплатно.
Я должен купить что-нибудь для этого капитана. Этот человек мой герой!
Винс нахмурил брови, наблюдая за реакцией парочки, с подозрением относясь к их отношениям, но продолжил:
- Как я уже сказал, Ян покажет вам комнату, а затем сопроводит вас в хранилище. Вот и все, младший.
Лансиус усмехнулся. Винс представился дураком, но, в конце концов, заявил о своем старшинстве.
- Да, старший Винс, слушаюсь.
Винс с довольным видом похлопал Лансиуса по правой руке и направился к караульному помещению, вероятно, чтобы отчитать охранников за то, что они позволили гостям войти без предупреждения.
- Пойдемте, мастер Ланс, оруженосец. Я покажу вам комнату, - Ян радостно махнул им, чтобы они следовали за ним вверх по лестнице.
***
Лансиус и Стефи последовали за Яном в помещение на третьем этаже. Старое здание из серых камней внутри могло похвастаться более утонченным интерьером, стены были оштукатурены и выкрашены в пастельно-оранжевый цвет.
Несмотря на состарившуюся краску, коридор оставался чистым и более привлекательным, чем в большинстве зданий, в которых побывал Лансиус. Помещение хорошо проветривалось. Из окна Лансиус мог наблюдать за входящими и выходящими из ворот здания.
Из другого окна открывался вид на вход в складское помещение, вероятно, предназначенное для наблюдения.
Все трое прошли мимо ряда комнат для работающих там чиновников, отметив, что занята только половина, так как многие не вернулись в Риверстед.
- Вот это место, - сказал Ян, когда они дошли до самого дальнего конца и открыли дверь.
Повеяло сыростью, но комната была вполне приличной, в ней почти не было следов разграбления. Стены были оштукатурены, и поскольку она находилась на третьем этаже, полы были деревянными. В комнате также было застекленное окно, которое Ян быстро открыл, впустив свежий ветерок и солнечный свет.
Это стекло...
Это окно было первым высококачественным стеклом, которое Лансиус увидел в этом мире. Оно было слегка затонировано, но совершенно прозрачно, в отличие от тех, что используются в фонарях, которые просвечивали словно пергамент или ткань.
В комнате стояли настоящая высокая кровать с ножками и матрасом без постельного белья, небольшой рабочий стол, стул и шкаф.
- Тебе нравится? - дерзко спросила Ян.
- Скажу после того, как приберусь здесь, - ответил Лансиус.
Ян ухмыльнулся:
- Я помогу тебе.
Стефи подошла к гардеробу и обнаружила стопку одежды из тонкого льна. Там было даже шелковое нижнее белье:
- Разве владелец не вернется? - она спросила.
Ян облизнул губы и сказал:
- Предыдущий владелец вряд ли вернется. Он один из немногих, кто сбежал до того, как началась осада, вместе с украденными деньгами.
Стефи кивнула, выдвинула ящик стола и нашла там несколько пар шерстяных носков; старых и новых, длинных и коротких. Она выбрала старые и жестом велела Яну взять их.
- Это мне, сквайр? - неуверенно спросил Ян.
Она кивнула и сказала:
- Я Стефи. Приятно познакомиться с тобой, Ян.
Лансиус понял задумку и добавил:
- Если мы найдем еще, дадим тебе тоже. Ты не против?
Ян покачал головой:
- Может, вам еще понадобятся, так что не отдавайте их все сразу.
Стефи усмехнулась, взглянула на Лансиуса и заметила:
- Он умный парень.
Довольный комплиментом, Ян поклонился.
- О, пока не оставляйте здесь свою сумку. Сначала нужно получить ключ, но это подождет до ужина.
- Что ж, это может подождать. Давайте спустимся в хранилище и посмотрим, как выглядит моя работа, - сказал Лансиус взволнованно. После того как он всю зиму просидел в сарае, ему захотелось сделать что-нибудь достойное его знаний.
***
Первый этаж.
По просьбе Лансиуса Ян повел их на первый этаж, где они наткнулись на три похожих на пещеры склада, которые образовали складское хранилище. Каждый склад мог вместить сразу три тележки для погрузки или разгрузки.
Представившись другим сотрудникам, Лансиус быстро осмотрел отведенное ему рабочее место и обнаружил там полный беспорядок. Его плечи опустились, когда он увидел хаотичную картину, больше напоминавшую место крушения, чем склад.
Мешки с зерном и мукой были свалены в беспорядке, повсюду были разбросаны деревянные ящики, а груды кожи скрючились от неправильного хранения, издавая сильную вонь.
Глиняные кувшины, вероятно, наполненные вином, были привязаны у стены к старой деревянной стойке, в то время как в деревянных или плетеных корзинах различных размеров хранились кувшины меньшего размера.
Что еще хуже, путь преграждали десятки деревянных бочек, затрудняя передвижение. В некоторых из бочек без опознавательных знаков содержался эль, в то время как другие были заполнены гвоздями, шубами или одеялами.
- Лорд только что одержал потрясающую победу в форте близ Гранд-Ривер, - с гордостью сказал Ян, имея в виду битву, произошедшую, когда Лансиус все еще добирался в Риверстед.
- Я понял, - Лансиус заметил еще одну неразобранную кучу возле ворот склада, вероятно, сваленную после того, как все ценности были извлечены.
- Потребуется десять человек и неделя только на то, чтобы привести все в порядок, - прокомментировала Стефи, поджав губы.
Лансиус вздохнул. Он подошел к столу, пытаясь сообразить, с чего начать.
- Работники в вашем распоряжении, если вам понадобится помощь, - проинформировал его Яна, - Я не смогу остаться надолго. Я скоро понадоблюсь на кухне.
- На обед? - догадалась Стефи, - А мы можем?
- Конечно. Где вы хотите пообедать? - поинтересовался Ян.
- Наверное, здесь, - сказал Лансиус, закатывая рукава. - У меня сегодня много работы.
- Это прямо как Церезия, - съязвила Стефи, когда Ян покинул склад.
- Церезию так не разгромили, - пошутил Лансиус.
Этот старый пердун назначил меня клерком, но дал мне физическую работу.
Иронизировал Лансиус, когда осмотрел ящики один за другим и нарисовал грубую карту на восковой табличке, пытаясь составить план.
...
Время шло, но их усилия, казалось, не возымели особого эффекта. Несмотря на то, что Лансиус, Стефи и еще один работник проработали весь обед, им удалось переставить только часть предметов. Складское помещение теперь выглядело еще более хаотичным, как наполовину собранный паззл из неподходящих кусочков.
- Так не пойдет, - пробормотал Лансиус, сидя на ящике, его синяя туника промокла от пота.
- У нас только один помощник, а остальные просто кивают головами, когда их зовут, но уходят, как только кто-то другой позовет их, - ответила Стефи, по ее лицу стекал пот.
Лансиус наблюдал за рабочими на соседнем складе и фыркнул, поняв их тактику.
Где бы вы не работали, усердно или нет, оплата, вероятно, одинакова. Пришло время изменить правила игры.
- Стефи, - позвал Лансиус.
- Да? - она заметила перемену в его тоне.
- Мне нужна твоя помощь кое с чем — с тем, что могло бы решить нашу проблему.
Стефи оглядела разгромленный склад.
- Покажи мне свою магию, Ланс, потому что сами мы не закончим.
***
(Нет комментариев)
|
|
|
|