Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

*

Малыш, резвившийся во дворце Шоукангун, не знал, о чем совещались его старшие братья. Он был занят налаживанием отношений с Юй Гуйтайфэй, которую давно не видел.

На Новый год он приезжал и жил здесь несколько дней, но тогда Юй Гуйтайфэй отправилась в резиденцию Князя Хэ, и они не встретились. Теперь он мог снова рассказать забавные истории, которые не успел поведать Тайхоу и Цянь Тайфэй в прошлый раз.

В Юаньминъюане было просторно. Это место предназначалось для летнего отдыха, и зимой там мало кто бывал. Но у простора были свои преимущества: после снегопада там было особенно весело играть.

Зимой в Запретном городе было скучно. После снегопада никуда нельзя было пойти. Не то что в Юаньминъюане — там можно было играть как угодно, лишь бы не бояться холода.

В предыдущие два года он был слишком мал и еще не научился толком владеть руками и ногами, поэтому не мог везде бегать и играть. Но по мере того, как его руки и ноги становились все сильнее, ему все больше не сиделось в комнате. Теперь в павильоне Ваньфан Аньхэ не осталось уголка, где бы он не побывал.

Перед Новым годом ему даже прислали бамбуковую корзинку с цыплятами. Корзинка была выстлана толстым слоем хлопка. Когда цыплят выпустили, они забегали, оживленно пища. Если бы для них заранее не сделали небольшой загончик, боюсь, за ночь ни одного бы не нашли.

К сожалению, эти цыплята прожили у него всего несколько дней, а потом отправились на дворцовую кухню. Неизвестно, выросли ли они благополучно или попали на стол совсем юными.

Он полагал, что, скорее всего, они сразу попали на стол. Зимой цыплят трудно выхаживать, они могут умереть от малейшей неосторожности. На дворцовой кухне, вероятно, не хватило терпения возиться с этими нежными созданиями.

Тайхоу: …

Юй Гуйтайфэй: …

Цянь Тайфэй: …

Неужели этот ребенок не находит странным сочетание «оживленно бегающих цыплят» и «попасть на стол»?

Выражения лиц старших были странными, и малыш недоуменно смотрел на них.

— Что такое? Разве цыплят прислали не для того, чтобы съесть?

Ваньфан Аньхэ был жилым дворцом. Соседний павильон Синхуа Чуньгуань имитировал сельскую идиллию. Но даже там кур и уток стали бы разводить только весной, когда потеплеет. То, что прислали ему, было не домашними питомцами, а едой.

Все в комнате: …

Мальчик был невелик, а отговорок у него было много.

Благодаря оживлению, которое внес малыш, весь день во дворце Шоукангун царили смех и веселье. Разошлись только под вечер, после ужина.

Хунъянь помахал на прощание трем матушкам и по знакомой дороге направился в Агэсо. Он не забыл завернуть во дворики племянников, чтобы горячо их поприветствовать.

В Агэсо ровным рядом стояли маленькие дворики. Поскольку детей во дворце было мало, большинство двориков пустовало. Малышу, вернувшемуся в Запретный город, не пришлось беспокоиться о том, где жить.

В первом дворике жил старший агэ, Юнхуан. Он учился уже несколько лет. Маленький мальчик, которому не было и десяти, серьезно качал головой, декламируя тексты, и это выглядело довольно внушительно. Однако, услышав шум снаружи, он тут же навострил уши, возвращаясь к своей мальчишеской натуре.

Во втором дворике жил второй агэ, Юнлянь. В прошлом году он официально начал посещать Императорскую учебную комнату. Мальчик был умен от природы, и начальные уроки давались ему легко, так что он оставался веселым и беззаботным.

В третьем дворике жил третий агэ, Юнчжан. Малыш еще нетвердо стоял на ногах и, выбежав навстречу, покачивался. Он был укутан во множество слоев одежды, пушистый и круглый, почти как сам Хунъянь.

Хунъянь жил не здесь, а в дворике на другой стороне, отделенном отсюда Императорским садом.

Там обычно никто не жил, но, к счастью, с его последнего приезда во дворец прошло немного времени. Достаточно было немного прибраться, и можно было жить. Сейчас еще не стемнело, так что он вполне мог прийти пообщаться с племянниками.

Четверо малышей собрались вместе и защебетали громче цыплят.

Юнхуан, как самый старший, присматривал за самым младшим, Юнчжаном, и одновременно не забывал спрашивать у маленького дяди, сколько дней он пробудет во дворце на этот раз.

Жизнь принцев во дворце была довольно скучной, особенно для тех, кому нужно было изучать науки и боевые искусства. Старший агэ, проведя два-три года в учебе, больше младших ждал ежегодной летней поездки в Юаньминъюань.

Маленький дядя, хоть и был мал, но вырос в Юаньминъюане и умел играть гораздо лучше них, обычно запертых во дворце.

Дядя и племянники виделись нечасто, но в их общении не было и тени отчужденности.

До лета оставалось еще почти полгода, но они уже на Новый год распланировали, чем будут заниматься летом в Юаньминъюане.

Хунъянь с готовностью махнул рукой:

— Не волнуйтесь, я уже разведал несколько мест возле Ваньфан Аньхэ. Этим летом нам точно будет где поиграть.

Когда он подрастет еще на несколько лет и сможет исследовать весь Юаньминъюань, он станет первым в истории гидом по этому парку, причем бесплатным.

Кто посмеет тронуть их большой сад, с тем он будет биться насмерть!

Свирепость.jpg

Малыш мысленно прокрутил целый мультфильм: мультяшный человечек устроил беспорядочную резню, а затем эффектно убрал оружие, исполненный мрачного одиночества в духе «не знавшего поражений всю жизнь».

Юнлянь помахал рукой у него перед глазами.

— Маленький дядя?

Малыш вернулся из мира своих богатых фантазий и, хлопнув себя по груди, успокоил племянников:

— Я и сам не знаю, сколько пробуду во дворце на этот раз. Но как бы долго я ни оставался, к лету точно вернусь в Юаньминъюань. Это не помешает нам потом вместе играть.

Старший брат-император действует по наитию, что тут поделаешь? Остается только подчиняться его распоряжениям.

Кстати говоря, он даже не знал, зачем его привезли обратно. Но уж точно не потому, что покойный император явился во сне.

Дядя и племянники еще немного поговорили во дворике, договорились встретиться завтра в Императорском саду и разошлись по своим дворам отдыхать.

В конце часа Сюй (около 9 вечера) все дворцы запирались на ключ, и Агэсо не был исключением. Если задержаться, можно было остаться снаружи.

Хунъянь думал, что поживет во дворце несколько дней, а потом старший брат-император отправит его обратно в Юаньминъюань. Но, неизвестно почему, брат молчал.

А раз император молчал, то Тайхоу, Цянь Тайфэй и другие тем более не поднимали этот вопрос.

У агэ были свои матушки, которые их любили. Если бабушки будут проявлять слишком много заботы, это может вызвать неприязнь у их собственных матерей.

Родная мать старшего агэ умерла рано, но он был занят учебой и тренировками. Так что единственным, кто мог беззаботно проводить время рядом с ними, оставался он сам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение