Глава 2
Павильон Ваньфан Аньхэсюань располагался на западном берегу озера Хоухай, к востоку от павильона Синхуа Чуньгуань. Его основание из белого мрамора было построено прямо в воде, а архитектура дворца, словно парящего над поверхностью, была уникальна. Благодаря продуманной конструкции в павильоне было тепло зимой и прохладно летом, поэтому император Юнчжэн очень любил это место.
После восшествия на престол нынешнего императора шестой агэ, Хунъянь, продолжал жить в Ваньфан Аньхэсюань.
Маленький принц любил поспать зимой. Вчера вечером он катался на ледяных санках, потом рыбачил до полуночи, а перед сном строго-настрого наказал кормилице не будить его.
Кто же мог подумать, что император вдруг нагрянет?
Евнухи и стражники Юаньминъюаня были в панике, а слуги Ваньфан Аньхэсюань и вовсе метались как угорелые. Никто не смел и шагу ступить без приказа императора, поэтому им оставалось лишь беспомощно наблюдать, как не слишком дружелюбно выглядящий правитель вместе с князем Хэ ворвался в покои их господина.
Что… что происходит?
В каждом углу зала стояли жаровни с углями, прикрытые медными решетками, которые пропускали тепло, но не искры. Зимой окна и двери во дворце не закрывались плотно, а занавеси оставляли небольшую щель для проветривания, поэтому звуки с улицы легко проникали внутрь.
За ширмой, услышав шум, маленький принц нахмурился во сне, но так и не открыл глаз.
Князь Хэ, глядя на младшего брата, который, казалось, совершенно не замечал их присутствия и даже перевернулся на другой бок, чуть не лопнул от возмущения: — Ваше Величество, скажите, как это понимать?
Отец, ты в порядке? Этот мальчишка выглядит так, будто его обижают? Он тоже хочет спать до полудня!
Цяньлун рассмеялся от гнева: — Шестой агэ каждый день спит до полудня?
Няньки и евнухи упали на колени. Кормилица, дрожа, осмелилась ответить: — В… в ответ Вашему Величеству, не каждый день. Просто вчера агэ поздно лег спать, поэтому…
— Поздно лег спать? — Цяньлун скривил губы и, шагнув вперед, резко сорвал с брата одеяло. — По-моему, не просто поздно.
Под всеобщим вниманием маленький принц наконец-то зашевелился.
Проснувшись, он еще не до конца пришел в себя, сонно потирая глаза и садясь. Его пухлые щечки слегка надулись — верный признак того, что он не выспался и недоволен. — Кормилица, разве мы не договаривались, что я буду спать, сколько захочу? Почему здесь так шумно?
Стоявшие на коленях няньки и евнухи чуть не расплакались. Молодой господин, откройте же глаза и посмотрите, кто пришел!
Цяньлун махнул рукой, приказывая всем выйти. Он хотел поговорить с братом наедине, а посторонним здесь делать нечего. Ли Юй поспешно вывел всех из комнаты, не смея позволить им мешать императору.
Он и сам еще не отошел от шока, не говоря уже о тех, кто стоял на коленях.
Хунъянь все еще не понимал, что происходит. Ему только показалось, что «кормилица» сегодня слишком сильно трет ему лицо — не столько будит, сколько пытается побить. — Кормилица, у нас сегодня гости?
Хунчжоу, накинув на брата какой-то халат, «свирепо» ущипнул его за щеку: — Ты, малец, открой глаза и посмотри, кто тебе лицо вытирает.
Император вытирает лицо, а князь одевает. Вот как он важен.
Хунъянь опешил. А потом пришел в ужас.
— Что пвоисходит? — пролепетал малыш, рот которого безжалостный брат растянул в утиный клюв. Открыв глаза и увидев перед собой двух человек, он так испугался, что чуть не расплакался. — Отец!
— Звать отца бесполезно, — мрачно сказал Цяньлун, бросая полотенце в таз. Он расхаживал по комнате, скрежеща зубами. — Ты, будучи принцем, так ленив! Непорядок!
— Точно-точно, непорядок, — поддакнул Хунчжоу, пользуясь случаем.
Цяньлун продолжил расхаживать: — Император Канси взошел на престол в восемь лет, вставал до рассвета, чтобы учиться, и даже когда болел и кашлял кровью, не выпускал книг из рук. А ты посмотри на себя!
— Точно-точно, посмотри на себя! — как попугай, повторил Хунчжоу.
…
Хунъянь осторожно переменил позу, закутавшись в халат так, что торчала только голова, и с недоумением посмотрел на братьев, которые разыгрывали перед ним целый спектакль. Что происходит? Если он не ошибается, сейчас зима, и император спокойно живет в Запретном городе. Он должен приехать в Юаньминъюань, чтобы спастись от летней жары, только через полгода. Может, он все еще спит? Нет, даже во сне ему снятся хорошие сны. Не может же ему присниться, что братья ругают его за отсутствие стремления к знаниям?
Какое отношение он вообще имеет к «стремлению к знаниям»? Ему всего четыре года, он еще дошкольник. Разве не рано говорить о таком?
Хунчжоу с удовольствием пользовался возможностью поругать кого-то вместе с императором. Обычно доставалось ему, поэтому сейчас он чувствовал себя превосходно. Но, увидев растерянное лицо младшего брата, он почувствовал угрызения совести. Его собственные сыновья были старше Хунъяня, и они тоже постоянно шалили и носились как угорелые. Все дети любят играть, не стоит быть слишком строгим.
— Ваше Величество, выпейте чаю, успокойтесь, не стоит так волноваться, — заботливо предложил он, подавая императору чашку. Затем он вытащил ошеломленного Хунъяня из халата и начал одевать его. — Посмотрите, как наш маленький Хунъянь испугался, даже говорить разучился.
Хунъянь молчал. Какое «разучился»? Ему просто не давали рта открыть!
— Все хорошие слова ты сказал, а мне достанется вся дурная слава, — усмехнулся Цяньлун. — Не боишься, что покойный император ночью к тебе явится?
Хунчжоу вздрогнул и чуть не оторвал пуговицу: — Нет-нет, не стоит беспокоить покойного императора. Если у него будут ко мне дела, пусть лучше идет в Зал Душевного Спокойствия.
Зимой — в Зал Душевного Спокойствия, летом — в Юаньминъюань. Только бы к нему не приходил.
Цяньлуну очень хотелось отвесить брату подзатыльник, но он сдержался. — Думаю, отец рассердился не потому, что этому мальчишке плохо живется. Наоборот, он слишком хорошо живет. Отец боится, что тот вырастет белоручкой, не знающим жизни, и опозорит императорскую семью, поэтому и явился во сне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|