Утренняя самоподготовка уже закончилась, когда Сюн Ке Вэй увидела Лу Вэя, входящего в класс в черной бейсболке.
— Лу Е!
У тебя новая экипировка!
Один парень вытянул шею и рукой сбил бейсболку Лу Вэя, напугав его, и тот поспешно прижал кепку рукой.
— Какая, к черту, экипировка!
Не распускай руки, а то получишь!
— Лу Е, неужели рога выросли? Может, я тебя в изолятор отведу?
— Рога не выросли, иди читай свою книгу!
Лу Вэй тут же помрачнел и в три шага вернулся на свое место.
Сидевшая перед ним Ху Сыюэ повернула голову и взглянула. — Эй, это вчерашние крашеные волосы?
Завуч поймал?
— Эх, да, я там долго спорил, что они натуральные, но бесполезно.
Лу Вэй горько усмехнулся. — И, как назло, сегодня на проверке я встретил ту самую девушку, которую видел вчера.
Вот же, я думал, она красилась, а оказалось, это у нее звериная трансформация.
Потрясающе...
Ху Сыюэ не удержалась и рассмеялась. — Ну да, она-то настоящая, тебе с ней не сравниться.
Но что это за животная природа, чтобы такие волосы были?
— Это я не смею гадать, это ее личное дело.
Из-за того, что его оленьи рога однажды были на виду у всех, Лу Вэй довольно серьезно относился к защите этой стороны своей природы.
Даже если он обычно любил шутить, на эту тему он не шутил.
— Ладно, ладно, я просто из любопытства спросила.
Ху Сыюэ поправила свои косички, которые сегодня заплела, и заметила, что винно-красный цвет на кончиках немного потускнел.
Сидевшая рядом Сюн Ке Вэй отложила тетрадь для слов, взяла листок, переданный учеником спереди, оставила себе один и тоже повернулась. — Так что, как тебе привели в порядок волосы?
— Ребята, уберите все, у нас сегодня как раз два урока, проведем пробный тест.
Все успокойтесь, получите листок, напишите имя, я сейчас включу аудирование!
Учительница У, учительница английского, неизвестно когда уже стояла на трибуне и настраивала свой усилитель голоса.
— Черт, опять тест!
Лу Вэй с опозданием сообразил, вспомнив вопрос Сюн Ке Вэй, и снова скривил лицо. — Привели в порядок ужасно.
Он, воспользовавшись тем, что никто не смотрит, быстро приподнял свою кепку перед Ху Сыюэ и Сюн Ке Вэй и тут же снова надел ее, так быстро, что без хорошего зрения ничего не разглядеть.
Но Сюн Ке Вэй и Ху Сыюэ, играющие в бадминтон, все же увидели, что Лу Вэю снова подстригли волосы, на первый взгляд, почти налысо, круглые, как только что облезший киви.
— Как это подстригли? — спросила Ху Сыюэ.
— Ох, Лао Лю своим инструментом для волос подстриг.
Ху Сыюэ: — ...Тот Тони, наверное, расплачется, увидев, что его работа стала такой?
Сюн Ке Вэй: — ...Лао Лю не зря не парикмахер.
Ху Няньнянь взяла отгул и осталась дома, но это не означало каникулы.
Лао Бань специально позвонил ей и велел не расслабляться, а хорошо учиться и дома.
Особенно любящая подруга детства Цзи Шань даже принесла ей рюкзак с домашними заданиями.
— Врач сказал, мне нужен покой.
Ху Няньнянь изо всех сил оттолкнула домашние задания в сторону, чтобы не видеть их и не расстраиваться.
— Разве делать домашнее задание — это не покой?
Цзи Шань снова подвинула кучу заданий, сама достала тетрадь и разложила ее перед Ху Няньнянь. — Пиши.
Ты спокойно пиши.
Ху Няньнянь: — ...Хорошо, это очень похоже на покой, только хочется кого-нибудь побить.
На следующий день нога Ху Няньнянь уже почти не болела, она просто перевязала ее маленьким бинтом и пошла в школу с Цзи Шань.
Увидев проверяющих у входа в школу, она только тогда сообразила. — Ой, я вчера дежурила?
— Да, Хуан Кэцин тебя заменила, сама с ней договорись, — Цзи Шань откусила мясной пирожок и неторопливо шла.
— А? — Ху Няньнянь остановилась, глядя, как Цзи Шань обошла ее и пошла дальше своими длинными ногами.
— Ученица, пожалуйста, предъявите школьный пропуск, — проверяющий ученик с бесстрастным лицом протянул руку к Ху Няньнянь.
Ху Няньнянь сообразила, пощупала боковой карман рюкзака и только тогда вспомнила, что положила пропуск в пенал.
— Подождите минутку~ — Она повернула голову и сняла рюкзак.
В этот момент Сюн Ке Вэй, ехавшая на велосипеде, как раз проехала мимо нее.
— Сюн...
Ху Няньнянь подняла голову из рюкзака и увидела, что велосипед уже далеко, и с него что-то упало.
Она подошла, подняла это и увидела обычный брелок для рюкзака — сине-серого вислоухого кролика.
— Это Сюн Ке Вэй уронила? — Цзи Шань снова подошла, взглянула и потрогала брелок. — Вау, этот мех такой приятный на ощупь, не такой, как у моего.
— Не трогай, что будет, если он облезет?
Ху Няньнянь оттолкнула другую руку Цзи Шань, глядя на "кролика" в своей руке.
Этот брелок был популярен какое-то время, у нее самой был красный.
Но это тоже вислоухий кролик.
Уголки губ Ху Няньнянь все равно слегка приподнялись.
Когда тайно влюблен в кого-то, найти у него что-то, хоть немного связанное с собой, — это как тайный подарок.
— Медведица Сюн, наконец-то ты пришла.
Сегодня ты сначала отведешь всех на заднюю гору для разминки, а я пока займусь одним делом, потом вернусь и поведу вас.
Сюн Ке Вэй только припарковала велосипед на велопарковке, как столкнулась с Лао Лю, классным руководителем их класса, который ждал ее здесь.
— Хорошо, сейчас же иду.
Сюн Ке Вэй с рюкзаком на спине поспешила в класс, попутно рассылая уведомления в группе, чтобы все взяли тренировочную форму и инвентарь.
Пробежав несколько шагов, она поняла, что что-то не так.
Пощупав рукой сзади, она обнаружила, что брелок, который она купила совсем недавно, неизвестно куда делся.
Губы Сюн Ке Вэй сжались в тонкую линию, в душе появилось какое-то необъяснимое раздражение.
Вспомнив, что ей еще нужно организовать команду, она могла только отбросить эту мысль.
Первый урок, учительница китайского языка говорила целый урок.
Ху Няньнянь обычно больше всего любила уроки китайского языка и почти не отвлекалась.
Сегодня из-за маленького "кролика" с маленькими глазками в ящике стола.
— Эх, Вэнь Ма на тебя несколько раз смотрела.
Цзи Шань ткнула Ху Няньнянь в руку колпачком ручки.
Вэнь Ма — это учительница китайского языка их класса, она говорила мягко и тихо, а когда смотрела на людей, в ее глазах словно была мелкая заводь.
Ученики класса хорошо с ней ладили, поэтому и называли ее "Вэнь Ма".
(Нет комментариев)
|
|
|
|