Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Няньнянь?
Цзи Шань ткнула Ху Няньнянь, чья голова опускалась все ниже.
— Ушла?
— Ушла?
Ху Няньнянь втянула шею, макушка почти сравнялась со столом.
— Ушла, ушла.
Ху Няньнянь медленно выпрямилась, сначала посмотрела в окно — действительно, никого не было. Затем она осторожно высунула голову наружу, и ее глаза как раз успели поймать краешек одежды за углом.
— Видела?
Цзи Шань тоже хотела высунуться, но Ху Няньнянь шлепнула ее по голове, отталкивая обратно. — Эй, ты, кроличий детеныш, когда меня обижаешь, смелости хоть отбавляй. А как увидишь Сюн Ке Вэй, так сразу трусишь?
— Ты... ты не говори ерунды.
Ху Няньнянь села на место, покраснев ушами, и злобно посмотрела на Цзи Шань.
— Ладно, ладно, я не говорю ерунды. Просто не знаю, кто это, увидев, как пришла кое-кто, сразу съежился на месте, как перепелка.
— Я серьезно училась! Кто это съежился, как перепелка?
— Эм... вы не втягивайте меня, пожалуйста, — обернулась Ань Чунь, сидевшая перед Ху Няньнянь. — Мы, перепелки, тоже не совсем трусливые.
— Хорошо, хорошо, сестрица Ань, ты лучше продолжай помогать мне с той задачей, — Цзи Шань сложила руки в мольбе, с угодливым видом.
Как только Ань Чунь отвернулась, Цзи Шань тут же сменила выражение лица на сплетничающее и спросила Ху Няньнянь: — Ну что, видела?
Заговорив об этом, Ху Няньнянь поникла и показала Цзи Шань маленькое расстояние: — Я только краешек ее одежды увидела.
— А я тебе говорю, в следующий раз просто смотри открыто, она все равно не заметит.
— Нет.
Ху Няньнянь только представила эту сцену, как тут же занервничала так, что чуть не вылезли кроличьи уши. — Нельзя, так я, наверное, не смогу сохранить человеческий облик.
В эту эпоху, когда у каждого есть животный ген дикости, поддержание человеческого облика действительно требует много энергии.
В состоянии сильного напряжения или больших эмоциональных колебаний у человека легко проявляются животные черты.
В тяжелых случаях мозг, контролируемый животной природой, может совершить много поступков, причиняющих вред другим.
Чтобы избежать подобных ситуаций, как только такое происходит в школе, учителя отправляют человека в изолятор, чтобы он успокоился на некоторое время.
Цзи Шань послушала и перестала уговаривать. В конце концов, это всего лишь тайная влюбленность Ху Няньнянь, главное, чтобы ей самой было хорошо. Как говорится в старой поговорке: ты не кролик, откуда тебе знать, счастлив кролик или нет?
— Эх, когда же она выйдет? — Ху Няньнянь сама не заметила, как снова высунула голову в окно, напугав проходившего мимо одноклассника.
Ей пришлось виновато улыбнуться и быстро втянуть голову обратно.
— Урок только что закончился, в туалете полно народу. Придется подождать, — Цзи Шань полистала сборник задач. — Реши-ка задачу о курицах и кроликах, и она примерно тогда и выйдет.
— В прошлый раз ты тоже так говорила, и в итоге... — Ху Няньнянь погрызла ручку и бросила взгляд на Цзи Шань.
Цзи Шань развела руками. — Откуда мне знать? У тебя математика такая слабая, даже задачу о курицах и кроликах для начальной школы решить не можешь. Все ушли, а у тебя даже идеи нет.
— Цзи Шань, говори нормально, мы же друзья, — Ху Няньнянь, словно демонстрируя Цзи Шань, с хрустом перекусила ручку.
Цзи Шань закатила глаза, но на полпути вдруг тихо сказала Ху Няньнянь: — Вышла.
Ху Няньнянь поспешно сунула ручку, которую держала, в ящик стола, достала из пенала новую и взяла ее в руку, притворяясь, что решает задачу. Краем глаза она пристально смотрела в окно.
Вдали прозвенел подготовительный звонок, и девушка в красной футболке и белых шортах только-только начала приближаться.
Вероятно, из-за долгих занятий спортом, ноги девушки были длинными и прямыми, а мускулатура на них выглядела особенно красиво.
На талии у нее была завязана белая кофта от солнца, которая слегка покачивалась при ходьбе.
Ху Няньнянь незаметно сглотнула. Ей так нравился дизайн окон на первом этаже.
Во всем учебном корпусе только на первом этаже окна были всего в тридцати сантиметрах от земли.
Мест у окна на первом этаже было немного, а ей посчастливилось занять одно из них.
Это означало, что у нее и Сюн Ке Вэй есть судьбоносная связь!
— Эй. Ушла! — Цзи Шань похлопала Ху Няньнянь по плечу.
Увидев, как Ху Няньнянь, притворявшаяся, что усердно решает задачу, вздрогнула, она добавила: — Ты что, так и застыла, глядя на нее?
Увидев, что Ху Няньнянь не отвечает, Цзи Шань снова стукнула по ее столу. — Что с тобой, еще не пришла в себя?
— Нет...
— Цзи Шань, кажется, мои губы...
Ху Няньнянь повернулась, закрыв рот рукой, готовая расплакаться.
— Звериная трансформация? — Цзи Шань понизила голос и наклонилась, чтобы посмотреть.
Ху Няньнянь убрала руку, но тут же снова прикрыла рот.
Цзи Шань все же увидела эти нечеловеческие трехраздельные губы. — Да ладно, ты всего-то немного посмотрела? О чем ты там думала?
— Что теперь делать? — Ху Няньнянь прикрыла рот, чуть не плача.
— Что еще делать? Пойдем к Лао Баню.
— ...Нет другого способа?
— ...По правилам школы, тебе нужно сначала успокоиться. Хотя у тебя кроличья природа, и ты не очень агрессивна...
— Цзи Шань, заткнись.
Лао Бань действительно носил фамилию Бань, его животная природа — зебра. Он всегда был мягок со студентами, единственным недостатком, пожалуй, была его болтливость.
— Подростковый возраст, юношеское буйство, я это понимаю. В свое время я тоже через это прошел. Но вот когда буйство зашкаливает и вызывает звериную трансформацию — это уже не шутки.
Лао Бань, одетый в черно-белую полосатую рубашку, посмотрел на кроличьи губы Ху Няньнянь. — Так-то выглядит довольно мило. Но ведь это все-таки звериная трансформация, а кролик, когда его загонят в угол, может и укусить... бла-бла-бла...
Прошло полчаса, Ху Няньнянь чувствовала, что трансформация не проходит, а вот ее уши, кажется, уже покрылись мозолями от его болтовни.
— Как же ты еще не восстановилась? Ученица Няньнянь, я тут тебе время тяну. У меня уже язык стерся, а у тебя губы никак не придут в норму.
— Ладно, ладно, Цзи Шань, ты, пожалуй, иди обратно, а я отведу ученицу Няньнянь в изолятор.
Лао Бань указал на Ху Няньнянь, обращаясь к Цзи Шань, которая сидела на пластиковом стуле, делая вид, что зубрит учебник, а на самом деле спала.
Цзи Шань с трудом открыла глаза, бросила на Ху Няньнянь взгляд, означающий "спасайся как можешь", и быстро смылась, прихватив свой учебник.
Ху Няньнянь: "..."
Хороший кролик с курицей не ссорится.
Она повернулась к Лао Баню. — Учитель...
— Пойдем со мной~ — Лао Бань достал из ящика ключ-карту и помахал ею Ху Няньнянь.
Изолятор звучал довольно страшно, но на самом деле это были просто маленькие комнаты, расположенные в другом здании.
Они были обставлены довольно уютно и комфортно, и в те времена, когда люди были просто людьми, это считалось бы очень хорошим местом для проживания.
Сейчас такой дизайн был сделан в основном для того, чтобы не провоцировать людей, у которых проявляется звериная трансформация, и максимально помочь им расслабиться.
Лао Бань привел Ху Няньнянь в маленькую солнечную комнату. — Вот здесь. Внутри есть приборы, как только они зафиксируют исчезновение звериной трансформации, дверь откроется автоматически.
Видя, что Ху Няньнянь робеет, он продолжил: — Не бойся, там интересно, полно развлечений, кроме электроники. Те несколько хулиганов из 12-го класса часто специально трансформируются, чтобы прийти сюда и насладиться. Сейчас один такой как раз по соседству, но ты, конечно, не бери с них пример. Эх, ладно, не буду больше болтать. Заходи.
— Угу. Спасибо, учитель.
— Помни, что я говорил, ладно? Спокойствие духа, воздержание от желаний. Если совсем никак, просто поспи спокойно. И не заигрывайся, возвращайся на уроки пораньше.
— Поняла~
Ху Няньнянь услышала только щелчок — дверь закрылась.
— Воздержание от желаний, воздержание от желаний...
Ху Няньнянь бормотала это, осматривая комнату. — Даже лучше, чем в общежитии.
Она взяла коробку с пазлом, посмотрела на упаковку и присвистнула. — Ой, как дорого.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|