Глава 3
Едва он договорил, как несколько мужчин, стоявших за Юэ Чжэн Цин, тут же вышли вперед, заслонив ее собой.
Чжан Чун ткнул палкой в грязь на земле, вытер руки о мокрую от дождя одежду и презрительно рассмеялся:
— Вы, кучка бездомных псов, смеете тягаться со мной? Да я вас голыми руками так отделаю, что вы от страха обделаетесь и дедушкой меня называть будете!
Он засмеялся, и стоявшие за ним разбойники тоже подхватили смех. Глядя на их беспечный вид, словно им было на все наплевать, Юэ Чжэн Цин устало потерла лоб.
Что за чертовы идиоты, даже собственная жизнь им не дорога.
Простаки тоже разозлились, но их простодушие было таким же сильным, как сегодняшний дождь. Стерев с лица густые капли, мешавшие даже открыть глаза, они с тревогой закричали:
— Гора Манъяшань действительно обрушилась! Если не побежите, сель вас всех похоронит!
Кто-то из разбойников крикнул:
— Боитесь смерти — так катитесь отсюда поскорее, хватит тут людей пугать!
Простаки хотели было снова их уговаривать, но Юэ Чжэн Цин схватила их за рукава и, прищурившись, посмотрела в сторону горы, которая была заметно выше и больше Хуанъюаньшань:
— Что это?
По желтовато-коричневой или серовато-белой поверхности горы словно текла быстрая река.
Сель!
Юэ Чжэн Цин впервые видела гору Манъяшань.
В отличие от Хуанъюаньшань, покрытой зелеными деревьями и травой, которые под дождем выглядели еще свежее, на Манъяшань не было ни единого деревца, ни травинки. Голый склон был открыт ливню. Почва состояла из рыхлого лёсса с вкраплениями больших камней. Как только лёсс размыло дождем, каменные завалы начали рушиться, и вслед за этим неминуемо последовал оползень и сель.
Это постоянно угрожало горе Хуанъюаньшань, стоявшей перед Манъяшань.
До сегодняшнего дня уже несколько раз шли сильные ливни. Вероятно, склон давно ослаб и ждал лишь этого дождя — последней капли.
В этот момент сель с невидимой глазу скоростью катился вниз по склону.
Юэ Чжэн Цин и ее люди пришли в ужас.
Она только что обрела новую жизнь. Хотя необходимость изучать сельское хозяйство и была мучительной, умирать так рано ей совсем не хотелось.
Разбойники сначала смеялись над тем, как они сами себя напугали, но потом посмотрели в ту же сторону, чтобы узнать, что те увидели, и в следующее мгновение завопили от ужаса.
Их паника была даже сильнее, чем у Юэ Чжэн Цин и ее простаков.
Не забрав даже вещи из хижин, они кубарем покатились вниз с горы.
— А-а-а-а-а! Сель идет! Быстрее бежим!
Раз они побежали, простаки тоже поспешили вниз. Но Юэ Чжэн Цин так долго пробыла под дождем, что жар у нее давно усилился. Ноги стали ватными, ей было трудно даже медленно идти, не говоря уже о беге.
Она все еще держала кого-то за рукав и, подняв голову, посмотрела на него:
— Янь Суй, у меня нет сил в ногах, я не могу бежать.
Янь Суй был маленьким помощником, которого ее отец приставил к ней раньше.
Прежняя хозяйка тела родилась недоношенной, в детстве была слабой и могла упасть даже при ходьбе. Врач велел ей чаще бегать для укрепления организма, и отец специально нашел ей помощника для защиты.
Дождь лил стеной. Стоило поднять голову, чтобы заговорить, как вода заливала глаза, нос и рот. Юэ Чжэн Цин отпустила его рукав и прикрыла лоб рукой от дождя.
Янь Суй, как и все люди ее отца, был честным простаком. Он кивнул и, как бывало раньше, когда прежняя хозяйка уставала и капризничала, присел, чтобы она могла забраться ему на спину.
Тринадцатилетнее тело было маленьким. Юэ Чжэн Цин руками и ногами вскарабкалась ему на спину. Голова болела от жара, сознание мутилось. Она прижалась лбом к его шее. По сравнению с холодной дождевой водой на его теле, ее лоб был обжигающе горячим. Янь Суй крепко обхватил ее ноги большими руками и взволнованно сказал:
— Юная глава, не спи! Скоро спустимся с горы, посмотрим, нет ли здесь лекаря, чтобы тебя осмотреть.
Юэ Чжэн Цин кивнула и промычала что-то в ответ, но не смогла побороть сонливость и отключилась.
Земля на спуске была сильно утоптана и не превратилась в грязь под дождем, но стала очень скользкой. Янь Суй позвал ее пару раз и, поняв, что она уснула, одной рукой придерживал ее за талию, а другой цеплялся за стволы деревьев у тропы, медленно спускаясь вниз.
Так осторожно он прошел почти половину пути. Простаки, уже спустившиеся вниз, заметили, что юная глава и Янь Суй отстали. Оглянувшись, они поспешили назад, помогли Янь Сую поддерживать Юэ Чжэн Цин, и спуск пошел немного быстрее.
Все торопливо сбежали к подножию горы, а затем побежали на вершину другой, безопасной горы. Глядя, как вершина, где они жили и которую так хорошо знали, мгновенно сметается и покрывается бурным потоком селя, превращаясь в груду желтой грязи и камней, разбойники с горы Хуанъюаньшань по-настоящему испугались.
Они все прятались от дождя в хижинах. Кому пришло бы в голову смотреть на далекую, высокую и крутую гору Манъяшань? Разве что тому, кому жизнь не дорога.
К счастью, к счастью, эти люди, которых они прогнали, поднялись и предупредили их.
Подумав об этом, Чжан Чун тут же начал искать ту девчонку, которая посмела ему перечить — кажется, ее сослали сюда быть местной главой.
Юэ Чжэн Цин давно уже поместили в центр их группы, чтобы укрыть от дождя.
Ливень все еще шел, навеса не было, а бежать в лес под громом и молниями было страшно, поэтому им оставалось только прикрывать ее своими телами.
Чжан Чун как раз собирался подойти, когда к нему подбежал один из его людей и, задыхаясь, крикнул:
— Главарь, там пещера! Мы можем укрыться там от дождя!
— Понял, подожди.
Чжан Чун направился к группе простаков. Увидев его приближение, они испугались, словно увидели злого духа. Янь Суй даже подхватил Юэ Чжэн Цин на руки и хотел отойти назад.
Чжан Чун знал, что выглядит не как добряк — стоило ему нахмуриться, и он мог напугать ребенка до слез. Он остановился и, заметив неестественный румянец на лице Юэ Чжэн Цин, спросил:
— Эй, она что, промокла и у нее жар? Девчонки такие нежные. Мои люди нашли пещеру, идите туда укрыться от дождя, чтобы ей не стало хуже.
Не доверяя человеку, который еще недавно насмехался над ними и не пускал на гору, а теперь предлагает им пещеру, простаки покачали головами, отказываясь идти.
Люди Чжан Чуна, стоявшие позади него, увидели, что их главарь смирил гордость и хочет наладить отношения, а те не оказывают ему уважения. Они тут же подняли мотыги и приняли свирепый вид:
— Не будьте неблагодарными, мать вашу! Вам оказывают честь, приглашая пойти!
Другие простаки не верили, но Хэ Сао и Янь Суй все же надеялись. Главное, нельзя было позволять Юэ Чжэн Цин и дальше мокнуть под дождем. Если она от жара повредится умом, вот тогда они будут жалеть.
Увидев, что они кивнули, Чжан Чун велел человеку, нашедшему пещеру, вести дорогу. Вся группа, раздвигая ветки и прорубая себе путь, пошла по лесной тропинке, по которой явно ходили немногие, к пещере.
Пещера была небольшой, но чистой. Там нашлись сухие дрова и огниво для разведения огня, а в глубине лежала подстилка из сухой травы. Вероятно, ею пользовались местные горцы, приходившие сюда на охоту.
Янь Суй тут же хотел положить Юэ Чжэн Цин на подстилку, но Хэ Сао остановила его:
— Юная глава вся мокрая! Если положишь ее так, подстилка намокнет. Где потом сухую найдем?
Затем она обратилась к остальным:
— Чего стоите? Быстро разводите огонь! Пусть юная глава сначала обсохнет у огня, потом и положите.
Все люди не могли поместиться в пещере. Чжан Чун велел мужчинам стоять у входа, а женщинам, детям и старикам пройти вглубь.
Когда огонь разгорелся, Янь Суй, держа Юэ Чжэн Цин на руках перед собой, присел у костра греться. Со стороны это выглядело так, будто он собирается бросить ее в огонь.
Через некоторое время Юэ Чжэн Цин очнулась от жара пламени, обжигавшего кожу. Одежда была наполовину сухой, наполовину влажной — гораздо лучше, чем раньше, когда она была полностью мокрой.
Увидев, что она очнулась, Хэ Сао тут же подошла:
— Юная глава, как ты сейчас себя чувствуешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|