Глава 20. Конец

— Чжуэр на улице! — Сыту Цзин схватила Цзи И за руку.

— Няня забрала ее, — ответил Цзи И, опустив голову.

На следующий день они отправили ответные письма. Юй Цзиньчжан и Жун Сюань сообщили, что приедут.

Через полмесяца ничем не примечательный городок Цинши был окружен войсками Цзян и Южного Юэ. Жители города побледнели от страха. Это была не граница и не крепость, зачем же сюда явились войска?

Жители деревни Цинши наконец узнали о высоком происхождении Сыту Цзин. Госпожа Ван, подслушивая разговоры, никак не могла поверить, что подружилась с настоящей принцессой и каждый день непринужденно болтала с ней.

Стол в доме Сыту Цзин подвергся небывалому испытанию — за ним сидели представители трех сторон. Только няня, не теряя присутствия духа, разлила всем чай.

— Цзинэр, дядя просит у тебя прощения! Я виноват, что ты столько страдала в холодном дворце, — сказал Жун Сюань. Ему было всего тридцать пять лет. Когда произошли те события, Сыту Цзин еще не родилась, поэтому она никогда его не видела.

— У меня все хорошо! Всегда было хорошо! — ответила Сыту Цзин. В холодном дворце с ней была няня, а в Южном Юэ — Цзи И, который всегда будет рядом.

— Цзинэр, прости меня. Я не сдержал обещание, данное матери, — сказал наследный принц Цзян, теперь уже император Сыту Мо. Он обещал императрице Жун заботиться о Сыту Цзин, но в итоге она страдала в холодном дворце.

— Мать не сердится, и я не виню вас, Ваше Величество, — ответила Сыту Цзин. Тогда Сыту Мо не мог защитить даже себя, не говоря уже о ком-то другом.

— Цзинэр, вернись со мной в Цзян. Я позабочусь о тебе, — предложил Жун Сюань.

— Мне здесь хорошо. Если у вас будет время, приезжайте в гости, — покачала головой Сыту Цзин.

Видя ее решимость, Жун Сюань и Сыту Мо не стали настаивать и молча пили чай.

Юй Цзиньчжан посмотрел на Сыту Цзин.

— Недавно мне приснился сон, будто ты вышла за меня замуж.

Цзи И взял Сыту Цзин за руку.

— Не стоит рассказывать о своих снах, тем более о таких, которые нам неприятны.

— В том сне ты сама отдала меня ему, — улыбнулся Юй Цзиньчжан.

Сыту Цзин крепко сжала руку Цзи И. Неужели ему приснился тот же сон?

Цзи И не знал, о чем думает Сыту Цзин, но крепко сжал ее руку в ответ, словно передавая ей свою силу.

— Не волнуйся, я не поступлю так, как в том сне, — продолжал Юй Цзиньчжан. Все было его виной. Она пришла к нему в свадебном платье, а он не узнал ее и отдал другому. Теперь она счастлива, и он не имел права вмешиваться в ее жизнь. Если бы он это сделал, то, как в том сне, она умерла бы в восемнадцать лет от его эгоистичной любви.

— Я не буду вам мешать. Если у вас возникнут проблемы, обращайтесь ко мне или к местным властям, — сказал Юй Цзиньчжан, оставив свой знак отличия. Вскоре послышался звук удаляющихся войск.

Жун Сюань и Сыту Мо не спешили уезжать и остались на обед.

— Цзинэр, в столице Цзян для тебя построен дворец. Если захочешь вернуться, ты всегда можешь это сделать, — сказал Сыту Мо и ускакал на лошади.

— Сейчас семья Жун восстанавливается. Не забывай навещать нас. Твоя бабушка очень по тебе скучает! — сказал Жун Сюань, погладив Сыту Цзин по голове.

— Хорошо, — кивнула Сыту Цзин.

Ночью, лежа в объятиях Цзи И, Сыту Цзин дремала.

— Цзинэр, почему ты так отреагировала на слова Юй Цзиньчжана о сне? — спросил Цзи И. Он был очень внимателен и не мог ошибиться.

Сыту Цзин открыла глаза и рассказала ему свой сон. Цзи И долго молчал, а потом сказал:

— Не бойся, я никогда так не поступлю.

— Я знаю, — ответила Сыту Цзин. — Я поняла это, когда ты встал передо мной, защищая меня.

Сыту Цзин снова приснился сон. Она видела Цзи И, который дни и ночи напролет охранял дом, где росла Чжуэр. Услышав о смерти императрицы, он выплюнул полный рот крови.

Затем он помчался в столицу Южного Юэ, ворвался во дворец и забрал тело молодой женщины из гроба. Цзи И унес ее далеко-далеко, туда, где их не могли догнать преследователи.

Он поднялся на гору, вырыл пещеру и остался там вместе с усопшей.

— Мама, вставай! — Цзи Ую дергала Сыту Цзин за рукав. — Папа, смотри, мама спит дольше меня!

— Не буди маму, — Цзи И взял дочь на руки и вышел из комнаты.

Сыту Цзин медленно открыла глаза, надела туфли и вышла во двор. Цзи И копал землю лопатой. Ую, держа на руках младшего брата, сидела на скамейке. Увидев Сыту Цзин, она воскликнула:

— Мама, ты проснулась!

— Да, — ответила Сыту Цзин, подходя к ним. — Что ты делаешь?

— Я копаю яму, чтобы посадить платан. — Цзи И посадил дерево, закопал его, полил и сказал: — Я знаю, что ты любишь платаны. Через несколько лет мы сможем отдыхать в их тени.

— Муж…

— Я здесь, — обернулся Цзи И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение