Сыту Цзин не могла поверить своим глазам. У входа в дом висели красные полотнища и свадебные иероглифы.
— Невеста вернулась! — Госпожа Линь и еще одна женщина подошли к Сыту Цзин. — Чего стоишь? Скорее переодевайся! Пора под венец!
Сыту Цзин увели в комнату. Ее переодели, приукрасили лицо, уложили волосы и накрыли голову красным покрывалом. Вокруг слышались поздравления и смех.
Сыту Цзин всегда мечтала об этом. Когда-то Юй Цзиньчжан одним словом решил ее судьбу. После всего, что она пережила с Цзи И, она постепенно смирилась, но в глубине души все еще мечтала о настоящей свадьбе, как рассказывала ей няня.
— Жених идет! — провозгласила госпожа Ван.
Под покрывалом Сыту Цзин не смогла сдержать слез.
— Госпожа, не плачьте! Сегодня ваш счастливый день, нельзя плакать! — раздался знакомый голос.
— Няня! — дрожащим голосом произнесла Сыту Цзин.
— Я здесь! — ответила няня с поседевшими волосами. Она наконец-то дождалась этого дня.
— Ты… Что ты здесь делаешь?
— Сначала церемония, потом все расскажу, — няня взяла Сыту Цзин за руку.
— Хорошо.
Няня вывела Сыту Цзин и передала ее руку Цзи И.
— Вот и невеста!
— Начинаем церемонию! — закричали деревенские дети.
Цзи И повел Сыту Цзин на середину двора. Перед ними стояла поминальная табличка матери Сыту Цзин — Жун Линъюй.
Цзи И посмотрел на няню, приглашая ее присоединиться к ним, но та, смахивая слезы, покачала головой.
— Няня, иди сюда. Ты вырастила меня, я должна поклониться тебе, — сказала Сыту Цзин.
— Хорошо, — няня быстро вытерла слезы и села на почетное место.
Господин Ли откашлялся.
— Поклон Небу и Земле!
— Поклон родителям!
— Поклон друг другу!
— Ура! — дети бросали цветы и радостно прыгали.
Цзи И проводил Сыту Цзин в комнату, а сам вышел к гостям. Слушая шум снаружи, он улыбнулся.
На следующее утро они с Сыту Цзин поднесли няне чашку чая, и та не смогла сдержать слез.
После свадьбы Цзи И вернулся к работе, а Сыту Цзин, сидя у ног няни, слушала ее рассказ.
Во дворце Южного Юэ няня, несмотря на свою наивность, поняла, что случилось неладное. Когда Цзи И с Сыту Цзин бежали из дворца, няня воспользовалась случаем и тоже тайком ушла, чтобы найти принцессу.
Но Цзи И выбрал скрытный маршрут, и она никак не могла их найти. Однажды она получила письмо от Цзи И. С сомнением в сердце она отправилась в путь и наконец нашла свою принцессу.
— Спасибо тебе, няня!
— Не за что, — няня погладила Сыту Цзин по волосам.
Внезапно снаружи послышались торопливые шаги. Цзи И распахнул дверь.
— Что случилось?
Закрыв дверь, Цзи И сказал:
— Цзян и Южное Юэ начали войну!
— Что? — Сыту Цзин помнила, как Южное Юэ разбило Цзян и дошло до самой столицы.
— Это наследный принц, — сказала няня.
Сыту Цзин вопросительно посмотрела на нее.
Няня рассказала, что наследный принц Цзян был сыном дворцовой служанки, но благодаря своим выдающимся способностям и тому, что он был единственным сыном Сыту Куна, стал наследным принцем. Несмотря на свой титул, он не пользовался уважением, а после ранней смерти матери, если бы не императрица Жун, он бы давно погиб. Принц поклялся относиться к императрице Жун как к родной матери.
Однажды принц уехал по делам и в дороге узнал о беде, постигшей семью Жун. Брат императрицы Жун, Жун Сюань, как раз был с ним. Принц принял решение.
Через несколько дней Сыту Кун получил голову Жун Сюаня.
Сначала Сыту Кун не поверил, но так и не смог найти доказательств вины принца. К тому же, за все эти годы у него так и не родился другой сын, поэтому ему пришлось смириться.
На самом деле Жун Сюань все это время был на границе Цзян, собирая остатки армии семьи Жун.
Когда принц и Жун Сюань решили, что время пришло, и готовились свергнуть Сыту Куна, на Цзян напали хунну. Им пришлось идти воевать с хунну, и этим воспользовался Юй Цзиньчжан.
Когда единственную дочь его сестры отправили в другую страну в качестве заложницы, принц и Жун Сюань не смогли усидеть на месте. Вернувшись, они свергли Сыту Куна, и принц взошел на престол.
После правления Сыту Куна, полного интриг, воцарение нового императора стало всеобщим праздником. Но война с Южным Юэ нанесла Цзян большой ущерб. Узнав от шпионов, что с Сыту Цзин все в порядке, они не спешили с ответными действиями, сначала занявшись внутренними делами. Но как только стало известно о побеге Сыту Цзин, Цзян немедленно начал войну.
— Принцесса, вы хотите вернуться в Цзян? — спросила няня.
Сыту Цзин посмотрела на Цзи И и улыбнулась.
— С того дня, как я покинула Цзян, я больше не принцесса. Я просто мать Чжуэр… и жена Цзи И.
Цзи И, поняв ее без слов, обнял Сыту Цзин.
— Спасибо тебе.
Юй Цзиньчжан, будучи заложником в Цзян, по возвращении на родину устроил кровавую расправу, не пощадив никого из наложниц и министров, причастных к его заточению. Втайне он взрастил немало верных людей, и самым способным из них был Цзи И. Но Цзи И сбежал вместе с Сыту Цзин.
Поэтому Юй Цзиньчжану пришлось лично возглавить поход. Жун Сюань, знаток военного искусства, и новый император Цзян действовали сообща. Война между двумя странами длилась долго, так долго, что у Сыту Цзин родился второй ребенок.
В конце концов, Цзян и Южное Юэ сели за стол переговоров. Война закончилась ничьей: то одна сторона захватывала пару городов, то другая отбивала их и захватывала еще один. В итоге никто не получил преимущества, лишь понесли большие потери, поэтому пришлось заключить мир.
Цзи И и Сыту Цзин получили два письма — от Юй Цзиньчжана и Жун Сюаня.
— Мы встретимся с ними? — спросила Сыту Цзин.
— Думаю, стоит, — ответил Цзи И.
Сыту Цзин посмотрела на Цзи И. Он был воином, умел готовить, заботился о детях и зарабатывал деньги. Такой замечательный мужчина жил с ней простой деревенской жизнью.
— У тебя есть какие-нибудь планы? Мне кажется, ты так много потерял ради меня… Ты такой талантливый, а я…
Цзи И поцеловал Сыту Цзин, заставив ее замолчать.
— Цзинэр, то, что в твоих глазах кажется огромной жертвой, для меня совсем не обязательно является потерей.
Цзи И обнял Сыту Цзин.
— В детстве я никогда не мечтал стать тайным стражем и жить на острие ножа. Я хотел спокойной и мирной жизни. Потом я думал, что это уже невозможно, но встретил тебя, и моя мечта сбылась.
— Муж…
— Что делают мама с папой? — Цзи Ую подглядывала в щель.
Няня, держа на руках младенца, взяла Цзи Ую за руку.
— Не подглядывай, а то папа тебя накажет!
— Ладно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|