Глава 6

С каждым днём становилось всё холоднее. К счастью, Цзи И купил ткань, и Сыту Цзин сидела в комнате, занимаясь шитьём.

Внезапно она почувствовала дискомфорт внизу живота. Сыту Цзин смутилась: неужели она, уже взрослая, не может сдержаться?

Она выбежала за дом, в маленький сарайчик, который сама соорудила. Кровь!

Лицо Сыту Цзин побледнело. Неужели она смертельно больна? Но ведь она обещала няне жить хорошо!

Низ живота снова свело судорогой, и Сыту Цзин с облегчением вздохнула, вспомнив то, о чём говорила няня.

Мать Сыту Цзин была из семьи Жун. Пока она была императрицей, она хорошо относилась ко всем во дворце, поэтому даже в Холодном дворце Сыту Цзин многие годы помогали. Но нынешняя императрица была коварна, и жизнь Сыту Цзин становилась всё труднее. Часто ей приходилось голодать, из-за чего месячные, о которых говорила няня, всё не начинались. Теперь ей было шестнадцать, и они наконец пришли.

Няня боялась, что Сыту Цзин не доживёт до этого времени, и заранее научила её, что делать.

Глядя на белоснежную ткань, Сыту Цзин с болью в сердце отрезала кусок. Затем она набила его древесной золой, сделав простую гигиеническую повязку. Однако что-то было не так, особенно когда боль внизу живота усилилась.

Полагаясь на воспоминания, она быстро достала из шкафа грелку, которую предусмотрительно попросила Цзи И купить, и наполнила её горячей водой.

Съев миску горячего риса, она забралась под одеяло.

Несколько дней прошли как тяжёлое испытание. Когда взошло солнце, Сыту Цзин умылась и поняла, что всё закончилось. Она чуть не подпрыгнула от радости, но мысль о том, что это будет повторяться каждый месяц, лишала всякой надежды.

Говорят, в горах не замечаешь смены дней и лун. Во дворе тоже время летело незаметно. Сыту Цзин сидела в комнате, глядя на развешанные копчёности, которых становилось всё меньше. Месячные у неё были уже в третий раз. Да, и в её теле произошли изменения — она немного поправилась!

Утром она толкнула дверь — выпал снег. Чёрные ветви глицинии были усыпаны снегом. Скоро, должно быть, Новый год.

Сыту Цзин решила пожарить яйцо. Она хотела высидеть цыплят, но эта затея оказалась слишком фантастической. Одно яйцо она даже случайно раздавила, сев на него. Вспоминать об этом было больно!

Пожарив яйцо, она села есть в комнате, глядя на снег за окном. Цзи И давно не возвращался.

Лёгок на помине — замок щёлкнул. Сыту Цзин выбежала навстречу. Цзи И был весь в снегу, хлопья падали на его чёрную одежду. — Ты вернулся?

Цзи И почувствовал, как пустота, поселившаяся в его сердце за эти дни, заполнилась в тот миг, когда Сыту Цзин подбежала к нему.

— Ты ел? Мне приготовить тебе?

— Угу, — промычал он.

Сыту Цзин поспешила на кухню, поставила котёл на огонь и налила масла. Услышав бульканье в котле, она поняла, что он только что ответил ей. А может, это был просто сильный ветер, и ей послышалось?

Когда вода была готова, Сыту Цзин налила её в миску. Цзи И стоял перед шкафом, разглядывая несколько комплектов одежды. — Это я сшила. Не знаю, подойдёт ли тебе по размеру. Тебя долго не было, я не знала... Можешь примерить. Если не подойдёт, я перешью.

Цзи И закрыл дверцу шкафа, сел за стол и начал есть. — Я нагрела воды для ванны. Принести тебе?

От нечего делать Сыту Цзин сложила ещё одну печь и установила на неё купленный котёл. Сходив несколько раз туда-сюда, она наполнила лохань водой.

Цзи И смотрел, как Сыту Цзин суетится, словно кролик. — Вода готова, можешь мыться.

Цзи И заметил, что Сыту Цзин сильно изменилась, но не мог точно сказать, в чём именно.

В конце концов, вода из лохани расплескалась по всему полу. Цзи И, проявив редкую нежность, вытащил Сыту Цзин из воды и уложил в постель. Подумав, он использовал свою внутреннюю силу, чтобы высушить её волосы, и только потом ушёл.

— Вернулся? — спросил Юй Цзиньчжан.

— Угу, — Цзи И был немногословен. Юй Цзиньчжан хорошо знал его характер и не обижался.

— Как продвигаются дела? — спросил Юй Цзиньчжан.

Цзи И открыл коробку, которую держал в руках. Юй Цзиньчжан посмотрел на стопку счётных книг, и на его губах появилась жестокая усмешка. — Пусть отпразднуют свой последний Новый год с улыбкой.

Через некоторое время Юй Цзиньчжан вспомнил: — Ты заезжал к себе во двор?

Цзи И промолчал.

— Теперь ты вроде как семейный человек! — продолжил Юй Цзиньчжан.

Цзи И снова промолчал. Юй Цзиньчжану стало скучно. — Иди.

Выйдя из императорского кабинета, Цзи И сам не понимал, почему первым делом вернулся в тот двор и почему солгал Юй Цзиньчжану.

Пройдя немного, Цзи И свернул в другую сторону.

Возможно, из-за витавшего в воздухе предновогоднего настроения, а может, по другой причине, ужин, приготовленный Сыту Цзин, был особенно обильным. Но Цзи И всё не возвращался, и еда постепенно остывала.

Она безучастно смотрела на блюда на столе, потом подумала и села есть.

— Скрип! — Дверь распахнулась, впуская холодный ветер.

Цзи И вошёл с корзиной в руках. Увидев еду на столе, он остановился. Сыту Цзин посмотрела на его корзину. — Ты принёс еды? Как раз кстати, мне это всё уже надоело. Можно попробовать что-то новенькое.

Цзи И плотно сжал губы и поставил корзину на стол.

Сыту Цзин отодвинула свои блюда в сторону и достала то, что принёс Цзи И. — Как вкусно пахнет! Садись скорее есть!

Губы Цзи И расслабились. Он сел и начал есть.

Во время еды Сыту Цзин украдкой взглянула на маску на лице Цзи И, но тут же отвела взгляд и больше не смотрела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение