Глава 14. Ин, ты — ангел (Часть 2)

Я рассказал Ин, что моя сестра стала избегать меня, как будто я был змеёй, после того как случайно увидела мои глаза. Я всегда боялся, что мой единственный близкий брат тоже однажды отдалится от меня и начнёт меня ненавидеть. Поэтому, когда мама решила, что брат и сестра будут спать в одной комнате, я не расстроился, а, наоборот, вздохнул с облегчением.

Я сказал Ин, что хотя мама никогда не обнимала меня и даже не держала на руках, я всё равно её очень люблю. После того как она оставила меня, я никогда не винил её, потому что всё это было тем, что я заслуживал, тем, что я должен был вынести.

Я рассказал ей, что часто вижу во сне ту сцену, о которой говорила мама. Я вижу их искажённые лица, опухшие и с кровью в носу. Я вижу, как их руки тянутся к небу, словно они пытаются схватиться за последнюю соломинку, и как их ногти полны грязи и синяков, некоторые даже сломаны.

Я рассказал ей, что вскоре после того инцидента, когда разразилась гроза и отключили свет, я очень испугался и захотел в туалет, но от страха не смог удержаться и описался в постель.

Я не смел думать о причинах, по которым произошла беда с братом, потому что, как только я об этом подумаю, мне становится невыносимо больно, так как брат ждал на берегу и увидел, как я погружаюсь в воду... Поэтому я не смел дальше об этом размышлять, ведь просто произнесение слова «брат» уже достаточно, чтобы причинить мне невыносимую боль.

Я сказал ей, что когда покидал тот дом, я тихо произнёс маме всего одно предложение: «Извини, и ещё, я не видел брата прошлой ночью.

В конце концов, я сказал Ин, что ей не стоит чувствовать вину за то, что в тот момент отпустила Аосюэ, и не нужно себя ненавидеть — это всего лишь инстинкт, инстинкт самосохранения в опасной ситуации.

Как будто, когда кто-то получает укол в палец, он автоматически отдергивает его.

Конечно, этот «инстинкт» был тем, что мой Вайгун использовал, чтобы успокоить меня, а теперь я использую его, чтобы успокоить Ин.

— Сяошэн, спасибо тебе, я уже всё поняла, — сказала Ин с улыбкой.

— Ин, приходи ко мне почаще, мой Вайгун очень тебя любит.

— Конечно, твой Вайгун — это мой Вайгун! — с радостью ответила Ин.

В конце концов, я не сказал Ин, что мой Вайгун болен раком легких, и что он уже перенёс операцию, но сможет прожить не больше пяти лет. Болезнь была обнаружена в прошлом году, и Вайгун до сих пор думает, что я ничего не знаю. Я думаю, что именно поэтому он вдруг купил мне мобильный телефон и всегда старается поговорить со мной чуть дольше, когда я звоню.

— Ин, давай после промежуточных экзаменов вместе пойдём купаться? — тоже с улыбкой предложил я.

Я подумал, что пора избавиться от этих тяжестей, и завтра я должен жить хотя бы так же хорошо, как сегодня.

После того вечера разговоров Ин наконец перестала стараться угодить Аосюэ и стала вести себя так, как раньше — как весёлый «смешной человек».

Но эта гармония не продлилась долго, потому что Аосюэ влюбилась.

А её объектом любви оказался мальчик из соседнего класса.

Я знал этого мальчика: он не отличник, но очень силён в спорте и отлично танцует хип-хоп. Я также знал его группу крови, знак зодиака, день рождения и увлечения...

Я узнал так много, потому что это был тот мальчик, в которого Ин тайно влюблена уже два года. Ин сказала, что никто, кроме неё, не знает об этом, и, конечно, я не подводил её доверие, тихо охраняя её первую любовь.

Ин также сказала, что после промежуточных экзаменов она собирается признаться мальчику в любви, и я вместе с ней планировал один романтичный сценарий за другим. Но, как оказалось, планы не всегда сбываются.

Хотя Ин вела себя, как обычно, я всё же заметил, что её улыбка постепенно меняется, иногда она уходит в себя, но не позволяет мне вмешиваться и не хочет, чтобы Аосюэ знала об этом. Я мог лишь втихомолку пытаться объяснить ей что-то простое, но бесполезное и надеяться, что время исцелит всё.

Но время не исцелило Ин, потому что у небес уже начался обратный отсчёт для неё — вскоре после промежуточных экзаменов Ин погибла в автокатастрофе.

На похоронах Ин я увидел Аосюэ и задал ей один вопрос. После получения ответа Аосюэ ушла.

— Сяошэн, ты... действительно видел Цзюаньцзюань?

— Извини, нет. Эти слова я придумал, чтобы обмануть твою тётю.

— Ничего страшного. В фильме сказано, что только те, кто сильно привязан или чьи желания не исполнились, становятся призраками.

— Если Цзюаньцзюань не осталась, значит, она ушла с миром, без сожалений и без ненависти.

— Если это так, я надеюсь, что мы тоже не станем призраками после смерти.

— Что касается меня... не знаю. Но я обещаю тебе, если я умру, я точно не стану призраком и не позволю тебе меня видеть. Я просто буду спешить в новую жизнь.

— Ха-ха, я тоже. Но, думаю, нам нужно прожить ещё несколько десятков лет, прежде чем умрём, верно?

— Ха-ха, это точно.

— Ин, ты говорила, что если мы умрём, встретимся ли мы в следующей жизни?

— Как я могу знать? Может, после смерти я спрошу у Яньвана?

— Ха-ха, Ин, ты действительно смешная.

— Ладно, не говори о смерти, тебе не кажется это неудачным?

— Хорошо, хорошо, давай не говорить о смерти. Давай говорить о жизни. Мы обязательно будем жить хорошо и доживём до ста лет.

...

— Ин, ты действительно держишь своё слово. Кстати, если ты встретишь Яньвана, не забудь спросить об этом!

— Ин, ты всегда говоришь, что я ангел, но ты знаешь, что настоящим ангелом на самом деле являешься ты. И счастье, надежда и радость многих людей тоже дарованы тобой.

— Ин, я выполню своё обещание, я буду жить хорошо и доживу до ста лет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Ин, ты — ангел (Часть 2)

Настройки


Сообщение