Глава 7. Тсс, молчи! (Часть 1)

В шестом классе я, тайком от Вайгуна, сделал кое-что, из-за чего круг посвященных в мой секрет расширился.

Как я уже говорил, Ин — моя лучшая подруга. Мы настолько близки, что можем в любое время ходить друг к другу в гости, обедать и оставаться ночевать.

Именно поэтому одной дождливой ночью Ин, как обычно, осталась у меня. Посреди ночи ей захотелось в туалет, но, поскольку она боялась темноты, то разбудила меня.

Я уже давно отвык вставать по ночам, а Ин, когда спала у нас, всегда просыпалась только утром.

Поэтому той ночью, когда она неожиданно проснулась и разбудила меня, я машинально открыл глаза и, конечно же, тут же услышал ее крик.

— Что случилось, Ин?

Вайгун, всегда чутко спавший, тут же спросил.

К моему удивлению, хотя в глазах Ин все еще читался страх, она сказала Вайгуну, что ничего не произошло, просто ей захотелось в туалет, и она случайно наступила на таракана, вот и испугалась.

— Ты не боишься?

С сомнением спросил я.

— Н… ну, страшновато, конечно, но по сравнению с фильмами ужасов, которые я смотрела, это еще терпимо, — ответила Ин.

Тут я вспомнил, что Ин обожала смотреть ужастики. Все фильмы ей покупал старший брат, который был старше ее на целых десять лет и успешно сдал вступительные экзамены в магистратуру. Поэтому Ин была очень смелой, но, как ни странно, боялась темноты. Я полагал, что это побочный эффект от просмотра слишком большого количества фильмов ужасов. Я как-то пытался ее отговорить от этого увлечения, но она неисправима.

— Сяошэн, ты… ты можешь видеть призраков?

От слов Ин я побледнел, подумав, что она что-то заметила.

— Вижу, как ты испугался. Я просто так спросила.

— А, ну ты же в туалет хотела. Еще пойдешь?

Я облегченно вздохнул.

— Пойдем со мной.

— Хорошо.

После этого дня Ин вела себя как обычно. Она не только пообещала хранить мой секрет, но и больше не спрашивала про мои глаза. Я был невероятно тронут, и мы с Ин стали еще ближе.

Когда Ин снова осталась у нас ночевать, я попросил Вайгуна поставить у ее кровати ночной горшок на всякий случай.

Ин была тронута моей заботой, но сказала, что в этом нет необходимости, ведь та ночь была просто случайностью.

— А вдруг случайность повторится?

— Я не хочу, чтобы ты меня среди ночи будил.

Ин надула губы и сказала, что это не ее вина, а все из-за вкусного супа с ребрышками, который приготовил Вайгун. Она выпила две большие тарелки, как тут не проснуться ночью?

Ее слова рассмешили меня и Вайгуна.

— Ничего страшного, — сказал Вайгун Ин. — Приходи в любое время, пей сколько хочешь. Ночной горшок всегда будет стоять у двери, так что не беспокойся.

И действительно, Ин снова вставала ночью, и не один раз, потому что выпила сырой воды и у нее заболел живот.

Вайгун тут же встал и дал ей лекарство. Конечно, я не мог упустить возможности поддразнить ее. Когда она выпила лекарство, я спросил: «Будешь еще пить сырую воду?»

Она покраснела, замотала головой и несколько раз повторила: «Не буду». Потом добавила, что наша с Вайгуном предусмотрительность с ночным горшком очень кстати, и что наша забота о ней трогает ее до глубины души, словно бескрайние воды реки… Эти слова снова рассмешили меня и Вайгуна.

Вернувшись в комнату, Ин спросила, знал ли Вайгун, что она уже в курсе про мои глаза.

— Конечно, знал, — ответил я. — Он сказал: «Откуда зимой тараканы?» Так что тебя выдала не я, а твои пробелы в знаниях.

Я не стал говорить Ин, что Вайгун велел мне дорожить такой подругой, как она, и что настоящие друзья — это такие, как она.

Честно говоря, я не собирался говорить ей об этом. Я хотел показать это своими поступками.

Ин хихикнула и спросила, не боялся ли я, что кто-нибудь узнает мой секрет, когда раньше в ее день рождения отказывался бодрствовать с ней всю ночь.

Я кивнул, но все равно не рассказал ей всей правды. Я решил, что, если получится, буду скрывать это от нее всю жизнь, потому что боялся напугать ее и потерять.

Потом, когда у меня был день рождения, Ин подарила мне солнцезащитные очки. Она сказала, что попросила брата купить их, и у нее самой тоже есть такие. Теперь мы сможем спокойно гулять во время новогодних праздников.

Но после ее слов я вдруг засомневался, стоит ли продолжать скрывать от Ин свой секрет. Разве настоящие друзья не должны быть друг с другом откровенны?

Ближе к Новому году Ин рассказала мне кое-что, и в обмен я решил открыть ей свой секрет.

Дело было так: в нашей деревне жила женщина, которая несколько лет назад потеряла ребенка и сошла с ума. Что еще страшнее, она сама насыпала курган в комнате своего ребенка и каждый день приходила к нему, то разговаривая сама с собой, то рыдая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Тсс, молчи! (Часть 1)

Настройки


Сообщение