К концу своего рассказа девушка рыдала навзрыд. Я был потрясен и решил им помочь. Только Ин ничего не понимала и смотрела на меня с недоумением, видя, как я молча плачу.
У меня не было времени объяснять все Ин. Я взял ее и девушку-призрака с собой и спустился вниз, в квартиру учителя. Учитель удивился, увидев нас. Мне пришлось долго объяснять ему, что я действительно вижу Тан Цзин, и что она стоит прямо перед ним, и пересказывать то, что рассказала мне девушка, прежде чем он поверил.
Немного успокоившись, учитель рассказал все как есть. Оказалось, что красивая девушка, которую видела Тан Цзин, была его девушкой еще со времен университета. Она хотела остаться в большом городе, где родилась, а учитель мечтал вернуться в родные края, чтобы учить и воспитывать детей, быть полезным своим землякам и заботиться о родителях.
Из-за этих разногласий после окончания университета они расстались. Девушка звонила ему, но учитель был непреклонен, и их отношения зашли в тупик. В конце концов, девушка решила уступить. В день рождения учителя она приехала к нему и устроила романтический праздник.
Это и был тот случай, который видела Тан Цзин. Но девушка ночевала в гостевой комнате, и они не помирились. Учитель не хотел портить ей жизнь и не верил в отношения на расстоянии.
Так что в этом Тан Цзин его неправильно поняла, а в тот роковой день у него не было возможности все объяснить.
Позже, узнав, что родители учителя устраивают ему свидания, девушка не выдержала и решила полностью уступить. Она сказала учителю, что после летних каникул уволится из городской школы и переедет к нему. Они наконец-то помирились.
— Когда случилось несчастье с Тан Цзин, как раз позвонила моя девушка. Я рассказал ей все. Что было дальше, вы, наверное, знаете.
Все это учитель рассказывал Тан Цзин, а я был посредником. Только последнюю фразу он адресовал мне и Ин.
Я рассказал учителю, что Тан Цзин провела с ним в тюрьме все десять лет, что после его освобождения она не покидала его и все это время жила с чувством вины и боли. Тридцативосьмилетний мужчина не выдержал и закрыл лицо руками, по его щекам текли слезы.
Я передал ему слова Тан Цзин: она хочет, чтобы он женился на своей девушке. Только тогда она сможет спокойно переродиться. Иначе она готова остаться с ним до конца его жизни, а после его смерти пожертвовать своей душой, чтобы искупить свою вину.
Выслушав меня, он был поражен и напуган, но в конце концов кивнул.
Он сказал, что винил Тан Цзин, но больше всего винил себя. Если бы он лучше понимал ее чувства, если бы он сразу сообщил ее родителям, или хотя бы сделал это во время операции… возможно, трагедии удалось бы избежать.
Тан Цзин, услышав его слова, заплакала и стала возражать. Я хотел пересказать ее слова учителю, но он вдруг спросил, стоит ли она все еще на том же месте. Я не понял, почему он спрашивает, но кивнул.
И тут я увидел, как учитель протянул руку в сторону Тан Цзин и медленно поднял ее на уровень ее головы.
Сначала я не понял, что он делает. Но когда Тан Цзин, плача, подошла к нему, и его рука легла ей на голову, я все понял.
Учитель, словно что-то почувствовав, со слезами на глазах нежно погладил ее по волосам и сказал: — Мы прощаем друг друга.
В этот момент Тан Цзин разрыдалась и бросилась к нему в объятия, повторяя: «Прости меня!»
На этот раз я не стал ничего переводить. Я закрыл рот рукой, чтобы не расплакаться. Но я плакал не от горя, а от радости. Я знал, что учитель и Тан Цзин наконец-то обрели покой.
Я посмотрел в окно. Скоро рассвет. В дверь постучали. Я знал, что это девушка учителя, которая приехала ночью из другого города. Когда я решил им помочь, Тан Цзин дала мне номер телефона — номер, который учитель набирал почти каждую ночь, но так и не решался позвонить.
Учитель открыл дверь и обнял девушку. Потом сказал: — Прости… Ты все еще хочешь выйти за меня замуж?
Девушка разрыдалась и кивнула. Ин, услышав их разговор, примерно поняла, что произошло.
Я обернулся и увидел, что заплаканная Тан Цзин становится прозрачной и начинает исчезать снизу вверх. Перед тем как окончательно раствориться, она с улыбкой крикнула:
— Учитель, будь счастлив! — со слезами на глазах крикнул я.
Учитель обернулся и улыбнулся. Я знал, что он понимает, что это слова Тан Цзин. И я знал, что эта долгожданная улыбка предназначалась не мне.
Девушка учителя вскрикнула, но я был уверен, что это уже неважно, и мне не нужно ничего объяснять. Мы с Ин ушли.
Позже учитель с девушкой нашли нас в школе. Учитель был в костюме и туфлях и выглядел совсем не так, как в ту ночь.
Он рассказал, что они расписались и что скоро переедут вместе с его родителями в город, где живет его девушка, чтобы начать новую жизнь. Он сказал, что больше не может быть таким эгоистом и заставлять ее идти на жертвы ради него. И что им с родителями лучше уехать из этого города.
Мы с Ин поздравили их и пожелали им счастья. Никто не упомянул Тан Цзин. Думаю, они уже знали, что случилось с ней тем утром.
Мы смотрели, как они, обнявшись, уходят. Вдруг Ин сказала, что я ангел.
— Что?
— Сяошэн, я вдруг поняла, что у тебя не «глаза призрака», а «небесный глаз». Это дар ангела. И у тебя… — Ин указала на мое сердце, — ангельское сердце.
— Ин, видишь, как у меня мурашки по коже бегают? — спросил я, закатывая рукав.
— Тебе холодно?
— Нет, меня от твоих слов морозит, — сказал я и бросился бежать.
— Блин! Я тут расчувствовалась, а ты надо мной издеваешься?! — наконец до Ин дошел смысл моих слов.
— Ин, тебе правда не идет быть такой сентиментальной. Честно, — крикнул я, оглядываясь.
— Какая разница! Я буду с тобой «помогать призракам», и мы вместе будем творить добро и странствовать по свету!
— Ин, ты слишком много сериалов смотришь, — ответил я на бегу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|