Гостиница в Сигишоаре.
Артур и Мерлин прибыли в город заранее и нашли место для проживания. Сейчас золотоволосый зеленоглазый юноша стоял у стены. Сквозь щель в занавесках виднелся купол церкви и необычайно тихие улицы города.
Нападение Гетии и Джека Потрошителя на церковь вызвало немалый переполох, но, несмотря на это, преследователей не было видно, как и духов-голубей.
— Я проверил, следов погони нет, но… неужели никто не вышел проверить? — удивился он.
— Конечно, нет, — пояснил Мерлин. — Клан Иггдрасиль господствует в Тулифасе уже сотни лет. Даже если у них нет намерения полностью контролировать Сигишоару, среди местных жителей наверняка есть те, кто разбирается в магии. Услышав или увидев что-то, они предпочитают делать вид, что ничего не знают. Это единственный способ выжить.
С этими словами оба посмотрели на юношу. Джек Потрошитель сидела у него на коленях, а он, подперев щеку рукой, задумчиво смотрел на остальных.
Из-за нехватки мест мужчина, известный как Граф Монте-Кристо, сидел в левом углу кровати, а Гетия — в правом. С тех пор, как они вернулись из церкви, между ними чувствовалось негласное напряжение.
— На что это похоже? На противостояние тигренка и мейн-куна? — пробормотал юноша, подливая масла в огонь. Заметив взгляд Мерлина, он добавил: — Я бы хотел посмотреть на их битву подушечками лап… Ай!
Это был Гетия. Он без колебаний шлепнул юношу по лбу.
Вот теперь не только черное пламя Графа Монте-Кристо вспыхнуло с новой силой, но и Джек Потрошитель достала свои ножи, а Артур — сияющий меч.
Гетия: …
— Все в порядке, уберите оружие, — сказал Фудзимару Рицука, потирая лоб, и быстро сменил тему. — Теперь нам нужно подумать о следующем шаге.
В воздухе почему-то повисло чувство разочарования.
— С ней рядом мы сможем в какой-то мере сдерживать действия фракции Амакусы, и у нас будет больше возможностей, — начал Артур.
— Я хотел спросить с самого начала, почему в этой войне два Рулера? — Фудзимару Рицука загибал пальцы. — Гетия сказал, что Семирамида называет Амакусу Мастером. С каких пор Рулер может непосредственно участвовать в войне? Не он ли снова за всем этим стоит?
Мерлин, предвидевший этот вопрос, нарочито кашлянул, изображая таинственность.
Когда все обратили на него внимание, он сказал:
— Ну, видите ли, сейчас он находится в том же состоянии, что и Гетия. И поскольку другие не знают всей правды о нем, он скрывает информацию, которая может ему навредить. Скорее всего, именно поэтому он послал людей убить Жанну д'Арк, обладающую Проницательностью Истинных Имён.
Фудзимару Рицука на мгновение удивился.
— Амакуса тоже обрел физическое тело? Так ты уже давно наблюдаешь за этим измерением?
— Вовсе нет, — Мерлин покачал головой. — Хотя мои глаза и позволяют многое видеть, я вижу лишь часть картины. Это не сравнится со Всеведущей и Всемогущей Звездой Гильгамеша, которая является высшей версией Проницательности Истинных Имён. Кстати, он сказал: «Хм, этот ублюдок наверняка спросит об этом. Просто расскажи ему все, чтобы мне было веселее!». Вот что он сказал.
Получив эту информацию, Фудзимару Рицука задумался о дальнейших действиях. Он покусывал костяшки пальцев, невольно оставив на них заметный след от зубов.
Гетия, увидев это, взял руку юноши. Фудзимару Рицука вопросительно поднял голову, бросил на него взгляд, словно говоря: «Ладно, поделюсь с тобой», а затем, взяв его за запястье, крепко укусил.
— … — Гетия глубоко вздохнул, в его голосе слышалось раздражение. — Фудзимару Рицука, ты что, собака?
— Ты же не первый день меня знаешь… Так расскажи мне, что за ситуация с Жанной д'Арк, призванной Граалем?
Гетия немного помолчал, но все же не смог устоять перед его любопытными, широко распахнутыми синими глазами.
— У этой Святой есть абсолютная власть в этой Войне Святого Грааля.
Она может раскрывать истинные имена и информацию о Слугах, может обнаруживать присутствие Слуг в радиусе десяти километров, сокрытие ауры Ассасина на нее не действует, и она даже может отдать каждому Слуге два принудительных приказа.
Благодаря дополнениям Мерлина стало известно, что сейчас Жанна д'Арк находится в лесу, пытаясь догнать Берсеркера красной стороны, чтобы предотвратить возможные столкновения между красной и черной фракциями.
Фудзимару Рицука почесал голову, выделяя главное:
— Для черной и красной сторон главная опасность — это два принудительных приказа. А для нас важнее всего Проницательность Истинных Имён.
— Верно. Если станет известно о существовании третьей стороны, то раскроется и факт замены Шекспира. Мы с таким трудом создали поддельную связь со Святым Граалем, использовали редкие артефакты, и все это пойдет прахом, — кивнул Мерлин. — Что будем делать, Рицука?
Гетия выпрямился, словно уже зная, что скажет юноша.
— А, — Фудзимару Рицука раскрыл левую ладонь и ударил по ней правым кулаком. — Как раз в том лесу есть наши люди. Мы используем преимущество местности, чтобы отвлечь Жанну д'Арк.
И это еще не все.
— Раз уж мы подставили Иггдрасиль, будет справедливо, если и Амакуса, будучи Рулером, тоже получит свою порцию проблем. Пойдемте, притворимся красной стороной и навестим Иггдрасиль, — сказал он с полной серьезностью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|