Глава 15 (Часть 2)

— Если у вас есть что-то, во что вы глубоко верите, сражайтесь за это, каким бы ни был этот путь.

— Вы все еще Шинсенгуми.

После этого я ушел из Шинсенгуми, не осмеливаясь даже встретиться с Гинтоки.

Хотя я говорил так, но то, что тяжело лежало на сердце, я никак не мог игнорировать.

Потом я работал у Дзенигаты Хейджи, помогая этому детективу следить за подозрительными преступниками.

Ночью я не мог уснуть, а даже когда дремал днем, мне снились ужасные картины: иногда голова Кондо-сан, отрубленная, иногда Гинтоки, весь в крови.

После битвы в Иге я погрузился в безысходный упадок.

Разбитый вид Гинтоки в тот день возникал перед глазами, стоило только закрыть их, и мне становилось еще хуже.

По сравнению с ним я был действительно намного слабее, не мог даже защитить его спину.

Какой там Демонический вице-командир... Наверное, все бы рассмеялись, если бы услышали.

Так прошло несколько дней в полном смятении. Я совершенно не понимал, что делаю, и даже сам почти потерял себя.

Дзенигата устроил мне приветственную вечеринку в баре в Кабукичо.

Хотя у меня не было настроения, я не мог отказаться от его доброты. Но там я увидел того, кого никак не ожидал.

Его раны, казалось, почти зажили, но на лице все еще был большой пластырь, пахло лекарствами, он выглядел усталым и волочил ноги, видимо, рано выбросил костыль.

— Вот же, пить с таким унылым видом, саке станет невкусным, ах.

— Убирайся.

Этот парень... что он здесь делает?

В прошлый раз он был почти при смерти, а теперь уже может пить?

Невольно в сердце поднялась волна беспокойства, смешанного с гневом, но слова, которые вырвались наружу, были: — Разве не нужно пить, когда тебе грустно?

— Это ты убирайся!

— В конце концов, почему ты на моей приветственной вечеринке?!

Этот кудрявый идиот, как и ожидалось, начал нападать на меня, сыпля оскорблениями.

Рядом с ним мой IQ мгновенно падал, я отвечал, что попало, и после некоторого шума и ругани нас остановила Шимура Таэ.

Она обычно была жестока и груба с командиром, но сейчас на ее лице было выражение, словно она потеряла мужа. Брови печально изогнуты, и, наверное, саке, которое она наливала, было горьким.

Я снова начал винить себя. Чувство бессилия было как нож, который медленно резал мое сердце. Каждую секунду боль была невыносимой.

Кондо-сан, сёгун, Гинтоки... я никого из них не смог защитить...

— Вовсе нет!

— Ты отлично справился!

А Таэ заговорила, чтобы утешить меня. Эта женщина действительно сильнее большинства.

— Позвольте мне вас похвалить, — Сасаки внезапно появился в дверях. Позади него выстроились в два ряда мужчины в белой форме. Он вошел, его глаза за стеклами очков смотрели с крайним презрением. — Бездомный пес.

Сасаки...!!

Несколько крупиц разума еще оставались, но мужчины, вошедшие за ним, почти заставили меня потерять контроль над кулаками.

— Я сказал, что сегодня вечером забуду о работе.

Шигешиге раньше любил проникать в город, подглядывать за жизнью низших слоев.

Тогда я тоже последую его примеру.

На отвратительном лице Хитоцубаши Нобунобу появилось отвратительное выражение. Он выглядел высокомерным, но притворялся, что смотрит наравне: — Не нужно кланяться, не обращайте внимания, пейте.

— Сегодня вечером я просто обычный Нобунобу.

Хотя я знал, что этот парень не оставит меня в покое, но он даже заставил нас лаять, как собаки, чтобы послушать его. Разум сгорел в огне гнева. Я крепко сжал кулаки, чтобы удержаться и не ударить его.

Хитоцубаши Нобунобу сидел на диване, его грязный рот не умолкал: — Выпьем же, за Шигешиге, и помолимся за вашего сёгуна.

Через пять дней казнь, да? Может, я назначу тебя охранять место казни?

Тело дрожало, в ушах шумело.

Он говорил долго, видя, что я не реагирую, с грохотом разбил стакан у моих ног, а затем продолжил сыпать оскорблениями.

Я думал, что вот-вот потеряю контроль, но неожиданно человек, стоявший за его спиной, выхватил меч и убил женщину, пившую с ним.

Мгновенное изумление заставило меня почти забыть то, что он говорил раньше. Этот парень... он вообще человек?

Он просто бешеный пес.

— Что вы делаете?!

— Кто вообще захочет следовать за вами?!

А Таэ крикнула. В следующее мгновение ее схватили. Нобунобу прошел мимо меня, направляясь к ней.

— Настоящие полицейские и самураи так не поступают, — А Таэ продолжала говорить. — И тот человек тоже так не поступит.

Холодный смех Нобунобу раздался за спиной. Нить моего натянутого разума наконец оборвалась. Я обернулся и ударил кулаком —

БУМ!

Капли крови стекали по губам и носу Гинтоки. Я смотрел на эту алую кровь и на мгновение не мог понять, что я сделал.

— Я принимаю этот удар, — Гинтоки сжал мою руку. Его ледяная кожа заставила меня вздрогнуть в тот момент, когда он прикоснулся. — Чтобы хорошенько врезать тому придурку-начальнику, который вас бросил.

Внезапно он повернулся и с силой ударил кулаком по лицу Нобунобу, отбросив его.

— Не нужно, чтобы полиция вмешивалась. Против пьяницы лучше всего подходит кулак пьяницы.

Он посмотрел на меня сверху вниз, вытер кровь из носа. Лицо быстро распухло.

Разум вернулся. Я дрожал, не в силах вымолвить ни слова... Этот парень ударил этого мужчину ради меня. Он знает, что его ждет после этого?!

Скольких еще ты собираешься защищать, пока не успокоишься?!

Разве ты не можешь подумать о себе?!

Белые кудрявые волосы Гинтоки были неясны в тусклом свете, но его глаза были ясны и ярки. Он серьезно смотрел на меня, и то, что было в его глазах, я, наверное, никогда не пойму.

Почему ты такой добрый... Такой добрый, что заставляет стыдиться самого себя.

А я ведь ударил тебя, Гинтоки.

В сердце я снова презирал себя, но также ясно понял кое-что.

Так больше продолжаться не может. Пока есть хотя бы один человек, Шинсенгуми не мертвы.

И я буду твердо следовать своему бусидо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение