Этот ниндзя был просто не человеком, невероятно сильным.
Так думали люди на кораблях. Он уничтожал корабли один за другим, в одиночку разгромив весь флот.
Шигешиге, бежавший по коридору, увидел взрывающийся вдалеке корабль, и беспокойство в его сердце заставило его замедлить шаг.
Но Гинтоки впереди резко пресек его мысли: — Смотри вперед и беги!
— Если хочешь выжить, просто смотри вперед и беги!
Слезы Шигешиге хлынули. Он глубоко сомневался в своих обязанностях и способностях сёгуна. Неужели он действительно должен смотреть, как умирают его бывшие друзья?
Гинтоки знал, о чем он думает, и снова сказал: — Сёгун, этот парень не умрет, потому что рядом с ним мой друг.
БУМ!
После этих слов деревянный карниз перед ними был разбит.
Ято уже настигли их, они были окружены спереди и сзади. Гинтоки, вытаскивая меч, сказал: — И ты не умрешь, потому что рядом с тобой мы, твои друзья.
Шигешиге замер. Слова Гинтоки мгновенно зажгли в нем сильное желание жить.
——
Дзензо на корабле был на пределе сил, он уже не мог стоять.
В критический момент, когда его чуть не убили, внезапно появилась Сарутоби, подтвердив слова Гинтоки, и спасла его. Вдвоем они быстро сбежали с корабля.
Тем временем Гинтоки оказался в тяжелом бою. Огромная сила Ято с силой ударила его головой о каменную стену, и на мгновение в мозгу стало пусто.
Шинпачи и Кагура тоже были подавлены. Враги тут же воспользовались моментом, и два зонта яростно понеслись к сёгуну!
В этот критический момент Хиджиката и Кондо снова появились, спасая сёгуна от беды.
Хиджиката увидел, что белые кудрявые волосы Гинтоки стали серыми от пыли, а на лице кровь. В одно мгновение его сердце сжалось от боли. Яростно отбиваясь от врагов, он злобно думал, что этот кудрявый придурок умудрился получить ранение.
Он быстро подошел к нему, образуя круг, и, столкнувшись с наступающими пиратами, поднял меч. Убийственное намерение было настолько сильным, что он едва мог его контролировать.
Взрывающиеся корабли и разрушенные башни ниндзя, среди лязга мечей, грохота пушек и выстрелов, лишь закат оставался неизменным, спокойно опускаясь на западе.
Последние лучи заходящего солнца, попав в глаза, превратились в глубокую печаль.
——
Бесчисленные Ято в черных плащах, неся зонты, одновременно спрыгнули с коридора и бросились к окруженному сёгуну!
— Противник — Ято... — беспомощно сказал Гинтоки. — Если сражаться с такими силами всерьез, шансов нет.
— Не похоже на тебя, сдаваться до боя, — Хиджиката услышал решимость в голосе собеседника, в его спокойном тоне не было и намека на страх, и он сказал это в шутку.
— Но... здесь кто-нибудь ведет себя всерьез?
Едва слова Гинтоки смолкли, как Кагура, подняв огромный камень, во много раз превышающий ее саму, с силой бросила его во вражеские войска.
Хиджиката затянулся сигаретой и взмахом меча срубил толпу наступающих врагов: — Верно, против такого количества Ято уже не приходится говорить о серьезности или несерьезности.
Пятеро бросились вперед, отчаянно сопротивляясь.
Но даже будучи очень сильными, они не могли выдержать подавляющего количества врагов. Вскоре все были ранены, кто больше, кто меньше, и покрыты кровью.
Хиджиката и Гинтоки стояли спиной к спине. Жестокий бой истощил их силы. Два Ято воспользовались моментом и бросились вперед. Их огромные зонты, свистящие на ветру, должны были обрушиться в следующую секунду —
— Агин!! — Шинпачи и сёгун, еще не убежавшие далеко, одновременно взмахнули мечами, и обеими руками одновременно поймали летящий предмет.
— Дон!! — Вместе они сразили врага, который не успел взмахнуть зонтом. Вдвоем они сражались плечом к плечу и наконец прорвали окружение!
——
Тем временем Кихейтай сражались с Онивабаншу.
— Я уже отправил Бансая, чтобы он атаковал основные силы противника с фланга, — Такечи Хенпейта смотрел на большой экран и сказал Такасуги, стоявшему позади. — В конце концов, это Ято. Они, должно быть, уже уничтожили всех в Иге, верно?
— Пусть делают что хотят, — безразлично выдохнул дым Такасуги. — В любом случае, Ига и нынешний режим уже обречены.
— Пусть они устроят грандиозный последний праздник, — Такечи Хенпейта обернулся и обнаружил, что собеседник уже повернулся и уходит. — Такасуги-сэнсэй... Куда вы идете?
Деревянные сандалии Такасуги стучали по металлическому полу. Он шел и говорил: — Прежде чем все закончится, нужно покончить с одним парнем.
— Даже если обезглавить сёгуна, даже если свергнуть режим.
— Невозможно отрубить голову этому миру.
Такасуги уходил все дальше, его голос становился неразборчивым. На его губах играла сладкая улыбка, но в глазах был холод зимней метели.
— Пока этот меч не сломан, мир не закончится.
— Пока он жив, я никогда не смогу остановиться.
——
Гинтоки и его спутники уже сразили всех окруживших их Ято. В этот момент один глаз Гинтоки был залит кровью, мышцы кричали от боли, но их окружила новая группа Ято.
Абуто все еще стоял перед ними и без умолку болтал, а двое детей рядом с ним чуть не умирали от злости из-за его слов.
Гинтоки молча слушал, как этот Ято подводит итоги, пока тот не сказал: — Разве не вы, самураи, привели эту страну к гибели?
— Где он? — Гинтоки поднял свои красные глаза на Абуто. Последний почувствовал, что эти глаза были более пугающими, чем все поле боя позади него.
— Этот парень Такасуги... где он?
Замерев на секунду, Абуто ответил: — По крайней мере, не в том аду, куда ты направляешься. Ниндзя и самураи, вы дружелюбно отправитесь к гибели вместе с этой страной.
Внезапно вмешалась Хяттэй, спасая самураев, чьи жизни висели на волоске. Хяттэй Ранпа указала Гинтоки путь к отступлению. На пути к бегству все еще стояли большие отряды врагов.
Защищать сёгуна становилось все труднее, Ёродзуя с трудом справлялась.
Длинный мост позади с треском взорвался посередине.
Зрачки Гинтоки резко сузились —
Хиджиката!
Пара рук поднялась и ухватилась за край разрушенного моста. Хиджиката и Кондо, словно призраки, выбрались из-под моста. Увидев это, Гинтоки успокоился.
— Идите скорее, это наше последнее поручение, — Хиджиката и Кондо стояли на другой стороне разрушенного моста, прикрывая их от огня сзади. — Сёгуна доверяем вам, Ёродзуя.
Неглубокий обрыв позади был подобен непреодолимой пропасти. Хиджиката докурил последнюю затяжку сигареты и все же не удержался, сказав: — Пожалуйста, позаботься и о своей жизни.
Его голос дрожал. Демонический вице-командир, который ничего не боялся, вдруг испугался.
Он знал, что впереди Гинтоки ждет бездна, и что последний вынужден будет броситься в нее, даже если разобьется вдребезги.
Он не хотел знать, какие обиды и вражда были между кудрявым придурком и Такасуги, и не хотел, чтобы тот без нужды втягивался в эту печальную войну — он просто хотел, чтобы этот парень продолжал быть владельцем Ёродзуи, каждый день проживая свою беззаботную жизнь.
— Понял, — голос Гинтоки отчетливо донесся до его ушей.
Хиджиката невольно усмехнулся про себя. Как же он слаб.
Он сказал Кондо, стоявшему рядом: — Я не обернусь.
— Не оборачивайтесь, — в то же время Гинтоки на другой стороне моста сказал Шинпачи и Кагуре.
— Даже если мы смотрим в разные стороны, место, куда мы идем, одно и то же!
(Нет комментариев)
|
|
|
|