Гинтоки впервые встретил Шоё на поле боя после битвы.
В тот день только что закончилась битва, вся пустынная местность была усеяна трупами, а окровавленная земля была еще краснее заходящего солнца за спиной сереброволосого ребенка.
Гинтоки, сжимая меч, снятый, неизвестно, с какого трупа, и держа в руках грязный онигири, сидел среди этой груды тел и жадно ел. Вдруг перед ним появился человек.
— Я слышал, появился демон, пожирающий трупы, и пришел посмотреть... — Контраст между мягкостью этого человека и кровавым полем боя позади него был огромен. Он с улыбкой сказал Гинтоки, уткнувшемуся в еду: — Это ты?
— Не ожидал, что это такой милый демон.
Гинтоки свирепо посмотрел на него. Быстро съев еду, он тут же вытащил меч, который сжимал, и настороженно направил его на мужчину перед собой.
— Меч тоже снят с трупа? — Мужчина, ничуть не смущенный тем, что Гинтоки скалит на него зубы, как дикий кот, продолжал говорить: — В таком юном возрасте снимаешь одежду с трупов и так защищаешь себя?
— ...Это поразительно.
Его выражение стало немного серьезнее. Он посмотрел вниз на маленького Гинтоки: — Однако такой меч больше не нужен.
— Отбрось меч, которым ты машешь только из страха перед другими и ради самозащиты.
Добрый мужчина бросил свой меч ребенку. Гинтоки поймал его и недоуменно посмотрел на него.
— Держи, это мой меч, — он присел, встретившись взглядом с Гинтоки. — Если хочешь узнать истинное применение меча, следуй за мной. Впредь ты будешь махать мечом не для того, чтобы рубить врагов, а чтобы рубить свою собственную слабость; не для того, чтобы защищать себя, а чтобы защищать свою душу.
Сереброволосый ребенок широко раскрыл свои багровые глаза и глупо смотрел на него, не зная, что делать.
Спустя мгновение он крепко сжал меч в руке.
——
Я никогда не видел, чтобы он откладывал этот меч.
Гинтоки был почти такого же роста, как меч, но каждый день носил его на плече, не опуская даже на уроках.
Если кто-то осмеливался прикоснуться к его мечу, он очень злился.
Дети в частной школе боялись его силы и никогда не осмеливались подойти к мечу ближе чем на пять шагов.
Мы с Кацурой очень любопытствовали, в чем причина. Кацура изо всех сил уговаривал меня украсть этот меч, принести его и внимательно изучить, чтобы понять, какой секрет в нем скрыт.
Наши с Гинтоки силы были примерно равны, и я, конечно, не боялся его, но я не хотел делать что-то столь позорное, даже если бы потом пришлось вернуть меч.
Но часто по вечерам я видел этого сереброволосого мальчишку, сидящего на веранде, смотрящего на закат. Он снова и снова гладил лезвие меча, словно собирался стереть его.
Учитель Шоё приносил пирожные из красной фасоли и чай и садился рядом с ним, наблюдая, как тот ест принесенную им еду.
Даже в такие моменты он не откладывал меч.
Только когда лезвие меча, опиравшееся на его плечо во время еды, соскальзывало, учитель Шоё протягивал руку, чтобы поправить меч, позволяя ему продолжать есть.
Только учитель Шоё мог прикасаться к этому мечу.
Гинтоки ел, совершенно не обращая внимания на то, что делал учитель. По сравнению с тем, как он взъерошивался, если кто-то другой его касался, то полное доверие, которое он проявлял к учителю Шоё, было для меня как заноза в сердце.
После этого каждый раз, когда я видел, как учитель Шоё гладит его по голове, вытирает пыль с его лица, смотрит на него с выражением нежности... заноза в моем сердце становилась все больше.
Учитель Шоё был нежен со всеми, но я знал, что Гинтоки особенный.
Почему? Потому что Гинтоки был первым ребенком, которого он подобрал?
Я не хотел признавать, что немного завидую, но чему именно, я сам не понимал.
Пока однажды я не увидел Гинтоки и учителя Шоё на веранде. Первый спал, положив голову на колени второго, а меч лежал рядом.
Брови и глаза Гинтоки были расслаблены, без обычной лени, а кудрявые волосы на лбу покачивались на легком ветру.
А учитель Шоё, опустив голову, нежно гладил его по щеке.
В этом легком движении я почувствовал странные слова вроде "нежность" и "сострадание". Любопытство в моем сердце больше не могло сдерживаться —
Мы с Кацурой, воспользовавшись тем, что Гинтоки спал, тайком приблизились к нему.
Я спрятался за окном, готовый помочь Кацуре, который собирался взять меч.
При свете луны Кацура на цыпочках подошел к спящему на земле Гинтоки и протянул руку, чтобы дотянуться до меча —
Внезапно Гинтоки резко вскочил и ударил его кулаком по лицу. Было видно, что он вложил в удар всю силу. Кацуру отбросило, он ударился о стену и потерял сознание.
А Гинтоки, казалось, еще не проснулся, он бил кулаками, полностью подчиняясь инстинктам. Его следующий удар должен был попасть Кацуре в лицо. Я тут же прыгнул через окно и подставил руку.
ХРУСТЬ! —
Мне показалось, я услышал звук ломающихся костей. Рука в одно мгновение потеряла чувствительность, а следующий удар Гинтоки с огромной скоростью приближался к моему лицу.
Все кончено, — подумал я, закрывая глаза и готовясь принять удар, решив, что сам виноват.
Но удар так и не последовал. Его перехватил учитель Шоё, который появился неизвестно когда. Он схватил Гинтоки за руку, словно останавливая ребенка — на самом деле Гинтоки было всего двенадцать лет. Учитель Шоё строгим голосом сказал: — Гинтоки, проснись.
Только тогда выражение лица Гинтоки расслабилось, свирепая злоба исчезла. Он растерянно посмотрел на нас, словно не понимая, что произошло: — Такасуги, что ты делаешь в моей комнате?
— ...Кацура?
— Эй!
— Кацура, ты в порядке?
На затылке Кацуры была большая шишка. Следующие три месяца он носил повязку и обходил Гинтоки стороной, когда видел его.
Меня тоже наказали. Каждый день я оставался убирать додзё.
Во время дневных спаррингов с Гинтоки он стал бить сильнее, и я получал все больше травм.
Но я знал, что сила, которую он прикладывал сейчас, была совершенно иного уровня по сравнению с той ночью. Гинтоки был намного сильнее, чем я думал.
Оставаясь убирать додзё, я также тренировался один.
Каждый раз, когда я махал мечом, перед глазами возникала спина Гинтоки в сумерках.
Если я не буду тренироваться дальше, боюсь, никогда не смогу его догнать.
— Тебе правда очень любопытен Гинтоки?
Однажды днем, когда я убирал, учитель Шоё внезапно появился в дверях и сказал мне это.
Я помолчал немного, обдумывая правильность его слов.
Спустя некоторое время учитель снова сказал: — Хочешь узнать, откуда у него этот меч?
Я посмотрел на учителя Шоё, который, казалось, вздохнул, и в конце концов покачал головой.
К тому времени я уже кое-что догадался, просто... не хотел слышать это прямо от учителя.
Учитель каждый вечер обрабатывал мои раны. Его руки были самым нежным местом на свете, способным успокоить любую боль и недовольство.
После этого я отбросил свое любопытство к Гинтоки и стал считать его лишь вечным соперником.
После того, как рана Кацуры зажила, он во всем признался Гинтоки. Он был человеком, который не умел лгать.
Я не знаю, что произошло между ними, но после этого Гинтоки и он стали близки.
Кацура все чаще упоминал Гинтоки в моем присутствии. После этого мы стали ходить вместе, и в глазах других стали "троицей".
Кроме как бросать вызов Гинтоки, я не заговаривал с ним первым.
А у этого парня рот никогда не закрывался. Я часто не выдерживал и начинал обмениваться с ним саркастическими замечаниями, что в итоге всегда заканчивалось поединком на мечах.
В бесчисленных спорах учитель Шоё был связующим звеном между нами. Его значение для меня было гораздо глубже, чем для всех остальных. Пока он был рядом, наши цели были едины.
Учитель Шоё был очень рад видеть, как мы хорошо ладим. После этого мы стали лучше понимать друг друга.
А то спокойствие и гармония были лишь из-за простодушия детей. После этого все стало сложнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|