【7】
— Дядюшка Ню, я решил покинуть деревню…
Как бы хорошо Вэй Цзы ни продумал всё по дороге, когда пришло время сказать это вслух, он всё равно почувствовал себя виноватым.
Хотя старик-кузнец проводил его весьма нелюбезно, его слова явно означали, что он берёт Вэй Цзы в ученики.
Несмотря на все размышления в пути, вернувшись в деревню, Вэй Цзы оробел.
Эта деревня приютила его в самый трудный момент. В глазах Вэй Цзы, просто так уйти было равносильно неблагодарности.
Но примерно через полмесяца животные в горах начнут миграцию. Спрос на железные изделия в деревне резко упадёт, и он снова станет нахлебником…
Поразмыслив, Вэй Цзы стиснул зубы и пошёл к дядюшке Ню, который стал ему ближе всех…
Если он не сможет сказать об этом даже дядюшке Ню, то об уходе можно и не думать…
Выслушав Вэй Цзы, дядюшка Ню долго молчал, посасывая свою трубку.
Вэй Цзы напряжённо следил за выражением его лица, и в ушах у него гулко стучало собственное сердце.
«Рассердится ли дядюшка Ню? Сочтёт ли меня неблагодарным?..» Время шло, и на лбу Вэй Цзы выступили мелкие капельки пота.
— Маленький Вэй, ты нашёл работу?
После долгого молчания дядюшка Ню наконец заговорил.
— Да, учеником… в кузнице в городе.
Не понимая настроения дядюшки Ню, Вэй Цзы ответил немного сухо.
— Ясно. Когда уходишь?
— Завтра.
— Пойди попрощайся со всеми.
Наконец, дядюшка Ню вздохнул, встал и похлопал Вэй Цзы по плечу.
— Работай хорошо и помни, деревня Циншань всегда будет твоим домом.
Дядюшка Ню всегда относился к Вэй Цзы как к собственному сыну.
Но он также знал характер Вэй Цзы.
Примерно через полмесяца животные в горах начнут миграцию. Когда их станет меньше, и к кузнецу будут обращаться реже.
Хотя Вэй Цзы ничего не говорил, дядюшка Ню знал, что он гордый парень. Судя по тому, как усердно он помогал ему в работе, было видно, что Вэй Цзы хотел отплатить всем за их доброту.
И сейчас Вэй Цзы поступал так, чтобы не сидеть на чужой шее.
К тому же, Вэй Цзы всё-таки был не из этих мест. Хоть он и потерял память, однажды ему придётся уйти и найти свою семью…
Рано или поздно он всё равно уйдёт…
— …
Вэй Цзы был готов к упрёкам, но вместо этого услышал такие слова от дядюшки Ню. В этот момент, хоть он и знал, что мужчины не плачут по пустякам, его глаза всё равно покраснели.
Деревня Циншань не была его домом, но это было первое место в этом чужом мире, где он почувствовал тепло… — Дядюшка Ню, когда будет время, я обязательно буду чаще приезжать погостить.
— Хорошо.
— Иди попрощайся со всеми, а потом собирай свои пожитки.
Дядюшка Ню взъерошил волосы Вэй Цзы, встал и ушёл в дом.
В любом деле первый шаг — самый трудный.
После первого раза говорить об уходе во второй раз Вэй Цзы было уже не так сложно.
Начиная с дома старосты деревни, Вэй Цзы обходил дом за домом, сообщая о своём отъезде и благодаря всех за заботу в течение этого времени.
От первого дома на окраине до последнего.
В ответ он слышал только слова заботы и ни одного упрёка.
И чаще всего звучала фраза: «Помни, деревня Циншань всегда будет твоим домом».
Инвентарь Вэй Цзы был уже забит разнообразной рудой, собранной в игре. Оставшееся крошечное место занимала лишь та самая одежда из грубой ткани, которая неизвестно где уже успела истлеть.
Ничего не поделаешь, Вэй Цзы пришлось самому упаковывать свои пожитки.
Хотя «пожитки» — это громко сказано, всего лишь несколько предметов одежды.
Но для Вэй Цзы, который дома всегда обходился одним чемоданом, заворачивать вещи в тканевый узелок было делом новым и весьма непростым.
— Маленький Вэй, дома?
Как раз когда Вэй Цзы был в разгаре сборов, снаружи раздался голос Хуцзы.
— Иду, брат Хуцзы!
Отложив наполовину собранный узелок, Вэй Цзы встал и вышел из комнаты.
— Брат Хуцзы, что-то случилось?
— Маленький Вэй, ты ведь сегодня уходишь? Давай я тебя провожу.
Услышав это, Вэй Цзы на мгновение замер.
— Не нужно, брат Хуцзы, я сам дойду.
— Всё равно дорога одна, я не заблужусь. Лучше иди на охоту, через пару дней в горах совсем не останется зверей.
У Хуцзы было двое маленьких детей, всего четырёх-пяти лет, к тому же, поскольку он был старшим сыном, Ли Лаохань жил с его семьёй.
Всю большую семью нужно было кормить Хуцзы.
Если бы нужно было просто подвезти, Вэй Цзы мог бы согласиться, но чтобы Хуцзы специально провожал его, Вэй Цзы ни за что бы не согласился.
Ведь со временем животных в горах будет становиться всё меньше. Если не набрать достаточно добычи, вся семья Хуцзы будет голодать зимой.
— Брат Хуцзы, не нужно меня провожать. Я уже не маленький, а от деревни до города всего одна дорога, я просто пойду по ней.
— Неужели я, такой взрослый, могу потеряться?
— Ну, хорошо.
Опасаясь, что Хуцзы всё-таки решит его проводить, Вэй Цзы, как только тот ушёл, схватил свои пожитки и поспешил уйти.
В игре «Меч 3» лёгкость движений (цингун) каждой школы была важной особенностью.
Идя по пустынной тропинке, Вэй Цзы вдруг подумал: а сможет ли он использовать цингун?
Ведь цингун школы Гайбан был очень хорош!
В игре использовать цингун было проще простого.
Дважды нажать W, чтобы персонаж побежал быстрее, а затем нажать пробел, и персонаж взлетал в небо.
Нужно было только следить за запасом энергии (ци), и тогда риск сломать ноги при падении был минимален.
Но использовать его в реальности — совсем другое дело.
Вызвав интерфейс «Меча 3», Вэй Цзы уставился на серую полоску запаса энергии, стиснул зубы и всё же решил попробовать.
Без клавиатуры он просто быстро побежал, а затем подпрыгнул. Вэй Цзы вспоминал, как двигался персонаж в игре при использовании цингуна, и изо всех сил старался подражать ему.
Хотя он понимал, что это немного глупо, но ведь это тоже была попытка, верно? К тому же, никто не видел!
Раз, два, три… Наконец, когда Вэй Цзы уже чуть не сбил ноги и задыхался, два последовательных прыжка позволили ему успешно преодолеть земное притяжение.
Увидев, что полоска запаса энергии и иконка персонажа в интерфейсе снова загорелись, Вэй Цзы, забыв о страхе высоты, был полностью поглощён радостью.
Ещё раз, и ещё…
«Шлёп!»
После нескольких последовательных использований запас энергии наконец иссяк.
И лицо Вэй Цзы совершило близкое знакомство с землёй…
(Нет комментариев)
|
|
|
|