Глава 5. Пари

Посетители Арены, как правило, были известными и богатыми людьми. Как только Чжэн Юй вошла, её остановил охранник.

— Вы кто?

— Вторая госпожа из семьи Ротшильдов.

Охранник, постоянно имевший дело со знатью Снежной, конечно же, слышал о Чжэн Юй.

Несколько охранников начали перешёптываться.

— Это госпожа Чжэн Юй? Разве она не училась в Фонтейне?

— После такого скандала в семье неудивительно, что она вернулась.

— Но почему после возвращения о ней ничего не слышно? Может, это самозванка?

Они не могли прийти к единому мнению.

Чжэн Юй, не торопясь, спокойно ждала, скрестив руки на груди.

В этот момент мимо проходил управляющий ареной. Увидев перешёптывающихся охранников, он резко спросил:

— Что вы тут делаете?

Один из них подбежал к управляющему и что-то тихо сказал.

Управляющий, следуя взгляду охранника, осмотрел Чжэн Юй с ног до головы.

Как старожил этого места, он помнил, как пять лет назад Жуй Энь из-за Чжэн Юй чуть не разрушил всю арену.

Золотоволосая девушка с алыми глазами спокойно стояла в стороне.

Её врождённое благородство невозможно было подделать.

Управляющий лично проводил Чжэн Юй внутрь.

— Госпожа, вы помните правила?

Каждый посетитель должен был надеть маску, скрывающую лицо.

Арена была местом развлечений для знати. И хотя все в этом кругу знали друг друга, маски служили дополнительной мерой предосторожности, скрывая возбуждение от кровавых зрелищ.

Взяв маску из рук управляющего, Чжэн Юй невольно вспомнила о Дотторе.

Он тоже носил маску, скрывая своё истинное лицо.

Что же он скрывает?

Не успела Чжэн Юй задуматься, как управляющий проводил её на самый верхний этаж.

Арена представляла собой огромный полукруг, а вдоль внутренней стороны возвышалось здание, где располагались лучшие места для владельца арены, Барри.

Стоял полдень, солнце палило нещадно.

Но возбуждённые крики толпы заглушали всё вокруг.

Следуя за управляющим, они подошли к двери. Служанка, сопровождавшая Чжэн Юй, выглядела немного нервной.

Чжэн Юй бросила на неё безразличный взгляд.

— Хозяин внутри, — сказал управляющий с улыбкой. — Госпожа, подождите здесь немного.

Подождать? Не успела Чжэн Юй задать вопрос, как услышала странные звуки.

Стоны мужчины и женщины, сливающиеся в единый шум.

Внезапно раздался мужской голос:

— Кто там?

— Вторая госпожа из семьи Ротшильдов, — спокойно ответил управляющий.

Звуки внутри на мгновение стихли, затем послышался голос:

— Редкий гость… Ты, пошла вон, проваливай!

Затем послышался шорох, и меньше чем через минуту дверь открылась. Из комнаты вышла полураздетая женщина.

На её обнажённом плече были видны следы укусов с каплями крови.

Лицо женщины было залито слезами. Она бросила взгляд на Чжэн Юй и, хромая, скрылась в конце коридора.

— Подожди меня здесь, — сказала Чжэн Юй служанке.

Служанка хотела возразить, но Чжэн Юй уже быстро вошла в комнату, и перед ней захлопнулась тяжёлая железная дверь.

Честно говоря, Чжэн Юй пожалела, что пришла сюда.

Комнату наполнял тяжёлый запах. Внутри сидел полураздетый мужчина.

Он смотрел на неё сверху вниз, и его взгляд был холоден как лёд.

Барри, как и прежде, был толстым, но теперь на нём было много золотых украшений.

Он смотрел на Чжэн Юй с хитрой улыбкой, небрежно распахнув рубашку, и жестом указал на стул.

Скрывая отвращение, Чжэн Юй натянуто улыбнулась. Не успела она заговорить, как Барри спросил:

— Ты пришла из-за своего братца?

Чжэн Юй послушно кивнула.

— Жуй Эню не повезло, но его нельзя винить. Эти новые Предвестники — крепкие орешки. Они давно положили глаз на моё заведение, но я им ничего не отдам. Все здесь — мои люди, и никто не сможет у меня их отнять.

Произнося последние слова, Барри окинул взглядом грудь Чжэн Юй, и, увидев, что все пуговицы застёгнуты, разочарованно вздохнул.

Затем он закурил, не стесняясь выпускать клубы дыма:

— Думаешь, эти Предвестники, желающие власти над Снежной, хорошие люди?

— Арлекино, Четвёртый Предвестник, хоть и приютила сирот со всего света, но издевается над ними, морит голодом. Детей, погибших от её рук, не меньше, чем на моей арене.

Улыбка Чжэн Юй начала медленно исчезать.

— А этот Второй Предвестник… Я знаю о его договоре с Четвёртым. Они ставят эксперименты на детях, никому не нужных… Ах да, он обращался и ко мне, но я отказался.

— Шутка! Какие-то жалкие эксперименты… Эти Предвестники мне в подмётки не годятся, а ещё хотят сотрудничать со мной! Какая цель у этого сотрудничества? Хотят править Снежной, растоптать нас всех? Ха!

Барри немного поворчал, а затем, видя, что Чжэн Юй молча слушает, продолжил:

— Хотя у меня и есть кое-какие счёты с твоим братцем, способ помочь ему есть.

Чжэн Юй изобразила почтительное внимание:

— Я вас слушаю.

Барри ухмыльнулся:

— Выходи за меня замуж. Станешь моей главной женой.

Чжэн Юй не удивилась. Распутство Барри было известно всем.

Она изобразила смущение.

— Я… я не…

Видя её нерешительность, Барри рассмеялся ещё громче, его маленькие глазки превратились в щёлочки.

— Не спеши с отказом. Подумай, мы поженимся, станем семьёй. И как я могу не помочь своему шурину? Не волнуйся, он не будет страдать в тюрьме.

Несмотря на свою внешнюю несерьёзность, Барри был владельцем крупного бизнеса, охватывающего весь чёрный рынок Снежной, включая торговлю людьми.

У него определённо были свои методы.

Чжэн Юй продолжала изображать нерешительность. В глазах окружающих она всегда была хрупкой аристократкой.

То, что она не разрыдалась после случившегося с её семьёй, уже было хорошо.

Дым от сигареты Барри был невыносим, и Чжэн Юй, встав, открыла окно, чтобы немного проветрить комнату и обдумать свои дальнейшие действия.

Её целью было выполнить поручение Дотторе и найти вескую причину для уничтожения этой арены.

Она знала, что Барри давно желает её, не только как женщину, но и из-за её положения в обществе.

Открыв окно, Чжэн Юй посмотрела вниз. С этой высоты открывался прекрасный вид на арену.

Толпа ревела, делая ставки.

Кто-то ставил на монстра, которого не кормили три дня.

Кто-то — на юношу, одержавшего три победы подряд.

Чжэн Юй задумалась.

Внезапно её словно осенило, и она, подойдя к Барри, с улыбкой предложила:

— Давайте заключим пари? Я ставлю на победу юноши.

Барри рассмеялся:

— Госпожа, вы слишком наивны. Победит, конечно же, монстр.

Чжэн Юй, поджав губы, оглядела арену и задумчиво произнесла:

— На что будем спорить?

Барри хитро улыбнулся:

— На ваш сегодняшний ужин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение