Работа, связанная с произведением (4) (Часть 4)

Гарри проснулся дрожащим, с чувством вины, которое накатило вместе с приступом тошноты. Он лихорадочно вытер пот со лба, с трудом дыша, остро осознавая свои широко раскрытые глаза и влажные щеки. Он позволил себе всхлипнуть несколько раз, пока не набрался смелости и не потянулся за зеркальцем, которое лежал под подушкой.

— То… Том?

Мальчик в зеркале лениво моргнул. — Что, Гарри?

— Зачем ты убил кролика Билли Стаббса?

Что-то мелькнуло в глазах Тома — возможно, веселье — и он холодно улыбнулся. — Потому что мог.

Гарри покачал головой, встревоженный этим ответом, который не был ответом. — Это не ответ…

— А вот и да. Ты же там, Гарри. В моей голове. Ты знаешь, о чем я думаю.

Гарри поморщился. — Но должно быть что-то большее…

— А вот и нет. Я не хороший человек, Гарри. На самом деле, я очень, очень плохой человек.

— Ты не плохой, — прошептал Гарри. — Ты лучший, Том… Ты самый лучший…

Холодная улыбка Тома превратилась в насмешливую. — Однажды ты согласишься со мной, Гарри. Том Риддл всегда прав.

Да, Том Риддл всегда прав — Гарри это знал, хотя иногда ему хотелось, чтобы это было не так. Если Том Риддл говорил, что он плохой человек, то Гарри был бы глупцом, если бы не поверил ему, как бы сильно ему этого ни хотелось. Но в глубине души он не мог заставить себя принять это. Том Риддл не был плохим человеком. Он не мог им быть.

Но даже если бы и был, разве Гарри это волновало?

Гарри встревоженно кивнул, чувствуя, как в груди растет дискомфорт, словно какая-то гниющая болезнь. Последние несколько месяцев были… напряженными. Том все время смотрел на него — пристально смотрел, с нечитаемым выражением лица, и как бы Гарри ни спрашивал, он отказывался признавать, что отвлекает его, и Гарри не мог не думать, что та близость, которую они с таким трудом установили с момента их первой встречи, снова увеличивается. Он очень не хотел этого.

За последние полтора года Том изменился. Может быть, он и не изменился, но, по крайней мере, он стал менее… сдержанным. Со временем он начал проявлять эмоции — не только гнев, раздражение и веселье (которые Гарри уже классифицировал как состояния по умолчанию); были моменты, когда он даже казался обеспокоенным или проявлял что-то похожее на привязанность. Были моменты, когда Гарри признавался в своих страхах и тревогах, и Том воздерживался от насмешек, вместо этого серьезно принимая его признания и предлагая молчаливую поддержку. Были моменты, когда Гарри мог поклясться, что видел в глазах Тома неподдельную гордость, когда он осваивал новое заклинание. Когда Гарри называл его другом, Том по-прежнему смотрел на него бесстрастно, но больше не смеялся и не отрицал этого. А что касается парселтанга… Том, конечно, никогда бы в этом не признался, но Гарри понял, что Том находил произношение Гарри на змеином языке приятным… факт, который он научился использовать в своих интересах.

Том стал более человечным… в некотором роде. Но вместе с этой новой открытостью Тома появилось еще больше доказательств того, что он, возможно, ошибался, а Том, как всегда, был прав — Том Риддл не был хорошим человеком. Иногда он казался немного… неуравновешенным. Стало совершенно очевидно, что он действительно получал огромное удовольствие от своей жестокости, и он не мог выразить те эмоции, которые давались Гарри так легко — такие, как сочувствие, раскаяние и печаль. Том никогда не проявлял заботы ни к кому, кроме себя и Гарри, и это было… тревожно. Особенно, когда месяцы сменяли друг друга, и Гарри обнаружил…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Работа, связанная с произведением (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение