Глава 12: Почему ты так рано встала?

— Хорошо, Юньси.

Су Юньшуан была в отличном настроении.

Она открыла корзину и посмотрела на яйца.

Всего было около двадцати яиц.

На этот раз ей не придется готовить яичный крем-суп всего из одного яйца.

Нужно сварить два, чтобы и младший брат поел.

Су Юньси смотрела, как ее вторая сестра перебирает яйца одно за другим.

Она прикрыла лоб рукой, сокрушаясь, что все это из-за бедности.

Послушать ее, так не только она одна была такой мелочной.

Но вторая сестра, Су Юньшуан, не знала, о чем она думает.

Она все еще пребывала в прекрасной иллюзии от полученных яиц.

Иначе ей бы точно стукнули по голове.

Ночью шел дождь, и Су Юньси, лежа на кане, не могла уснуть.

В результате утром она проспала.

— Младшая сестренка проснулась? Погода такая хорошая, солнце уже прямо на тебя светит!

Су Цзичуань сидел на краю кана.

Они уже позавтракали.

Только что прошел сильный дождь.

Иначе отец уже увез бы его с братом в городок.

В такую погоду дорога наверняка вся в грязи, идти очень трудно.

— Третий брат.

Су Юньси еще не до конца проснулась.

Увидев перед собой Су Цзичуаня, она успокоилась.

Когда она выглянула в окно, было еще темно.

— Третий брат, который сейчас шичэнь? Почему ты так рано встал?

— Младшая сестренка, уже почти полдень, а ты все спишь.

— А?

Когда Су Юньси встала, было уже почти обеденное время. Детский организм располагал ко сну, на улице все еще было темно, но шума дождя слышно не было.

— Дождь уже почти закончился. Сейчас мама собирает вещи. Через некоторое время мы с отцом вернемся в городок. Сестренка, в следующий раз мы вернемся только через десять дней или полмесяца.

Су Цзичуань обиженно надул губы.

В городке не было ничего хорошего.

Далеко от дома.

От дома до городка по короткой дороге идти час.

На обувь уходило много денег.

Кроме еды в школе, отец с сыновьями редко готовили в арендованном дворике.

Главная причина была не в том, что они далеко от дома.

Его отец не был таким уж педантом, но готовил он невкусно.

В деревне Суцзя было лучше, в горах было все.

К счастью, можно было ловить диких фазанов, кроликов, собирать дикие фрукты.

Еще можно было доставать птичьи яйца из гнезд на деревьях и ловить рыбу в реке.

— Третий брат, ничего страшного. Если будет возможность, я смогу приехать к тебе в городок.

— Правда?

Глаза Су Цзичуаня загорелись.

Его старший брат был слишком серьезным, знал только, как целыми днями учиться.

Вторая сестра была строгой и целыми днями его донимала.

Младший брат был слишком мал, оставалась только четвертая сестра.

Они были не сильно разного возраста, и с ней можно было хорошо поговорить.

Су Юньси задумалась.

Похоже, прежняя хозяйка ее тела никогда не покидала деревню Суцзя.

Ей было семь лет, а она ни разу не была в городке.

Нужно обязательно найти возможность посмотреть мир, узнать местные обычаи и нравы, посмотреть, не появятся ли у нее идеи, как разбогатеть.

— Младшая сестренка, быстрее. Я причешу тебя и умою. Через некоторое время еда в котле остынет.

Вторая сестра Су Юньшуан открыла дверь и увидела, что младшая сестра и третий брат тоже там.

Она громко сказала: — Третий, тебе пора переобуться в соломенные сандалии. Идти будет нелегко. Не ходи по грязи. Эту обувь ты носить не сможешь. Мама печет для вас кукурузные лепешки в дорогу.

Су Юньшуан взяла гребень из персикового дерева, причесала Юньси, а затем подтолкнула ее на кухню умыться.

Она достала кашу, нарезала небольшую тарелку солений и положила вареное яйцо.

— Вторая сестра, ты тоже ешь.

Су Юньси очистила вареное яйцо.

Белый и нежный яичный белок заставил ее сглотнуть слюну.

Эх, еда есть еда.

Просто в ее животе три месяца не было ни капли жира.

Теперь ей казалось, что при виде вкусной еды у нее автоматически выделяется слюна.

— Ты ешь.

Су Юньшуан даже не взглянула на яйцо.

— Это яйца от дядиных кур. Их куры на свободном выгуле. Они едят насекомых у подножия горы. Эти яйца лучше наших.

Су Юньси понимающе кивнула.

Это были так называемые настоящие яйца от кур свободного выгула.

Она разломила яйцо пополам.

Действительно, яичный желток был немного красноватым.

Она просто сунула половину яйца в рот второй сестре, иначе Су Юньшуан не стала бы есть.

Увидев, что та жует, она почувствовала облегчение и начала есть жидкую кашу из неочищенного риса.

— Юньси, ты отдала мне яйцо. Тебе самой хватит еды? Посмотри на свою худенькую фигурку.

Су Юньшуан теперь испытывала к Юньси смешанные чувства любви и досады.

После падения со скалы она многое поняла, но у нее появились свои мысли, и она перестала быть такой послушной.

— Все хорошо. Все равно в дождливый день делать нечего.

Су Юньси съела кусочек соленья.

Сегодня это была квашеная стручковая фасоль, довольно острая, кисло-острая.

Очень вкусно.

Хотя при мариновании, возможно, не использовали разнообразные приправы, вкус был натуральным.

Это было вкусно.

Возможно, дело было в том, что в XXI веке овощи и фрукты были переполнены пестицидами и токсинами.

Попав сюда, она чувствовала себя очень хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Почему ты так рано встала?

Настройки


Сообщение