Глава 1: Радость пополам с тревогой!

— Младшая сестренка, пора вставать, уже совсем рассвело!

Су Юньси сонно потерла глаза и посмотрела в окно. Хм… Небо еще только синело, как же это «совсем рассвело»?

— Быстрее вставай, скоро отец вернется со старшим братом и остальными!

Вторая старшая сестра, Су Юньшуан, быстро помогла ей сесть, подала одежду и вышла принести воды для умывания.

Затем она намочила хлопковую ткань и нежно протерла маленькие ручки и щеки Су Юньси, стараясь не задеть заживающую ранку.

Эта нежность и забота совершенно не вязались с громким голосом, которым она только что будила Су Юньси.

Если подумать, Су Юньси провела в этом неизвестном мире уже почти четыре месяца.

Раньше она была знаменитой красивой стримершей. Продажи с одного ее стрима могли достигать ста миллионов, она постепенно создала собственную цепочку поставок, сотрудничала со многими крупными брендами, проводила множество эксклюзивных трансляций, и ее показатели были превосходны.

Но после одной успешной трансляции конкуренты подстроили ей ловушку. Ее столкнули с лестницы, а очнулась она уже восьмилетней деревенской девчушкой. Эта девочка упала со скалы, когда собирала грибы на скользком от травы склоне. Так Су Юньси, старая дева, получила неожиданный подарок судьбы, превратившись в маленькую лоли.

За эти четыре месяца она потихоньку разузнала все и уже примерно понимала, в какой обстановке оказалась.

Хотя ситуация несколько разочаровывала Су Юньси, главное — она была жива. Пусть и попала в эту неизвестную династию, зато стала юной девочкой. Чувства ее были смешанными — радость пополам с тревогой.

Деревня Суцзя, где сейчас жила Су Юньси, находилась на севере Королевства Южный Вэй.

Здесь были четко выражены четыре времени года. К северо-востоку от деревни тянулись бесконечные горные хребты, покрытые бескрайними лесами, которые выглядели очень богатыми природными ресурсами.

Нравы здесь были простые, жители деревни жили земледелием и охотой, и их жизнь можно было назвать сносной.

Однако в этой маленькой деревне Суцзя с самого рождения Су Юньси никто не мог превзойти ее в одном — она прочно занимала место первой уродины.

И не только потому, что у прежней хозяйки тела была желтоватая, смуглая кожа и тусклые желтые волосы, но и из-за ужасного шрама на лице, полученного во время игр.

Семейные отношения у этой «уродины» были несложными — типичная большая деревенская семья.

Дедушка Су Юйлян и бабушка Чжэн Жулю родили одну дочь и четырех сыновей.

Отец Су Юньси был третьим сыном, его звали Су Вэньшуан.

Дедушка и бабушка Су Юньси жили с семьей старшего дяди, Су Юнвэня. Остальные дети ежемесячно давали старикам несколько десятков медных монет на карманные расходы, но этого едва хватало на повседневные нужды, так как бабушке постоянно требовались лекарства.

— Юньшуан, Юньси встала? — спросила мать, Мэн-ши, кормившая кур и уток во дворе из таза с овощными листьями и отрубями. Повернув голову к вышедшей Су Юньшуан, она добавила: — Юньшуан, приготовь-ка еще яичный крем-суп!

— Да, хорошо, матушка! — быстро ответила Су Юньшуан. Она нежно коснулась носика Су Юньси и с улыбкой сказала ей: — Я только что видела три яйца в курятнике и подумала, что мама наверняка попросит меня приготовить яичный крем-суп. Вот видишь…

Говоря это, она вытерла руки, взяла яйца и пошла на кухню.

Яичный крем-суп?

Эта детская еда, на которую Су Юньси в прошлой жизни и смотреть бы не стала, теперь превратилась в редкое лакомство.

У нее потекли слюнки, и она невольно сглотнула. За все время после перемещения она ела мясо лишь однажды — в самый первый день, когда очнулась. Тогда Мэн-ши, чтобы подкрепить ее силы, скрепя сердце зарезала и сварила одну из своих кур.

Вообще-то, отец Су Юньси, Су Вэньшуан, был сюцаем и преподавал в школе в городке, получая ежемесячное жалованье.

Но даже стабильный доход не мог покрыть всех расходов: семья была большая, детей много, жена занималась домашним хозяйством и не могла зарабатывать, к тому же нужно было помогать старикам. В итоге они едва сводили концы с концами.

К тому же старшему брату Су Юньси, Су Цзишаню, было уже шестнадцать, а третьему брату, Су Цзичуаню — одиннадцать. Оба учились у отца в городке. За обучение платить не приходилось, но на еду и питье деньги все равно уходили. Су Вэньшуан даже снял небольшой дворик недалеко от школы, чтобы дети могли спокойно учиться. Домой они приезжали раз в полмесяца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Радость пополам с тревогой!

Настройки


Сообщение